2011-06-10 21:55:32 +00:00
< ? php
/**
* This file is part of MySQLDumper released under the GNU / GPL 2 license
* http :// www . mysqldumper . net
*
* @ package MySQLDumper
* @ subpackage Language
* @ version $Rev $
* @ author $Author $
*/
$lang = array ();
$lang [ 'L_ACTION' ] = " Action " ;
$lang [ 'L_ACTIVATED' ] = " activé " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ACTUALLY_INSERTED_RECORDS' ] = " Jusqu'à présent <b>%s</b> " < br /> . " enregistrements ont été enregistrés " < br /> . " avec succès. " ;
$lang [ 'L_ACTUALLY_INSERTED_RECORDS_OF' ] = " Jusqu'à présent <b>%s</b> de " < br /> . " <b>%s</b> enregistrements ont été " < br /> . " enregistrés. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ADD' ] = " Ajouter " ;
$lang [ 'L_ADDED' ] = " ajouter " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ADD_DB_MANUALLY' ] = " Ajouter une base de données " < br /> . " manuellement " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ADD_RECIPIENT' ] = " Ajouter un destinataire " ;
$lang [ 'L_ALL' ] = " tout " ;
$lang [ 'L_ANALYZE' ] = " Analyser " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ANALYZING_TABLE' ] = " En ce moment la table '<b>%s</b>' avec " < br /> . " ces enregistrements est en cours de " < br /> . " traitement. " ;
$lang [ 'L_ASKDBCOPY' ] = " Voulez-vous copier le contenu de la " < br /> . " base de données `%s` dans la base de " < br /> . " données %s`? " ;
$lang [ 'L_ASKDBDELETE' ] = " Voulez-vous vraiment supprimer la base " < br /> . " de données `%s` avec son contenu? " ;
$lang [ 'L_ASKDBEMPTY' ] = " Voulez-vous vraiment vider la base de " < br /> . " données `%s`? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ASKDELETEFIELD' ] = " Voulez-vous supprimer le champ? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ASKDELETERECORD' ] = " Voulez-vous supprimer " < br /> . " l'enregistrement? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ASKDELETETABLE' ] = " voulez-vous supprimer la table `%s`? " ;
$lang [ 'L_ASKTABLEEMPTY' ] = " Voulez-vous vider la table `%s`? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ASKTABLEEMPTYKEYS' ] = " Voulez-vous vider la table `%s` et " < br /> . " remettre les indices? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ATTACHED_AS_FILE' ] = " Fichier joint " ;
$lang [ 'L_ATTACH_BACKUP' ] = " Joindre le fichier de sauvegarde " ;
$lang [ 'L_AUTHENTICATE' ] = " Informations de connexion " ;
$lang [ 'L_AUTHORIZE' ] = " Autoriser " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_AUTODELETE' ] = " Supprimer automatiquement la copie de " < br /> . " sauvegarde " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_BACK' ] = " retour " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_BACKUPFILESANZAHL' ] = " Dans le répertoire des sauvegardes il " < br /> . " y a " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_BACKUPS' ] = " Nombres de sauvegardes " ;
$lang [ 'L_BACKUP_DBS' ] = " Sauvegarde BDD " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_BACKUP_TABLE_DONE' ] = " Sauvegarde de la table `%s` terminée. " < br /> . " %s enregistrements ont été " < br /> . " stockées. " ;
$lang [ 'L_BACK_TO_OVERVIEW' ] = " Aperçu général des \n bases de " < br /> . " données " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CALL' ] = " Appel " ;
$lang [ 'L_CANCEL' ] = " annuler " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CANT_CREATE_DIR' ] = " Impossible de créer le répertoire " < br /> . " '%s'. Veuillez créer ce répertoire " < br /> . " manuellement avec votre logiciel FTP. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHANGE' ] = " modifier " ;
$lang [ 'L_CHANGEDIR' ] = " Changement de répertoire " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CHANGEDIRERROR' ] = " N'a pas pu changer vers le " < br /> . " répertoire! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHARSET' ] = " Jeu de caractères " ;
$lang [ 'L_CHARSETS' ] = " Character Sets " ;
$lang [ 'L_CHECK' ] = " Vérifier " ;
$lang [ 'L_CHECK_DIRS' ] = " vérifier " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CHOOSE_CHARSET' ] = " MySQLDumper n'a pas pu détecter " < br /> . " automatiquement le type de codage de " < br /> . " la sauvegarde<br />Vous devez choisir " < br /> . " le jeu de caractères qui a été " < br /> . " utilisé pour la sauvegarde<br /> Si " < br /> . " vous découvrez des problèmes avec " < br /> . " quelques caractères suite à la " < br /> . " restauration, vous pouvez répéter " < br /> . " l'opération en choisissant un autre " < br /> . " jeu de caractères.<br />Bonne chance " < br /> . " ;-) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHOOSE_DB' ] = " Choisir la base de données " ;
$lang [ 'L_CLEAR_DATABASE' ] = " Vider la base de données " ;
$lang [ 'L_CLOSE' ] = " Fermer " ;
$lang [ 'L_COLLATION' ] = " Triage " ;
$lang [ 'L_COMMAND' ] = " Requête " ;
$lang [ 'L_COMMAND_AFTER_BACKUP' ] = " Commande après sauvegarde " ;
$lang [ 'L_COMMAND_BEFORE_BACKUP' ] = " Commande avant sauvegarde " ;
$lang [ 'L_COMMENT' ] = " Commentaire " ;
$lang [ 'L_COMPRESSED' ] = " fichier compressé (gz) " ;
$lang [ 'L_CONFBASIC' ] = " Configuration de base " ;
$lang [ 'L_CONFIG' ] = " Configuration " ;
$lang [ 'L_CONFIGFILE' ] = " Configuration " ;
$lang [ 'L_CONFIGFILES' ] = " Fichiers de configuration " ;
$lang [ 'L_CONFIGURATIONS' ] = " Configurations " ;
$lang [ 'L_CONFIG_AUTODELETE' ] = " Suppression automatique " ;
$lang [ 'L_CONFIG_CRONPERL' ] = " Configuration Cron pour le script Perl " ;
$lang [ 'L_CONFIG_EMAIL' ] = " Envoyer courriel " ;
$lang [ 'L_CONFIG_FTP' ] = " Tranfert FTP du fichier de sauvegarde " ;
$lang [ 'L_CONFIG_HEADLINE' ] = " Configuration " ;
$lang [ 'L_CONFIG_INTERFACE' ] = " Interface " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_LOADED' ] = " La configuration \" %s \" a été " < br /> . " importée avec succès. " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_CONFIGFILE_DELETE' ] = " Etes vous sûr de vouloir supprimer le " < br /> . " fichier de configuration %s ? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_DELETE_FILE' ] = " Voulez-vous vraiment supprimer le " < br /> . " fichier '%s' ? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_DELETE_TABLES' ] = " Les tables sélectionnées " < br /> . " doivent-elles être réellement " < br /> . " supprimées? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_DROP_DATABASES' ] = " Voulez-vous vraiment supprimer la base " < br /> . " de données sélectionnée ? " < br /> . " Attention: Toutes les données seront " < br /> . " définitivement supprimées ! Peut " < br /> . " être que vous devriez faire une " < br /> . " sauvegarde en premier. " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_RECIPIENT_DELETE' ] = " Le destinataire \" %s \" doit-il être " < br /> . " vraiment supprimé? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_TRUNCATE_DATABASES' ] = " Voulez-vous vraiment supprimer les " < br /> . " tables sélectionnées de la base de " < br /> . " donnée ? Attention: Toutes les " < br /> . " données seront définitivement " < br /> . " supprimées. Peut être que vous " < br /> . " devriez effectuer une sauvegarde en " < br /> . " premier. " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_TRUNCATE_TABLES' ] = " Les tables sélectionnées " < br /> . " doivent-elles être réellement " < br /> . " vidées? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONNECT' ] = " connecter " ;
$lang [ 'L_CONNECTIONPARS' ] = " Paramètres de connexion " ;
$lang [ 'L_CONNECTTOMYSQL' ] = " Se connecter au serveur MySQL " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONTINUE_MULTIPART_RESTORE' ] = " Continuer la restauration multiple " < br /> . " avec le fichier suivant '%s'. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONVERTED_FILES' ] = " Fichiers convertis " ;
$lang [ 'L_CONVERTER' ] = " Convertir la copie de sauvegarde " ;
$lang [ 'L_CONVERTING' ] = " En cours de convertion " ;
$lang [ 'L_CONVERT_FILE' ] = " Fichier qui doit être converti " ;
$lang [ 'L_CONVERT_FILENAME' ] = " Nom du fichier final (sans extensions) " ;
$lang [ 'L_CONVERT_FILEREAD' ] = " Lire fichier '%s' " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_FINISHED' ] = " Convertion terminée, fichier '%s' " < br /> . " créé avec succès. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_START' ] = " Démarrer la conversion " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_TITLE' ] = " Convertir la copie de sauvegarde vers " < br /> . " le format MSD " ;
$lang [ 'L_CONVERT_WRONG_PARAMETERS' ] = " Mauvais paramètres! Conversion " < br /> . " impossible. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CREATE' ] = " Créer " ;
$lang [ 'L_CREATED' ] = " Créer " ;
$lang [ 'L_CREATEDIRS' ] = " créer des répertoires " ;
$lang [ 'L_CREATE_AUTOINDEX' ] = " Créer index automatique " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CREATE_CONFIGFILE' ] = " Créer un nouveau fichier de " < br /> . " configuration " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CREATE_DATABASE' ] = " Créer une nouvelle base de données " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CREATE_TABLE_SAVED' ] = " Définition de la table `%s` " < br /> . " sauvegarder. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CREDITS' ] = " Crédits / Aide " ;
$lang [ 'L_CRONSCRIPT' ] = " Script Cron " ;
$lang [ 'L_CRON_COMMENT' ] = " Ajouter un commentaire " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CRON_COMPLETELOG' ] = " Sauvegarder toutes les sorties dans le " < br /> . " journal " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CRON_EXECPATH' ] = " Chemin du script Perl " ;
$lang [ 'L_CRON_EXTENDER' ] = " Extension du nom de fichier " ;
$lang [ 'L_CRON_PRINTOUT' ] = " Texte de sortie " ;
$lang [ 'L_CSVOPTIONS' ] = " Options CSV " ;
$lang [ 'L_CSV_EOL' ] = " Ligne séparée avec " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CSV_ERRORCREATETABLE' ] = " Erreur lors de la création de la " < br /> . " table `%s` ! " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDCOUNT_NOMATCH' ] = " Le nombre de tables ne correspondent " < br /> . " pas au nombre de données à importer " < br /> . " (%d à la place de %d). " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FIELDSENCLOSED' ] = " Inclure les champs avec " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDSEPERATE' ] = " Séparer les champs avec " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDSESCAPE' ] = " Champs d'échappement " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDSLINES' ] = " %d champs calculer, en tout %d lignes " ;
$lang [ 'L_CSV_FILEOPEN' ] = " Ouvrir fichier CSV " ;
$lang [ 'L_CSV_NAMEFIRSTLINE' ] = " Nom du champ dans la première ligne " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CSV_NODATA' ] = " Aucun fichier à importer a été " < br /> . " trouvé! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSV_NULL' ] = " Remplace NULL par " ;
$lang [ 'L_DATABASES_OF_USER' ] = " Base de données utilisateur " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DATABASE_CREATED_FAILED' ] = " The database wasn't created.<br />MySQL " < br /> . " returns:<br/><br />%s " ;
$lang [ 'L_DATABASE_CREATED_SUCCESS' ] = " The database '%s' has been created " < br /> . " successfully. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DATASIZE' ] = " Taille des données " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DATASIZE_INFO' ] = " C'est la taille des données dans la " < br /> . " base de données - pas la taille du " < br /> . " fichier de sauvegarde " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DAY' ] = " Jour " ;
$lang [ 'L_DAYS' ] = " Jours " ;
$lang [ 'L_DB' ] = " Base de données " ;
$lang [ 'L_DBCONNECTION' ] = " Connexion à la base de données " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DBPARAMETER' ] = " Configuration de l'accès à la base " < br /> . " de données " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DBS' ] = " Bases de données " ;
$lang [ 'L_DB_ADAPTER' ] = " Adaptateur DB " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DB_BACKUPPARS' ] = " Configuration des bases de données " < br /> . " sauvegardées " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DB_DEFAULT' ] = " Default database " ;
$lang [ 'L_DB_HOST' ] = " Serveur de la base de données " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DB_IN_LIST' ] = " la base de données '%s' ne peut pas " < br /> . " être ajoutée car elle existe déjà. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DB_NAME' ] = " Nom de la base de données " ;
$lang [ 'L_DB_PASS' ] = " Mot de passe de la base de données " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DB_SELECT_ERROR' ] = " <br />Erreur:<br />Choix de la base de " < br /> . " données '<b> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DB_SELECT_ERROR2' ] = " </b>' échoué! " ;
$lang [ 'L_DB_USER' ] = " Nom de la base de données " ;
$lang [ 'L_DEFAULT_CHARACTER_SET_NAME' ] = " Jeux de caractères par défaut " ;
$lang [ 'L_DEFAULT_CHARSET' ] = " Jeu de caractères par défaut " ;
$lang [ 'L_DEFAULT_COLLATION_NAME' ] = " Collation par défaut " ;
$lang [ 'L_DELETE' ] = " Supprimer " ;
$lang [ 'L_DELETE_DATABASE' ] = " Supprimer la base de données " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DELETE_FILE_ERROR' ] = " Le fichier \" %s \" n'a pas pu être " < br /> . " supprimer ! " ;
$lang [ 'L_DELETE_FILE_SUCCESS' ] = " Le fichier \" %s \" a été supprimé " < br /> . " avec succès. " ;
$lang [ 'L_DELETE_HTACCESS' ] = " Supprimer la protection des " < br /> . " répertoires (suppression .htaccess) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DESCRIPTION' ] = " Description " ;
$lang [ 'L_DESELECT_ALL' ] = " Tout désélectionner " ;
$lang [ 'L_DIR' ] = " Répertoire " ;
$lang [ 'L_DISABLEDFUNCTIONS' ] = " Fonctions désactivées " ;
$lang [ 'L_DO' ] = " Exécuter " ;
$lang [ 'L_DOCRONBUTTON' ] = " Exécuter le script Cron " ;
$lang [ 'L_DONE' ] = " Terminé! " ;
$lang [ 'L_DONT_ATTACH_BACKUP' ] = " Ne pas joindre la sauvegarde " ;
$lang [ 'L_DOPERLTEST' ] = " Tester le module Perl " ;
$lang [ 'L_DOSIMPLETEST' ] = " Tester Perl " ;
$lang [ 'L_DOWNLOAD_FILE' ] = " Télécharger les fichiers " ;
$lang [ 'L_DO_NOW' ] = " Exécuter maintenant " ;
$lang [ 'L_DUMP' ] = " Sauvegarde " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_ENDERGEBNIS' ] = " <b>%s</b> table(s) avec en tout " < br /> . " <b>%s</b> enregistrement(s) a/ont " < br /> . " été sauvegardée(s).<br /> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_FILENAME' ] = " Nom du fichier de sauvegarde " ;
$lang [ 'L_DUMP_HEADLINE' ] = " Créer copie de sauvegarde... " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_NOTABLES' ] = " Aucune table n'a été trouvée dans " < br /> . " la base de donnée `%s`. " ;
$lang [ 'L_DUMP_OF_DB_FINISHED' ] = " Sauvegarde de la base de donnée `%s` " < br /> . " terminée " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DURATION' ] = " Durée " ;
$lang [ 'L_EDIT' ] = " éditer " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EHRESTORE_CONTINUE' ] = " continuer et consigner par écrit les " < br /> . " erreurs " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EHRESTORE_STOP' ] = " arrêter " ;
$lang [ 'L_EMAIL' ] = " Courriel " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMAILBODY_ATTACH' ] = " Dans le fichier joint vous trouverez " < br /> . " une sauvegarde de votre base de " < br /> . " données MySQL.<br />Copie de " < br /> . " sauvegarde de la base de données " < br /> . " `%s`<br /><br /><br />Les fichiers suivants " < br /> . " ont été créés:<br /><br />%s <br " < br /> . " /><br />Cordialement<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_FOOTER' ] = " <br /><br /><br />Cordialement<br " < br /> . " /><br />MySQLDumper<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_MP_ATTACH' ] = " Une sauvegarde en plusieurs parties a " < br /> . " été créé.<br />Les sauvegardes " < br /> . " sont envoyées en pièces jointes!<br " < br /> . " />Copie de sauvegarde de la base de " < br /> . " données `%s`<br /><br /><br />Les fichiers " < br /> . " suivants ont été créés:<br /><br " < br /> . " />%s<br /><br /><br />Cordialemene<br " < br /> . " /><br />MySQLDumper<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_MP_NOATTACH' ] = " Une sauvegarde en plusieurs parties a " < br /> . " été créé.<br />Les sauvegardes ne " < br /> . " sont pas envoyées en pièces " < br /> . " jointes!<br />Copie de sauvegarde de " < br /> . " la base de données `%s`<br /><br /><br " < br /> . " />Les fichiers suivants ont été " < br /> . " créés:<br /><br />%s<br /><br /><br " < br /> . " />Cordialemene<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_NOATTACH' ] = " La copie de sauvegarde n'est pas " < br /> . " jointe.<br />Copie de sauvegarde de la " < br /> . " base de données `%s`<br /><br /><br />Les " < br /> . " fichiers suivants ont été " < br /> . " créés:<br /><br />%s<br /><br /><br " < br /> . " />Cordialement<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_TOOBIG' ] = " La copie de sauvegarde dépasse la " < br /> . " taille maximale de %s. Pour cette " < br /> . " raison elle n'a pas été envoyée en " < br /> . " pièces jointes.<br />Copie de " < br /> . " sauvegarde de la base de données " < br /> . " `%s`<br /><br /><br />Les fichiers suivants " < br /> . " ont été créés:<br /><br />%s<br /><br " < br /> . " /><br />Cordialement<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper<br /> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_ADDRESS' ] = " Courriel " ;
$lang [ 'L_EMAIL_CC' ] = " Récepteur-CC " ;
$lang [ 'L_EMAIL_MAXSIZE' ] = " Taille maximale du fichier joint " ;
$lang [ 'L_EMAIL_ONLY_ATTACHMENT' ] = " ... seulement la pièce jointe " ;
$lang [ 'L_EMAIL_RECIPIENT' ] = " Adresse électronique " ;
$lang [ 'L_EMAIL_SENDER' ] = " Expéditeur du courriel " ;
$lang [ 'L_EMAIL_START' ] = " Commencer à envoyer des courriels " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_WAS_SEND' ] = " Le courriel a été envoyé avec " < br /> . " succès à " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMPTY' ] = " Vider " ;
$lang [ 'L_EMPTYKEYS' ] = " vider et remettre les indices " ;
$lang [ 'L_EMPTYTABLEBEFORE' ] = " Vider avant les tables " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMPTY_DB_BEFORE_RESTORE' ] = " Supprimer la base de données avant la " < br /> . " restauration " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ENCODING' ] = " Codage " ;
$lang [ 'L_ENCRYPTION_TYPE' ] = " Type de cryptage " ;
$lang [ 'L_ENGINE' ] = " Machine " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ENTER_DB_INFO' ] = " Cliquez d'abord sur le bouton \" Se " < br /> . " connecter au serveur MySQL \" . " < br /> . " Seulement si aucune base de données " < br /> . " n'a pu être détecté vous devez " < br /> . " fournir le nom de la base ici. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ENTRY' ] = " Point d'entrée " ;
$lang [ 'L_ERROR' ] = " Erreur " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ERRORHANDLING_RESTORE' ] = " Traitement des erreurs lors d'une " < br /> . " restauration " ;
$lang [ 'L_ERROR_CONFIGFILE_NAME' ] = " Le nom du fichier \" %s \" contient des " < br /> . " caractères invalides. " ;
$lang [ 'L_ERROR_DELETING_CONFIGFILE' ] = " Erreur: Le fichier de configuration %s " < br /> . " ne peut pas être supprimé ! " ;
$lang [ 'L_ERROR_LOADING_CONFIGFILE' ] = " Impossible de lire le fichier de " < br /> . " configuration \" %s \" . " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ERROR_LOG' ] = " Journal d'erreur " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ERROR_MULTIPART_RESTORE' ] = " Restauration multiple: le fichier " < br /> . " suivant '%s' n'a pas été trouvé. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ESTIMATED_END' ] = " Echéance estimée " ;
$lang [ 'L_EXCEL2003' ] = " à partir d'Excel 2003 " ;
$lang [ 'L_EXISTS' ] = " Existe " ;
$lang [ 'L_EXPORT' ] = " Export " ;
$lang [ 'L_EXPORTFINISHED' ] = " Exportation terminée. " ;
$lang [ 'L_EXPORTLINES' ] = " <strong>%s</strong> lignes exportées " ;
$lang [ 'L_EXPORTOPTIONS' ] = " Options d'export " ;
$lang [ 'L_EXTENDEDPARS' ] = " Paramètres avancés " ;
$lang [ 'L_FADE_IN_OUT' ] = " Afficher / masquer " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FATAL_ERROR_DUMP' ] = " Erreur fatale: Le rapport de création " < br /> . " de la table '%s' de la base de " < br /> . " données '%s' ne peut pas être lu ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FIELDS' ] = " Champs " ;
$lang [ 'L_FIELDS_OF_TABLE' ] = " Champs de la table " ;
$lang [ 'L_FILE' ] = " Fichier " ;
$lang [ 'L_FILES' ] = " Fichiers " ;
$lang [ 'L_FILESIZE' ] = " Taille du fichier " ;
$lang [ 'L_FILE_MANAGE' ] = " Administration " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FILE_OPEN_ERROR' ] = " Erreur: Le fichier n'a pas pu être " < br /> . " ouvert. " ;
$lang [ 'L_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY' ] = " Le fichier a été sauvegardé avec " < br /> . " succès. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FILE_SAVED_UNSUCCESSFULLY' ] = " Le fichier n'a pas pu être sauvé! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FILE_UPLOAD_SUCCESSFULL' ] = " Le fichier '%s' a été téléversé " < br /> . " avec succès. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FILTER_BY' ] = " Filtrer par " ;
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE1' ] = " Voulez-vous que la base de données " ;
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE2' ] = " avec le contenu des fichiers " ;
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE3' ] = " soit restaurée? " ;
$lang [ 'L_FM_ALL_BU' ] = " Toutes les sauvegardes " ;
$lang [ 'L_FM_ANZ_BU' ] = " Nombres de sauvegardes " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE1' ] = " Voulez-vous vraiment supprimer le " < br /> . " fichier " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE2' ] = " sûr de supprimer? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE3' ] = " Voulez-vous exécuter la suppression " < br /> . " automatique d'après les règles " < br /> . " sauvegardées? " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE4' ] = " Voulez-vous supprimer toutes les " < br /> . " copies de sauvegarde? " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE5' ] = " Voulez-vous supprimer toutes les " < br /> . " copies de sauvegarde avec " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE5_2' ] = " * ? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_AUTODEL1' ] = " Suppression automatique: Les fichiers " < br /> . " suivant ont été supprimés du fait " < br /> . " du nombre limité de fichiers: " ;
$lang [ 'L_FM_CHOOSE_ENCODING' ] = " Choisissez le type de codage de la " < br /> . " sauvegarde " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_COMMENT' ] = " Ajouter un commentaire " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE' ] = " Supprimer les fichiers sélectionnés " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE1' ] = " Le fichier " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE2' ] = " a été supprimé avec succès. " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE3' ] = " n'a pas pu être supprimé! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_DELETEALL' ] = " Supprimer toutes les \n copies de " < br /> . " sauvegarde " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_DELETEALLFILTER' ] = " Supprimer tout avec " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_DELETEAUTO' ] = " Exécuter manuellement \n suppression " < br /> . " automatique " ;
$lang [ 'L_FM_DUMPSETTINGS' ] = " Configuration pour la copie de " < br /> . " sauvegarde " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_DUMP_HEADER' ] = " Copie de sauvegarde " ;
$lang [ 'L_FM_FILEDATE' ] = " Date " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_FILES1' ] = " Copie de sauvegarde de la base de " < br /> . " données " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_FILESIZE' ] = " Taille du fichier " ;
$lang [ 'L_FM_FILEUPLOAD' ] = " Téléverser un fichier " ;
$lang [ 'L_FM_FREESPACE' ] = " Espace libre sur le serveur " ;
$lang [ 'L_FM_LAST_BU' ] = " Dernières sauvegardes " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_NOFILE' ] = " Vous n'avez sélectionné aucun " < br /> . " fichier! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_NOFILESFOUND' ] = " Aucun fichier trouvé. " ;
$lang [ 'L_FM_RECORDS' ] = " Enregistrements " ;
$lang [ 'L_FM_RESTORE' ] = " Restauration " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_RESTORE_HEADER' ] = " Restauration de la base de donnée " < br /> . " `<strong>%s</strong>` " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_SELECTTABLES' ] = " Sélectionner les tables " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_STARTDUMP' ] = " Exécuter une nouvelle \n copie de " < br /> . " sauvegarde " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_TABLES' ] = " Tables " ;
$lang [ 'L_FM_TOTALSIZE' ] = " Taille totale " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADFAILED' ] = " Le téléversement a échoué! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_UPLOADFILEEXISTS' ] = " Il existe déjà un fichier avec ce " < br /> . " nom ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_UPLOADFILEREQUEST' ] = " Veuillez entrer un fichier. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_UPLOADMOVEERROR' ] = " Le fichier téléversé n'a pas pu " < br /> . " être déplacé dans le répertoire " < br /> . " désiré. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_UPLOADNOTALLOWED1' ] = " Ce type de fichier n'est pas permis. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_UPLOADNOTALLOWED2' ] = " Les types valides sont les fichiers: " < br /> . " *.gz et *.sql " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FOUND_DB' ] = " Base de données trouvée " ;
$lang [ 'L_FROMFILE' ] = " du fichier " ;
$lang [ 'L_FROMTEXTBOX' ] = " de la zone de texte " ;
$lang [ 'L_FTP' ] = " FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_ADD_CONNECTION' ] = " Ajouter une connexion " ;
$lang [ 'L_FTP_CHOOSE_MODE' ] = " Mode de transfert FTP " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONFIRM_DELETE' ] = " Voulez-vous vraiment supprimé cette " < br /> . " connexion FTP ? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION' ] = " Connexion FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_CLOSED' ] = " Connexion FTP fermer " ;
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_DELETE' ] = " Supprimer connexion " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_ERROR' ] = " La connexion vers le serveur '%s' avec " < br /> . " le port %s n'a pas pu être réaliser. " ;
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_SUCCESS' ] = " La connexion vers le serveur '%s' avec " < br /> . " le port %s a été réalisé avec " < br /> . " succès. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_DIR' ] = " Répertoire de téléversement " ;
$lang [ 'L_FTP_FILE_TRANSFER_ERROR' ] = " Erreur de transfert du fichier '%s' " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_FILE_TRANSFER_SUCCESS' ] = " Le fichier '%s' a été transféré " < br /> . " avec succès " ;
$lang [ 'L_FTP_LOGIN_ERROR' ] = " Enregistrement en tant qu'utilisateur " < br /> . " '%s' a été rejeté " ;
$lang [ 'L_FTP_LOGIN_SUCCESS' ] = " Inscription en tant qu'utilisateur " < br /> . " '%s' a été réussie " ;
$lang [ 'L_FTP_OK' ] = " La connexion a été établie avec " < br /> . " succès. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_PASS' ] = " Mot de passe " ;
$lang [ 'L_FTP_PASSIVE' ] = " utiliser le mode passif " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_PASV_ERROR' ] = " Le changement dans le mode FTP passif " < br /> . " a échoué " ;
$lang [ 'L_FTP_PASV_SUCCESS' ] = " Le changement dans le mode FTP passif " < br /> . " a été réaliser avec succès " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_PORT' ] = " Port " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_SEND_TO' ] = " vers <strong>%s</strong><br /> dans " < br /> . " <strong>%s</strong> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_SERVER' ] = " Serveur " ;
$lang [ 'L_FTP_SSL' ] = " Connexion SSL vers le serveur FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_START' ] = " Démarrer le transfert FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_TIMEOUT' ] = " Erreur de temporisation " ;
$lang [ 'L_FTP_TRANSFER' ] = " Transfert FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_USER' ] = " Utilisateur " ;
$lang [ 'L_FTP_USESSL' ] = " utiliser une connexion SSL " ;
$lang [ 'L_GENERAL' ] = " Général " ;
$lang [ 'L_GZIP' ] = " Compression GZip des données " ;
$lang [ 'L_GZIP_COMPRESSION' ] = " Compression GZip " ;
$lang [ 'L_HOME' ] = " Accueil " ;
$lang [ 'L_HOUR' ] = " Heure " ;
$lang [ 'L_HOURS' ] = " Heures " ;
$lang [ 'L_HTACC_ACTIVATE_REWRITE_ENGINE' ] = " Activer 'Rewrite' " ;
$lang [ 'L_HTACC_ADD_HANDLER' ] = " Ajouter le fournisseur " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CONFIRM_DELETE' ] = " Voulez-vous créer maintenant la " < br /> . " protection de répertoire? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CONTENT' ] = " Contenu du fichier " ;
$lang [ 'L_HTACC_CREATE' ] = " Créer une protection de répertoire " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CREATED' ] = " La protection de répertoire a été " < br /> . " créée. " ;
$lang [ 'L_HTACC_CREATE_ERROR' ] = " Une erreur est apparue lors de la " < br /> . " création du fichier de protection!<br " < br /> . " />Veuillez créer manuellement un " < br /> . " fichier avec les informations " < br /> . " suivantes " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CRYPT' ] = " Crypt (Linux ou système Unix) " ;
$lang [ 'L_HTACC_DENY_ALLOW' ] = " Refusé / Accepté " ;
$lang [ 'L_HTACC_DIR_LISTING' ] = " Listes des répertoires " ;
$lang [ 'L_HTACC_EDIT' ] = " Éditer .htaccess " ;
$lang [ 'L_HTACC_ERROR_DOC' ] = " Document des erreurs " ;
$lang [ 'L_HTACC_EXAMPLES' ] = " autres exemples et documentations " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_EXISTS' ] = " Il existe déjà une protection de " < br /> . " répertoire. Si vous créez un " < br /> . " nouveau, l'ancien sera écrasé ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_MAKE_EXECUTABLE' ] = " Permettre l'exécution " ;
$lang [ 'L_HTACC_MD5' ] = " MD5 (Linux ou système Unix) " ;
$lang [ 'L_HTACC_NO_ENCRYPTION' ] = " sans cryptage (Windows) " ;
$lang [ 'L_HTACC_NO_USERNAME' ] = " Vous devez saisir votre nom! " ;
$lang [ 'L_HTACC_PROPOSED' ] = " Conseil d'urgence " ;
$lang [ 'L_HTACC_REDIRECT' ] = " Redirection " ;
$lang [ 'L_HTACC_SCRIPT_EXEC' ] = " Exécuter le script " ;
$lang [ 'L_HTACC_SHA1' ] = " SHA1 (tous les systèmes) " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_WARNING' ] = " Attention! Le fichier .htaccess a une " < br /> . " influence directe sur le " < br /> . " navigateur.<br />Lors d'un mauvais " < br /> . " emploi les pages ne sont plus " < br /> . " accessibles. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_IMPORT' ] = " Import " ;
$lang [ 'L_IMPORTIEREN' ] = " importer " ;
$lang [ 'L_IMPORTOPTIONS' ] = " Options d'import " ;
$lang [ 'L_IMPORTSOURCE' ] = " Source d'import " ;
$lang [ 'L_IMPORTTABLE' ] = " Import dans la table " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_IMPORT_NOTABLE' ] = " Aucune table n'a été sélectionné " < br /> . " pour l'import! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_IN' ] = " dans " ;
$lang [ 'L_INDEX_SIZE' ] = " Size of index " ;
$lang [ 'L_INFO_ACTDB' ] = " Base de données actuelle " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_INFO_DATABASES' ] = " Les bases de données suivantes sont " < br /> . " sur le serveur MySQL " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_INFO_DBEMPTY' ] = " La base de données est vide ! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_INFO_FSOCKOPEN_DISABLED' ] = " Sur ce serveur la commande PHP " < br /> . " fsockopen() est désactivée. Pour " < br /> . " cette raison le téléchargement " < br /> . " automatique des paquets linguistiques " < br /> . " n'est pas possible. Pour contourner ce " < br /> . " problème, vous pouvez manuellement " < br /> . " télécharger les paquets, les " < br /> . " extraire localement et les " < br /> . " téléverser dans le répertoire " < br /> . " \" language \" de votre installation " < br /> . " MySQLDumper. Ensuite, le nouveau " < br /> . " paquet de langue est disponible sur ce " < br /> . " site. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_INFO_LASTUPDATE' ] = " dernière mise à jour " ;
$lang [ 'L_INFO_LOCATION' ] = " Vous vous trouvez sur " ;
$lang [ 'L_INFO_NODB' ] = " Base de données n'existe pas " ;
$lang [ 'L_INFO_NOPROCESSES' ] = " aucun processus en cours " ;
$lang [ 'L_INFO_NOSTATUS' ] = " aucun état disponible " ;
$lang [ 'L_INFO_NOVARS' ] = " aucunes variables disponibles " ;
$lang [ 'L_INFO_OPTIMIZED' ] = " optimiser " ;
$lang [ 'L_INFO_RECORDS' ] = " Enregistrements " ;
$lang [ 'L_INFO_SIZE' ] = " Taille " ;
$lang [ 'L_INFO_SUM' ] = " Total " ;
$lang [ 'L_INSTALL' ] = " Installation " ;
$lang [ 'L_INSTALLED' ] = " Installe " ;
$lang [ 'L_INSTALL_DB_DEFAULT' ] = " Use as default database " ;
$lang [ 'L_INSTALL_HELP_PORT' ] = " (vide = Port standard) " ;
$lang [ 'L_INSTALL_HELP_SOCKET' ] = " (vide = Socket standard) " ;
$lang [ 'L_IS_WRITABLE' ] = " Vous pouvez écrire " ;
$lang [ 'L_KILL_PROCESS' ] = " Terminer le processus " ;
$lang [ 'L_LANGUAGE' ] = " Langue " ;
$lang [ 'L_LANGUAGE_NAME' ] = " Français " ;
$lang [ 'L_LASTBACKUP' ] = " Dernière sauvegarde " ;
$lang [ 'L_LOAD' ] = " Configuration par défaut " ;
$lang [ 'L_LOAD_DATABASE' ] = " Rafraîchir bases de données " ;
$lang [ 'L_LOAD_FILE' ] = " Ouvrir le fichier " ;
$lang [ 'L_LOG' ] = " Journal " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOGFILENOTWRITABLE' ] = " Écriture du fichier journal " < br /> . " impossible! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LOGFILES' ] = " Fichier journal " ;
$lang [ 'L_LOGGED_IN' ] = " Connecté comme " ;
$lang [ 'L_LOGIN' ] = " Connexion " ;
$lang [ 'L_LOGIN_AUTOLOGIN' ] = " Connexion automatique " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOGIN_INVALID_USER' ] = " Mauvaise combinaison mot de " < br /> . " passe-utilisateur " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LOGOUT' ] = " Déconnexion " ;
$lang [ 'L_LOG_CREATED' ] = " Fichier journal créé " ;
$lang [ 'L_LOG_DELETE' ] = " Supprimer le journal " ;
$lang [ 'L_LOG_MAXSIZE' ] = " Poids maximum du fichier journal " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOG_NOT_READABLE' ] = " Le fichier journal '%s' n'existe pas " < br /> . " ou ne peut pas être lu. " ;
$lang [ 'L_MAILERROR' ] = " Malheureusement une erreur est apparue " < br /> . " lors de l'envoie par courriel! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MAILPROGRAM' ] = " Programme du courriel " ;
$lang [ 'L_MAXIMUM_LENGTH' ] = " Maximum length " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MAXIMUM_LENGTH_EXPLAIN' ] = " This is the maximum number of bytes " < br /> . " one character needs, when it is saved " < br /> . " to disk. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MAXSIZE' ] = " Taille maximale " ;
$lang [ 'L_MAX_BACKUP_FILES_EACH2' ] = " pour chaque base de données " ;
$lang [ 'L_MAX_EXECUTION_TIME' ] = " Temps d'exécution maximale " ;
$lang [ 'L_MAX_UPLOAD_SIZE' ] = " Taille maximale du fichier " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MAX_UPLOAD_SIZE_INFO' ] = " Si votre fichier Dump est plus grand " < br /> . " que la taille mentionnée plus haut, " < br /> . " vous devez alors l'envoyer sur le " < br /> . " serveur dans le répertoire en " < br /> . " utilisant votre programme FTP. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MEMORY' ] = " Mémoire " ;
$lang [ 'L_MENU_HIDE' ] = " Cacher le menu " ;
$lang [ 'L_MENU_SHOW' ] = " Afficher le menu " ;
$lang [ 'L_MESSAGE' ] = " Message " ;
$lang [ 'L_MESSAGE_TYPE' ] = " Message " ;
$lang [ 'L_MINUTE' ] = " Minute " ;
$lang [ 'L_MINUTES' ] = " Minutes " ;
$lang [ 'L_MOBILE_OFF' ] = " Off " ;
$lang [ 'L_MOBILE_ON' ] = " On " ;
$lang [ 'L_MODE_EASY' ] = " Simple " ;
$lang [ 'L_MODE_EXPERT' ] = " Expert " ;
$lang [ 'L_MSD_INFO' ] = " Informations sur MySQLDumper " ;
$lang [ 'L_MSD_MODE' ] = " Mode MySQLDumper " ;
$lang [ 'L_MSD_VERSION' ] = " Version de MySQLDumper " ;
$lang [ 'L_MULTIDUMP' ] = " Dump multiples " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MULTIDUMP_FINISHED' ] = " Les bases de données <b>%d</b> ont " < br /> . " été sauvegardées " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MULTIPART_ACTUAL_PART' ] = " Sous fichier en cours " ;
$lang [ 'L_MULTIPART_SIZE' ] = " Taille maximale par fichier " ;
$lang [ 'L_MULTI_PART' ] = " Sauvegarde en plusieurs parties " ;
$lang [ 'L_MYSQLVARS' ] = " Variables MySQL " ;
$lang [ 'L_MYSQL_CLIENT_VERSION' ] = " Client MySQL " ;
$lang [ 'L_MYSQL_CONNECTION_ENCODING' ] = " Codage standard du serveur MySQL " ;
$lang [ 'L_MYSQL_DATA' ] = " Données MySQL " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINE' ] = " Routine " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINES' ] = " Routinen " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINES_EXPLAIN' ] = " Stored functions and procedures " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_TABLES_EXPLAIN' ] = " Tables have a defined column structure " < br /> . " in which one can save data (records). " < br /> . " Each record represents a row in the " < br /> . " table. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VERSION' ] = " Version MySQL " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VERSION_TOO_OLD' ] = " Nous sommes désolés mais votre " < br /> . " version installée de MySQL %s est " < br /> . " trop ancienne et ne peut pas être " < br /> . " utilisée avec cette version de " < br /> . " MySQLDumper. Veuillez mettre à jour " < br /> . " votre version de MySQL vers la version " < br /> . " %s au minimum. Sinon comme " < br /> . " alternative, vous pouvez installer la " < br /> . " version MySQLDumper 1.24 qui est en " < br /> . " mesure de fonctionner normalement avec " < br /> . " les anciennes versions de MySQL. Mais, " < br /> . " vous ne pourrez pas bénéficier des " < br /> . " nouvelles fonctionnalités de " < br /> . " MySQLDumper inclues dans sa version " < br /> . " la plus récente. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VIEW' ] = " View " ;
$lang [ 'L_MYSQL_VIEWS' ] = " Views " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VIEWS_EXPLAIN' ] = " Views show (filtered) recordsets of " < br /> . " one ore more tables but don't contain " < br /> . " own records. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NAME' ] = " Nom " ;
$lang [ 'L_NEW' ] = " nouveau " ;
$lang [ 'L_NEWTABLE' ] = " nouvelle table " ;
$lang [ 'L_NEXT_AUTO_INCREMENT' ] = " Prochain index automatique " ;
$lang [ 'L_NEXT_AUTO_INCREMENT_SHORT' ] = " Proch. Index auto. " ;
$lang [ 'L_NO' ] = " non " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NOFTPPOSSIBLE' ] = " Il n'y a pas de fonction FTP à " < br /> . " disposition! " ;
$lang [ 'L_NOGZPOSSIBLE' ] = " Comme Zlib n'est pas installé, vous " < br /> . " ne pouvez pas utiliser les fonctions " < br /> . " GZip! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NONE' ] = " sans " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NOREVERSE' ] = " Montrer les entrées les plus " < br /> . " anciennes en premier " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NOTAVAIL' ] = " <em>indisponible</em> " ;
$lang [ 'L_NOTHING_TO_DO' ] = " There is nothing to do. " ;
$lang [ 'L_NOTICE' ] = " Note " ;
$lang [ 'L_NOTICES' ] = " Notes " ;
$lang [ 'L_NOT_ACTIVATED' ] = " désactivé " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NOT_SUPPORTED' ] = " Cette sauvegarde ne supporte pas cette " < br /> . " fonction. " ;
$lang [ 'L_NO_DB_FOUND' ] = " Impossible de trouver une base de " < br /> . " données automatiquement!<br />Veuillez " < br /> . " vérifier les paramètres de connexion " < br /> . " et entrer le nom de votre base de " < br /> . " données manuellement. " ;
$lang [ 'L_NO_DB_FOUND_INFO' ] = " La connexion avec la base de données " < br /> . " a été établie avec succès.<br " < br /> . " /><br />Vos données utilisateur sont " < br /> . " valides et ont été acceptées par le " < br /> . " serveur MySQL.<br /><br />Malheureusement " < br /> . " MySQLDumper n'a pas été capable de " < br /> . " trouver une base de données.<br /><br />La " < br /> . " détection automatique via le script " < br /> . " est dans quelques cas bloquée par " < br /> . " certains serveurs.<br /><br />Vous devez " < br /> . " alors entrer manuellement le nom de " < br /> . " votre base de données après la fin " < br /> . " de l'installation.<br /><br />Cliquer sur " < br /> . " \" Configuration \" \" Base de données \" " < br /> . " \" Paramètres de connexion \" et entrer " < br /> . " le nom de votre base de données. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NO_DB_SELECTED' ] = " Aucune base de donnée sélectionnée. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NO_ENTRIES' ] = " La table \" <b>%s</b> \" est vide ou ne " < br /> . " contient aucune entrée. " ;
$lang [ 'L_NO_MSD_BACKUPFILE' ] = " Copies de sécurités d'autres " < br /> . " programmes " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NO_NAME_GIVEN' ] = " Vous n'avez pas entré de nom. " ;
$lang [ 'L_NR_OF_RECORDS' ] = " Number of records " ;
$lang [ 'L_NR_TABLES_OPTIMIZED' ] = " %s tables ont été optimisées. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NUMBER_OF_FILES_FORM' ] = " Nombre de fichiers de sauvegarde par " < br /> . " base de données " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_OF' ] = " de " ;
$lang [ 'L_OK' ] = " OK " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE' ] = " Optimisées " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLES' ] = " Optimiser les tables avant la " < br /> . " sauvegarde " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLE_ERR' ] = " Erreur: Impossible d'optimiser la " < br /> . " table `%s`. " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLE_SUCC' ] = " La table `%s` a été optimisée avec " < br /> . " succès. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_OS' ] = " Système d'exploitation " ;
$lang [ 'L_OVERHEAD' ] = " Surcharge " ;
$lang [ 'L_PAGE' ] = " Page " ;
$lang [ 'L_PAGE_REFRESHS' ] = " Pages vues " ;
$lang [ 'L_PASS' ] = " Mot de passe " ;
$lang [ 'L_PASSWORD' ] = " Mot de passe " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PASSWORDS_UNEQUAL' ] = " Les mots de passes ne sont pas " < br /> . " identiques ou bien vide! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PASSWORD_REPEAT' ] = " Mot de passe (répétition) " ;
$lang [ 'L_PASSWORD_STRENGTH' ] = " Sûreté du mot de passe " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PERLOUTPUT1' ] = " Saisie dans crondump.pl pour " < br /> . " absolute_path_of_configdir " ;
$lang [ 'L_PERLOUTPUT2' ] = " Saisie dans un navigateur ou pour " < br /> . " exécuter un script Cron externe " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PERLOUTPUT3' ] = " Saisie pour 'Shell' ou pour la crontab " ;
$lang [ 'L_PERL_COMPLETELOG' ] = " Journal Perl Complet " ;
$lang [ 'L_PERL_LOG' ] = " Journal Perl " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PHPBUG' ] = " Bogue dans zlib ! Aucune compression " < br /> . " possible! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PHPMAIL' ] = " Fonction PHP mail() " ;
$lang [ 'L_PHP_EXTENSIONS' ] = " Extensions PHP " ;
$lang [ 'L_PHP_LOG' ] = " PHP-Log " ;
$lang [ 'L_PHP_VERSION' ] = " Version PHP " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PHP_VERSION_TOO_OLD' ] = " We are sorry: the installed " < br /> . " PHP-Version is too old. MySQLDumper " < br /> . " needs a PHP-Version of %s or higher. " < br /> . " This server has a PHP-Version of %s " < br /> . " which is too old. You need to update " < br /> . " your PHP-Version before you can " < br /> . " install and use MySQLDumper. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_POP3_PORT' ] = " Port POP3 " ;
$lang [ 'L_POP3_SERVER' ] = " Serveur POP3 " ;
$lang [ 'L_PORT' ] = " Port " ;
$lang [ 'L_POSITION_BC' ] = " en bas au centre " ;
$lang [ 'L_POSITION_BL' ] = " en bas à gauche " ;
$lang [ 'L_POSITION_BR' ] = " en bas à droite " ;
$lang [ 'L_POSITION_MC' ] = " centré au centre " ;
$lang [ 'L_POSITION_ML' ] = " au centre à gauche " ;
$lang [ 'L_POSITION_MR' ] = " au centre à droite " ;
$lang [ 'L_POSITION_NOTIFICATIONS' ] = " Position de la fenêtre de message " ;
$lang [ 'L_POSITION_TC' ] = " en haut au centre " ;
$lang [ 'L_POSITION_TL' ] = " en haut à gauche " ;
$lang [ 'L_POSITION_TR' ] = " en haut à droite " ;
$lang [ 'L_POSSIBLE_COLLATIONS' ] = " Possible collations " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_POSSIBLE_COLLATIONS_EXPLAIN' ] = " These are the possible collations one " < br /> . " can choose for this character " < br /> . " set.<br /><br />_cs = case sensitiv<br />_ci = case " < br /> . " insensitive " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PREFIX' ] = " Préfixe " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_CHANGED' ] = " Clé primaire changé " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_CHANGINGERROR' ] = " Erreur lors du changement de la clé " < br /> . " primaire " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_SAVE' ] = " Sauvegarder clé primaire " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_CONFIRMDELETE' ] = " Voulez-vous vraiment supprimer la clé " < br /> . " primaire ? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_DELETED' ] = " Clé primaire supprimée " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_FIELD' ] = " Champ de la clé primaire " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_NOTFOUND' ] = " Clé primaire introuvable " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL1' ] = " On essaye de terminer le processus " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL2' ] = " . " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL3' ] = " On essaye depuis " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL4' ] = " sec. de terminer le processus " ;
$lang [ 'L_PROCESS_ID' ] = " ID de processus " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_FILE' ] = " Avancement du fichier " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_OVER_ALL' ] = " Progression totale " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_TABLE' ] = " Progression de la table " ;
$lang [ 'L_PROVIDER' ] = " Fournisseur " ;
$lang [ 'L_PROZESSE' ] = " Processus " ;
$lang [ 'L_QUERY' ] = " Query " ;
$lang [ 'L_RECHTE' ] = " Droits " ;
$lang [ 'L_RECORDS' ] = " Enregistrement " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RECORDS_INSERTED' ] = " <b>%s</b> enregistrements ont été " < br /> . " enregistrés. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RECORDS_OF_TABLE' ] = " Records of table " ;
$lang [ 'L_RECORDS_PER_PAGECALL' ] = " Enregistrements par appel de page " ;
$lang [ 'L_REFRESHTIME' ] = " Intervalle de mise à jour " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_REFRESHTIME_PROCESSLIST' ] = " Intervalle de mise à jour de la liste " < br /> . " des processus " ;
$lang [ 'L_REGISTRATION_DESCRIPTION' ] = " Please enter the administrator account " < br /> . " now. You will login into MySQLDumper " < br /> . " with this user. Note the dates now " < br /> . " given good reason.<br /><br />You can choose " < br /> . " your username and password free. " < br /> . " Please make sure to choose the safest " < br /> . " possible combination of user name and " < br /> . " password to protect access to " < br /> . " MySQLDumper against unauthorized " < br /> . " access best! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RELOAD' ] = " Réinitialiser " ;
$lang [ 'L_REMOVE' ] = " Supprimer " ;
$lang [ 'L_REPAIR' ] = " Réparer " ;
$lang [ 'L_RESET' ] = " Réinitialisation " ;
$lang [ 'L_RESET_SEARCHWORDS' ] = " Purge des critères de recherche " ;
$lang [ 'L_RESTORE' ] = " Restauration " ;
$lang [ 'L_RESTORE_COMPLETE' ] = " <b>%s</b> tables ont été créés. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_DB' ] = " Base de données '<b>%s</b>' sur le " < br /> . " serveur '<b>%s</b>'. " ;
$lang [ 'L_RESTORE_DB_COMPLETE_IN' ] = " Restauration de la base de données " < br /> . " '%s' dans %s terminée. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_OF_TABLES' ] = " Choisissez les tables à restaurer " ;
$lang [ 'L_RESTORE_TABLE' ] = " Restauration de la table '%s' " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_TABLES_COMPLETED' ] = " Jusqu'à présent <b>%d</b> de " < br /> . " <b>%d</b> tables ont été créés. " ;
$lang [ 'L_RESTORE_TABLES_COMPLETED0' ] = " Jusqu'à présent <b>%d</b> tables ont " < br /> . " été créés. " ;
$lang [ 'L_REVERSE' ] = " Montrer les entrées les plus " < br /> . " récentes en premier " ;
$lang [ 'L_SAFEMODEDESC' ] = " La configuration de ce serveur étant " < br /> . " avec l'option \" safe_mode=on \" , les " < br /> . " listes suivantes doivent être " < br /> . " envoyées manuellement. Utilisez votre " < br /> . " logiciel FTP pour effectuer cette " < br /> . " opération): " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SAVE' ] = " Sauvegarder " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SAVEANDCONTINUE' ] = " Sauvegarder et continuer " < br /> . " l'installation " ;
$lang [ 'L_SAVE_ERROR' ] = " Les configurations n'ont pas pu être " < br /> . " sauvegardées ! " ;
$lang [ 'L_SAVE_SUCCESS' ] = " La configuration a été sauvegardée " < br /> . " avec succès dans le fichier \" %s \" . " ;
$lang [ 'L_SAVING_DATA_TO_FILE' ] = " Sauvegarder les données de la base de " < br /> . " données '%s' dans le fichier '%s' " ;
$lang [ 'L_SAVING_DATA_TO_MULTIPART_FILE' ] = " Taille maximale du fichier atteint: " < br /> . " Continuez avec le fichier '%s' " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SAVING_DB_FORM' ] = " Base de données " ;
$lang [ 'L_SAVING_TABLE' ] = " Sauvegarder les tables " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_ACCESS_KEYS' ] = " Parcourir:<br />Vers l'avant:ALT+V,<br />Vers " < br /> . " l'arrière:ALT+C " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_IN_TABLE' ] = " Rechercher dans la table " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_NO_RESULTS' ] = " Aucun résultat pour la recherche de " < br /> . " \" <b>%s</b> \" dans la table " < br /> . " \" <b>%s</b> \" ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS' ] = " Options de recherches " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_AND' ] = " une colonne doit contenir tous les " < br /> . " critères de recherche (ET-Recherche) " ;
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_CONCAT' ] = " une ligne doit contenir tous les " < br /> . " critères de recherche, mais ceux-ci " < br /> . " peuvent toutefois être indiqués dans " < br /> . " n'importe quelle colonne (Peut prendre " < br /> . " du temps de calcul !) " ;
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_OR' ] = " une colonne doit contenir au moins un " < br /> . " critère de recherche<br />(OU-Recherche) " ;
$lang [ 'L_SEARCH_RESULTS' ] = " La recherche pour \" <b>%s</b> \" dans " < br /> . " la table \" <b>%s</b> \" a donné les " < br /> . " résultats suivants. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SECOND' ] = " Seconde " ;
$lang [ 'L_SECONDS' ] = " Secondes " ;
$lang [ 'L_SELECT' ] = " Sélectionner " ;
$lang [ 'L_SELECTED_FILE' ] = " Fichier sélectionné " ;
$lang [ 'L_SELECT_ALL' ] = " Tout sélectionner " ;
$lang [ 'L_SELECT_FILE' ] = " Choisir fichier " ;
$lang [ 'L_SELECT_LANGUAGE' ] = " Sélection de la langue " ;
$lang [ 'L_SENDMAIL' ] = " Envoi courriel " ;
$lang [ 'L_SENDRESULTASFILE' ] = " Envoyer le résultat comme fichier " ;
$lang [ 'L_SEND_MAIL_FORM' ] = " Envoyer un courriel " ;
$lang [ 'L_SERVER' ] = " Serveur " ;
$lang [ 'L_SERVERCAPTION' ] = " Visualisation du serveur " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SETPRIMARYKEYSFOR' ] = " Créer une nouvelle clé primaire pour " < br /> . " cette table " ;
$lang [ 'L_SHOWING_ENTRY_X_TO_Y_OF_Z' ] = " Afficher les données de %s à %s sur " < br /> . " %s " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SHOWRESULT' ] = " Montrer le résultat " ;
$lang [ 'L_SHOW_TABLES' ] = " Afficher les tables " ;
$lang [ 'L_SHOW_TOOLTIPS' ] = " Show nicer tooltips " ;
$lang [ 'L_SMTP' ] = " SMTP " ;
$lang [ 'L_SMTP_HOST' ] = " Serveur SMTP " ;
$lang [ 'L_SMTP_PORT' ] = " Port SMTP " ;
$lang [ 'L_SOCKET' ] = " Socket " ;
$lang [ 'L_SPEED' ] = " Vitesse " ;
$lang [ 'L_SQLBOX' ] = " Boîtier SQL " ;
$lang [ 'L_SQLBOXHEIGHT' ] = " Hauteur du cadre SQL " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_ACTIVATEBOARD' ] = " Activer Board " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_BOARDS' ] = " Forum " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_DEACTIVATEBOARD' ] = " Désactiver Board " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_GENERALFUNCTIONS' ] = " Fonctions générales " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_RESETAUTO' ] = " Remettre valeur par défaut " ;
$lang [ 'L_SQLLIMIT' ] = " Nombre d'enregistrements par page " ;
$lang [ 'L_SQL_ACTIONS' ] = " Actions " ;
$lang [ 'L_SQL_AFTER' ] = " après " ;
$lang [ 'L_SQL_ALLOWDUPS' ] = " Permettre la duplication " ;
$lang [ 'L_SQL_ATPOSITION' ] = " créer à la position " ;
$lang [ 'L_SQL_ATTRIBUTES' ] = " Attributs " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_BACKDBOVERVIEW' ] = " retourner vers l'aperçu général des " < br /> . " bases de données " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLNEU' ] = " Nouvelle requête " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED1' ] = " Requête SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED2' ] = " a été ajouté " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED3' ] = " a été sauvegardé " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED4' ] = " a été placé plus haut " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED5' ] = " a été supprimé " ;
$lang [ 'L_SQL_BROWSER' ] = " Navigateur-SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_CARDINALITY' ] = " Cardinalité " ;
$lang [ 'L_SQL_CHANGED' ] = " a été modifié. " ;
$lang [ 'L_SQL_CHANGEFIELD' ] = " Changer les champs " ;
$lang [ 'L_SQL_CHOOSEACTION' ] = " Sélectionner l'action " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COLLATENOTMATCH' ] = " Police de caractères et triage ne " < br /> . " sont pas compatibles ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COLUMNS' ] = " colonnes " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS' ] = " Requête SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS_IN' ] = " Ligne a été travaillé en " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS_IN2' ] = " sec. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COPYDATADB' ] = " Copier le contenu dans la base de " < br /> . " données " ;
$lang [ 'L_SQL_COPYSDB' ] = " Copier la structure dans la base de " < br /> . " données " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COPYTABLE' ] = " copier table " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATED' ] = " a été créé. " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATEINDEX' ] = " créer nouveau index " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATETABLE' ] = " créer table " ;
$lang [ 'L_SQL_DATAVIEW' ] = " Aperçu données " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_DBCOPY' ] = " Le contenue de la base de données " < br /> . " `%s` a été copié dans la base de " < br /> . " données `%s`. " ;
$lang [ 'L_SQL_DBSCOPY' ] = " La structure de la base de données " < br /> . " `%s` a été copié dans la base de " < br /> . " données `%s`. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_DELETED' ] = " a été supprimé " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_DESTTABLE_EXISTS' ] = " La table de destination existe déjà " < br /> . " ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_EDIT' ] = " éditer " ;
$lang [ 'L_SQL_EDITFIELD' ] = " Éditer champs " ;
$lang [ 'L_SQL_EDIT_TABLESTRUCTURE' ] = " Modifier la structure des tables " ;
$lang [ 'L_SQL_EMPTYDB' ] = " Vider la base de données " ;
$lang [ 'L_SQL_ERROR1' ] = " Erreur dans la requête: " ;
$lang [ 'L_SQL_ERROR2' ] = " MySQL répond: " ;
$lang [ 'L_SQL_EXEC' ] = " Exécuter la requête SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_EXPORT' ] = " Export de la base de données `%s` " ;
$lang [ 'L_SQL_FIELDDELETE1' ] = " Le champ " ;
$lang [ 'L_SQL_FIELDNAMENOTVALID' ] = " Erreur: Nom de champs invalide " ;
$lang [ 'L_SQL_FIRST' ] = " en premier " ;
$lang [ 'L_SQL_IMEXPORT' ] = " Import/Export " ;
$lang [ 'L_SQL_IMPORT' ] = " Import dans la base de données `%s` " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_INCOMPLETE_STATEMENT_DETECTED' ] = " %s: incomplete statement " < br /> . " detected.<br />Couldn't find closing match " < br /> . " for '%s' in query:<br /><br />%s " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_INDEXES' ] = " Indices " ;
$lang [ 'L_SQL_INSERTFIELD' ] = " Créer champs " ;
$lang [ 'L_SQL_INSERTNEWFIELD' ] = " créer nouveau champs " ;
$lang [ 'L_SQL_LIBRARY' ] = " Bibliothèque SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_NAMEDEST_MISSING' ] = " Nom de la base de données manque! " ;
$lang [ 'L_SQL_NEWFIELD' ] = " Nouveau champ " ;
$lang [ 'L_SQL_NODATA' ] = " aucunes données " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_NODEST_COPY' ] = " Sans destination on ne peut pas copier " < br /> . " ! " ;
$lang [ 'L_SQL_NOFIELDDELETE' ] = " Suppression impossible, car une table " < br /> . " doit avoir au minimum 1 champ. " ;
$lang [ 'L_SQL_NOTABLESINDB' ] = " Il n'y a pas de table dans la base de " < br /> . " données " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_NOTABLESSELECTED' ] = " Aucune table n'est sélectionnée ! " ;
$lang [ 'L_SQL_OPENFILE' ] = " Ouvrir le fichier SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_OPENFILE_BUTTON' ] = " Envoyer " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT1' ] = " Il y a eu " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT2' ] = " Requêtes exécutées " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT3' ] = " Il y a eu " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT4' ] = " Commentaire " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_OUT5' ] = " Comme la sortie contient plus de 5000 " < br /> . " lignes celles-ci ne sont pas " < br /> . " affichées. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_OUTPUT' ] = " Sortie SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_QUERYENTRY' ] = " L'intérrogation contient " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDDELETED' ] = " L'enregistrement a été supprimé " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDEDIT' ] = " Éditer l'enregistrement " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDINSERTED' ] = " L'enregistrement a été sauvegardé " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDNEW' ] = " Insérer un nouvel enregistrement " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDUPDATED' ] = " L'enregistrement a été modifié " ;
$lang [ 'L_SQL_RENAMEDB' ] = " Renommer la base de données " ;
$lang [ 'L_SQL_RENAMEDTO' ] = " a été renommé par " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_SCOPY' ] = " Structure de la table `%s` a été " < br /> . " copié dans la table `%s`. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_SEARCH' ] = " Rechercher " ;
$lang [ 'L_SQL_SEARCHWORDS' ] = " rechercher le(s) mot(s) " ;
$lang [ 'L_SQL_SELECTTABLE' ] = " Sélectionner la table " ;
$lang [ 'L_SQL_SERVER' ] = " Serveur-SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_SHOWDATATABLE' ] = " Montrer les données dans la table " ;
$lang [ 'L_SQL_STRUCTUREDATA' ] = " Structure et données " ;
$lang [ 'L_SQL_STRUCTUREONLY' ] = " seulement la structure " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLEEMPTIED' ] = " Table `%s` a été vidée. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLEEMPTIEDKEYS' ] = " Table `%s` a été vidée et les " < br /> . " indices ont été remis. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLEINDEXES' ] = " Indices de la table " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLENEW' ] = " Éditer les tables " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLENOINDEXES' ] = " La table ne contient aucun indice " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLENONAME' ] = " La table doit avoir un nom ! " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLESOFDB' ] = " Tables de la base de données " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLEVIEW' ] = " Aperçu des tables " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TBLNAMEEMPTY' ] = " Le nom de la table ne peut pas être " < br /> . " vide ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TBLPROPSOF' ] = " Propriétés de la table " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TCOPY' ] = " La table `%s` a été copié avec les " < br /> . " données de la table `%s`. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_UPLOADEDFILE' ] = " Fichier chargé: " ;
$lang [ 'L_SQL_VIEW_COMPACT' ] = " Vue: compacte " ;
$lang [ 'L_SQL_VIEW_STANDARD' ] = " Vue: normale " ;
$lang [ 'L_SQL_VONINS' ] = " d'un total de " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_WARNING' ] = " L'exécution de requête SQL peut " < br /> . " influencer les données. L'auteur " < br /> . " dénie toute responsabilité pour des " < br /> . " pertes de données. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_WASCREATED' ] = " a été créé " ;
$lang [ 'L_SQL_WASEMPTIED' ] = " a été vidé " ;
$lang [ 'L_STARTDUMP' ] = " Démarrer la sauvegarde " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_START_RESTORE_DB_FILE' ] = " Début de la restauration de la base " < br /> . " de données '%s' du fichier '%s'. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_START_SQL_SEARCH' ] = " Commencer la recherche " ;
$lang [ 'L_STATUS' ] = " État " ;
$lang [ 'L_STEP' ] = " Étape " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SUCCESS_CONFIGFILE_CREATED' ] = " Le fichier de configuration \" %s \" a " < br /> . " été créé avec succès. " ;
$lang [ 'L_SUCCESS_DELETING_CONFIGFILE' ] = " Le fichier de configuration \" %s \" a " < br /> . " été supprimé avec succès. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TABLE' ] = " Table " ;
$lang [ 'L_TABLENAME' ] = " Table name " ;
$lang [ 'L_TABLENAME_EXPLAIN' ] = " Table name " ;
$lang [ 'L_TABLES' ] = " Tables " ;
$lang [ 'L_TABLESELECTION' ] = " Sélection de la table " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_TABLE_CREATE_SUCC' ] = " La table '%s' a été créé avec " < br /> . " succès. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TABLE_TYPE' ] = " Type " ;
$lang [ 'L_TESTCONNECTION' ] = " Essayer la connexion " ;
$lang [ 'L_THEME' ] = " Thèmes " ;
$lang [ 'L_TIME' ] = " Temps " ;
$lang [ 'L_TIMESTAMP' ] = " Estampille temporelle " ;
$lang [ 'L_TITLE_INDEX' ] = " Index " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_FULLTEXT' ] = " Clé texte plein " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_PRIMARY' ] = " Clé primaire " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_UNIQUE' ] = " Clé unique " ;
$lang [ 'L_TITLE_MYSQL_HELP' ] = " Documentation MySQL " ;
$lang [ 'L_TITLE_NOKEY' ] = " Aucune clé " ;
$lang [ 'L_TITLE_SEARCH' ] = " Rechercher " ;
$lang [ 'L_TITLE_SHOW_DATA' ] = " Afficher les données " ;
$lang [ 'L_TITLE_UPLOAD' ] = " Envoyer un fichier SQL " ;
$lang [ 'L_TO' ] = " jusqu'à " ;
$lang [ 'L_TOOLS' ] = " Outils " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_TOOLS_TOOLBOX' ] = " Sélectionner la base de données / " < br /> . " Fonctions de la base de données / " < br /> . " Import et export " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TRUNCATE' ] = " Truncate " ;
$lang [ 'L_TRUNCATE_DATABASE' ] = " Truncate database " ;
$lang [ 'L_UNIT_KB' ] = " KiloByte " ;
$lang [ 'L_UNIT_MB' ] = " MegaByte " ;
$lang [ 'L_UNIT_PIXEL' ] = " Pixel " ;
$lang [ 'L_UNKNOWN' ] = " inconnu " ;
$lang [ 'L_UNKNOWN_SQLCOMMAND' ] = " Requête SQL inconnue " ;
$lang [ 'L_UPDATE' ] = " Mettre à jour " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_UPDATE_CONNECTION_FAILED' ] = " Update failed because connection to " < br /> . " server '%s' could not be established. " ;
$lang [ 'L_UPDATE_ERROR_RESPONSE' ] = " Mise à jour échouée, le serveur a " < br /> . " retourné: '%s' " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_UPTO' ] = " jusqu'à " ;
$lang [ 'L_USERNAME' ] = " Nom d'utilisateur " ;
$lang [ 'L_USE_SSL' ] = " Utilisation de SSL " ;
$lang [ 'L_VALUE' ] = " Contenu " ;
$lang [ 'L_VERSIONSINFORMATIONEN' ] = " Informations sur la version " ;
$lang [ 'L_VIEW' ] = " Voir " ;
$lang [ 'L_VISIT_HOMEPAGE' ] = " Visiter le site " ;
$lang [ 'L_VOM' ] = " de " ;
$lang [ 'L_WITH' ] = " avec " ;
$lang [ 'L_WITHATTACH' ] = " avec fichier joint " ;
$lang [ 'L_WITHOUTATTACH' ] = " sans fichier joint " ;
$lang [ 'L_WITHPRAEFIX' ] = " avec préfixe " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_WRONGCONNECTIONPARS' ] = " Aucun ou mauvais paramètre de " < br /> . " connexion ! " ;
$lang [ 'L_WRONG_CONNECTIONPARS' ] = " Les paramètres de connexion sont faux " < br /> . " ! " ;
$lang [ 'L_WRONG_RIGHTS' ] = " Impossible d'écrire le fichier ou le " < br /> . " répertoire '%s' .<br /> Les " < br /> . " permissions chmods sont mal " < br /> . " configurées ou le propriétaire n'est " < br /> . " pas bon.<br />Veuillez vérifier les " < br /> . " attributs en utilisant votre logiciel " < br /> . " FTP.<br />Le fichier ou le répertoire " < br /> . " doivent être sur %s. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_YES' ] = " oui " ;
$lang [ 'L_ZEND_FRAMEWORK_VERSION' ] = " Version Zend Framework " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_DIRECTORY' ] = " Le nom du fichier '%value%' n'est pas " < br /> . " un répertoire. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_FILE' ] = " Le nom du fichier '%value%' indiqué " < br /> . " n'est pas un fichier. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_LINK' ] = " La cible '%value%' indiquée n'est pas " < br /> . " un lien. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_EXECUTABLE' ] = " Le fichier ou répertoire '%value%' " < br /> . " indiqué n'est pas un exécutable. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_EXISTS' ] = " Le fichier ou répertoire '%value%' " < br /> . " indiqué n'existe pas. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_READABLE' ] = " Le fichier ou répertoire '%value%' " < br /> . " indiqué n'est pas inscriptible. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_UPLOADED' ] = " Le fichier '%value%' indiqué n'est " < br /> . " pas un fichier envoyé. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_WRITABLE' ] = " Le fichier ou répertoire '%value%' " < br /> . " n'est pas inscriptible. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_DIGITS_INVALID' ] = " Invalid type given. String, integer or " < br /> . " float expected. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_DIGITS_STRING_EMPTY' ] = " La valeur est une chaîne vide. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_DOT_ATOM' ] = " L'adresse email ne concorde pas à " < br /> . " celle en format dot-atom. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID' ] = " Type invalide. Doit être une chaîne. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_FORMAT' ] = " Le format de l'adresse email est " < br /> . " invalide. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_HOSTNAME' ] = " Le nom d'hôte est invalide. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_LOCAL_PART' ] = " The local part of the email address " < br /> . " (<local-part>@<domain>.<tld>) is " < br /> . " invalid. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_MX_RECORD' ] = " There is no valid MX record for this " < br /> . " email address. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_SEGMENT' ] = " The hostname is located in a not " < br /> . " routable network segment. The email " < br /> . " address can not be resolved from " < br /> . " public network. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_LENGTH_EXCEEDED' ] = " The email address is too long. The " < br /> . " maximum length is 320 chars. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_QUOTED_STRING' ] = " The email addess can not be matched " < br /> . " against quoted-string format. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_IS_EMPTY' ] = " Value is required and can't be empty. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_MISSING_TOKEN' ] = " No token was provided to match " < br /> . " against. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_DIGITS' ] = " Only digits are allowed. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_EMPTY_INVALID' ] = " Invalid type given. String, integer, " < br /> . " float, boolean or array expected. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_SAME' ] = " Les deux données ne correspondent pas " < br /> . " ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
return $lang ;