2011-06-10 21:55:32 +00:00
< ? php
/**
* This file is part of MySQLDumper released under the GNU / GPL 2 license
* http :// www . mysqldumper . net
*
* @ package MySQLDumper
* @ subpackage Language
* @ version $Rev $
* @ author $Author $
*/
$lang = array ();
$lang [ 'L_ACTION' ] = " Thực hiện " ;
$lang [ 'L_ACTIVATED' ] = " đã kích hoạt " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ACTUALLY_INSERTED_RECORDS' ] = " Tính đến giờ, <b>%s</b> bản " < br /> . " ghi đã được thêm vào thành " < br /> . " công. " ;
$lang [ 'L_ACTUALLY_INSERTED_RECORDS_OF' ] = " Tính đến giờ, <b>%s</b> trong " < br /> . " số <b>%s</b> bản ghi đã được " < br /> . " thêm vào thành công. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ADD' ] = " Thêm " ;
$lang [ 'L_ADDED' ] = " bổ sung " ;
$lang [ 'L_ADD_DB_MANUALLY' ] = " Thêm cơ sở dữ liệu bằng tay " ;
$lang [ 'L_ADD_RECIPIENT' ] = " Thêm người nhận " ;
$lang [ 'L_ALL' ] = " tất cả " ;
$lang [ 'L_ANALYZE' ] = " Phân tích " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ANALYZING_TABLE' ] = " Hiện tại bảng '<b>%s</b>' đang " < br /> . " được phục hồi. " ;
$lang [ 'L_ASKDBCOPY' ] = " Bạn muốn sao chép cơ sở dữ " < br /> . " liệu `%s` thành CSDL `%s`? " ;
$lang [ 'L_ASKDBDELETE' ] = " Bạn muốn xóa Cơ sở dữ liệu " < br /> . " `%s` với nội dung bên trong? " ;
$lang [ 'L_ASKDBEMPTY' ] = " Bạn muốn Làm trống rỗng Cơ " < br /> . " sở dữ liệu `%s` ? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ASKDELETEFIELD' ] = " Bạn có muốn xóa các Trường? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ASKDELETERECORD' ] = " Bạn chắc chắn xóa bản ghi " < br /> . " này? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ASKDELETETABLE' ] = " Bảng `%s` sẽ bị xóa? " ;
$lang [ 'L_ASKTABLEEMPTY' ] = " Bảng `%s` bị rỗng? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ASKTABLEEMPTYKEYS' ] = " Làm rỗng bảng `%s` và lặp " < br /> . " lại các chỉ số? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ATTACHED_AS_FILE' ] = " đính kèm dưới dạng tệp tin " ;
$lang [ 'L_ATTACH_BACKUP' ] = " Đính kèm Sao lưu " ;
$lang [ 'L_AUTHENTICATE' ] = " Thông tin đăng nhập " ;
$lang [ 'L_AUTHORIZE' ] = " Quyền " ;
$lang [ 'L_AUTODELETE' ] = " Tự động xóa phần sao lưu " ;
$lang [ 'L_BACK' ] = " quay lại " ;
$lang [ 'L_BACKUPFILESANZAHL' ] = " Trong thư mục Backup có " ;
$lang [ 'L_BACKUPS' ] = " bản sao lưu " ;
$lang [ 'L_BACKUP_DBS' ] = " CSDL để sao lưu " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_BACKUP_TABLE_DONE' ] = " Sao lưu bảng `%s` đã hoàn tất. " < br /> . " %s bản ghi đã được lưu lại. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_BACK_TO_OVERVIEW' ] = " Tổng quan Cơ sở dữ liệu " ;
$lang [ 'L_CALL' ] = " Gọi " ;
$lang [ 'L_CANCEL' ] = " Hủy thao tác " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CANT_CREATE_DIR' ] = " Không thể tạo thư mục '%s'. " < br /> . " <br />Hãy tạo ra nó bằng cách sử " < br /> . " dụng trình FTP. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHANGE' ] = " thay đổi " ;
$lang [ 'L_CHANGEDIR' ] = " Thay đổi tới Thư mục " ;
$lang [ 'L_CHANGEDIRERROR' ] = " Không thể thay đổi thư mục! " ;
$lang [ 'L_CHARSET' ] = " Mã hóa " ;
2011-06-12 15:47:25 +00:00
$lang [ 'L_CHARSETS' ] = " Bảng mã " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHECK' ] = " Kiểm " ;
$lang [ 'L_CHECK_DIRS' ] = " Kiểm tra các thư mục " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CHOOSE_CHARSET' ] = " MySQLDumper đã không thể tự " < br /> . " động phát hiện ra bảng mã " < br /> . " của file sao lưu.<br /><br />Bạn " < br /> . " phải chọn bảng mã đúng với " < br /> . " định dạng đã được sao " < br /> . " lưu.<br /><br />Nếu bạn thấy bất " < br /> . " kỳ vấn đề nào sau khi khôi " < br /> . " phục, bạn có thể lặp lại " < br /> . " quá trình sao lưu và sau đó " < br /> . " chọn bảng mã khác.<br /><br />Chúc " < br /> . " may mắn. ;) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHOOSE_DB' ] = " Chọn CSDL " ;
$lang [ 'L_CLEAR_DATABASE' ] = " Làm sạch CSDL " ;
$lang [ 'L_CLOSE' ] = " Đóng " ;
$lang [ 'L_COLLATION' ] = " Đối chiếu " ;
$lang [ 'L_COMMAND' ] = " Lệnh " ;
$lang [ 'L_COMMAND_AFTER_BACKUP' ] = " Lệnh sau khi sao lưu xong " ;
$lang [ 'L_COMMAND_BEFORE_BACKUP' ] = " Lệnh trước khi sao lưu " ;
$lang [ 'L_COMMENT' ] = " Ghi chú " ;
$lang [ 'L_COMPRESSED' ] = " nén (gz) " ;
$lang [ 'L_CONFBASIC' ] = " Tham số Cơ bản " ;
$lang [ 'L_CONFIG' ] = " Cấu hình " ;
$lang [ 'L_CONFIGFILE' ] = " file cấu hình " ;
$lang [ 'L_CONFIGFILES' ] = " file cấu hình " ;
$lang [ 'L_CONFIGURATIONS' ] = " Cấu hình " ;
$lang [ 'L_CONFIG_AUTODELETE' ] = " Tự động xóa " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_CRONPERL' ] = " Thiết đặt Tác vụ sao lưu tự " < br /> . " động cho Perl script " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_EMAIL' ] = " Email Thông báo " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_FTP' ] = " Chuyển những tập tin sao lưu " < br /> . " qua FTP " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_HEADLINE' ] = " Cấu hình " ;
$lang [ 'L_CONFIG_INTERFACE' ] = " Giao diện " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_LOADED' ] = " Cấu hình \" %s \" vừa được " < br /> . " nạp thành công. " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_CONFIGFILE_DELETE' ] = " Bạn có chắc muốn xóa các " < br /> . " tập tin cấu hình %s? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_DELETE_FILE' ] = " Bạn có chắc muốn xóa file " < br /> . " '%s'? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_DELETE_TABLES' ] = " Bạn có chắc muốn xóa những " < br /> . " bảng đã chọn? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_DROP_DATABASES' ] = " Bạn có chắc muốn xóa CSDL " < br /> . " này? Chú ý: tất cả dữ liệu " < br /> . " sẽ bị xóa! Bạn nên tạo một " < br /> . " bản sao lưu đầy đủ. " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_RECIPIENT_DELETE' ] = " Bạn có chắc chắn xóa người " < br /> . " nhận \" %s \" ? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_TRUNCATE_DATABASES' ] = " Bạn có chắc muốn làm rỗng " < br /> . " những bảng đã chọn? Chú ý: " < br /> . " tất cả dữ liệu sẽ bị xóa! " < br /> . " Bạn nên tạo một bản sao lưu " < br /> . " đầy đủ. " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_TRUNCATE_TABLES' ] = " Bạn có chắc muốn làm rỗng " < br /> . " những bảng đã chọn? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONNECT' ] = " kết nối " ;
$lang [ 'L_CONNECTIONPARS' ] = " Tham số Kết nối " ;
$lang [ 'L_CONNECTTOMYSQL' ] = " Kết nối tới MySQL " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONTINUE_MULTIPART_RESTORE' ] = " Tiếp tục phục hồi dữ liệu " < br /> . " nhiều phần với tệp tin '%s'. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONVERTED_FILES' ] = " Đã chuyển đổi file " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONVERTER' ] = " Chương trình chuyển đổi sao " < br /> . " lưu " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONVERTING' ] = " Đang chuyển đổi " ;
$lang [ 'L_CONVERT_FILE' ] = " File cần được chuyển đổi " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_FILENAME' ] = " Tên file xuất ra (bỏ qua phần " < br /> . " mở rộng) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_FILEREAD' ] = " Đọc file '%s' " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_FINISHED' ] = " Kết thúc chuyển đổi, '%s' " < br /> . " vừa tạo thành công. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_START' ] = " Bắt đầu Chuyển đổi " ;
$lang [ 'L_CONVERT_TITLE' ] = " Chuyển đổi Dump thành dạng MSD " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_WRONG_PARAMETERS' ] = " Sai tham số! Chương trình " < br /> . " chuyển đổi không hoạt động. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CREATE' ] = " Tạo " ;
$lang [ 'L_CREATED' ] = " Đã tạo " ;
$lang [ 'L_CREATEDIRS' ] = " Tạo ra những thư mục " ;
$lang [ 'L_CREATE_AUTOINDEX' ] = " Tạo ra chỉ số tự động " ;
$lang [ 'L_CREATE_CONFIGFILE' ] = " Tạo file cấu hình mới " ;
$lang [ 'L_CREATE_DATABASE' ] = " Tạo ra cơ sở dữ liệu mới " ;
$lang [ 'L_CREATE_TABLE_SAVED' ] = " Đã lưu bảng `%s`. " ;
$lang [ 'L_CREDITS' ] = " Yêu cầu / Trợ giúp " ;
$lang [ 'L_CRONSCRIPT' ] = " Tác vụ tự động " ;
$lang [ 'L_CRON_COMMENT' ] = " Nhập ghi chú " ;
$lang [ 'L_CRON_COMPLETELOG' ] = " Xuất đầy đủ Log " ;
$lang [ 'L_CRON_EXECPATH' ] = " Đường dẫn của Perl scripts " ;
$lang [ 'L_CRON_EXTENDER' ] = " phần mở rộng của File " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CRON_PRINTOUT' ] = " Bản in được xuất ra trên màn " < br /> . " hình. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSVOPTIONS' ] = " Tùy chọn CSV " ;
$lang [ 'L_CSV_EOL' ] = " xuống dòng bằng " ;
$lang [ 'L_CSV_ERRORCREATETABLE' ] = " Lỗi trong khi tạo bảng `%s` ! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FIELDCOUNT_NOMATCH' ] = " Việc đếm các Trường không " < br /> . " đồng nghĩa rằng dữ liệu " < br /> . " xuất ra (%d thay vì %d). " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FIELDSENCLOSED' ] = " Các Trường đi kèm với " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FIELDSEPERATE' ] = " Các Trường được phân chia " < br /> . " bởi " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FIELDSESCAPE' ] = " Các Trường kết thúc bằng " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FIELDSLINES' ] = " %d Trường được ghi nhận, " < br /> . " tổng số %d dòng " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FILEOPEN' ] = " Mở file CSV " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CSV_NAMEFIRSTLINE' ] = " Tên các Trường trong hàng đầu " < br /> . " tiên " ;
$lang [ 'L_CSV_NODATA' ] = " Không tìm thấy dữ liệu nhập " < br /> . " vào! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSV_NULL' ] = " Thay NULL bằng " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DATABASES_OF_USER' ] = " Cơ sở dữ liệu của người " < br /> . " dùng " ;
$lang [ 'L_DATABASE_CREATED_FAILED' ] = " Cơ sở dữ liệu không được " < br /> . " tạo ra.<br />MySQL trả về:<br/><br />%s " ;
$lang [ 'L_DATABASE_CREATED_SUCCESS' ] = " Cơ sở dữ liệu '%s' được " < br /> . " tạo thành công. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DATASIZE' ] = " Kích cỡ của CSDL " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DATASIZE_INFO' ] = " Đây là kích thước của bản " < br /> . " ghi - không phải là kích thước " < br /> . " của tập tin sao lưu " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DAY' ] = " Ngày " ;
$lang [ 'L_DAYS' ] = " Ngày " ;
$lang [ 'L_DB' ] = " CSDL " ;
$lang [ 'L_DBCONNECTION' ] = " Kết nối Cơ sở dữ liệu " ;
$lang [ 'L_DBPARAMETER' ] = " Những tham số Cơ sở dữ liệu " ;
$lang [ 'L_DBS' ] = " CSDL " ;
$lang [ 'L_DB_ADAPTER' ] = " DB-Adapter " ;
$lang [ 'L_DB_BACKUPPARS' ] = " Tham số Sao lưu CSDL " ;
$lang [ 'L_DB_DEFAULT' ] = " Cơ sở dữ liệu mặc định " ;
$lang [ 'L_DB_HOST' ] = " Hostname " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DB_IN_LIST' ] = " CSDL '%s' không thể thêm vì nó " < br /> . " bị trùng với 1 CSDL đã có. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DB_NAME' ] = " Tên CSDL " ;
$lang [ 'L_DB_PASS' ] = " Password " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DB_SELECT_ERROR' ] = " <br />Lỗi:<br />Lựa chọn CSDL " < br /> . " <b> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DB_SELECT_ERROR2' ] = " </b> thất bại! " ;
$lang [ 'L_DB_USER' ] = " User " ;
$lang [ 'L_DEFAULT_CHARACTER_SET_NAME' ] = " Ký tự mặc định " ;
$lang [ 'L_DEFAULT_CHARSET' ] = " Đặt bảng làm mặc định " ;
$lang [ 'L_DEFAULT_COLLATION_NAME' ] = " Sắp xếp mặc định " ;
$lang [ 'L_DELETE' ] = " xóa " ;
$lang [ 'L_DELETE_DATABASE' ] = " xóa CSDL " ;
$lang [ 'L_DELETE_FILE_ERROR' ] = " Lỗi khi xóa file \" %s \" ! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DELETE_FILE_SUCCESS' ] = " File \" %s \" vừa được xóa thành " < br /> . " công. " ;
$lang [ 'L_DELETE_HTACCESS' ] = " Bỏ bảo vệ thư mục (xóa " < br /> . " .htaccess) " ;
2011-06-12 15:47:25 +00:00
$lang [ 'L_DESCRIPTION' ] = " Mô tả " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DESELECT_ALL' ] = " Thôi chọn tất cả " ;
$lang [ 'L_DIR' ] = " Thư mục " ;
$lang [ 'L_DISABLEDFUNCTIONS' ] = " Vô hiệu hóa những tính năng " ;
$lang [ 'L_DO' ] = " Thực hiện " ;
$lang [ 'L_DOCRONBUTTON' ] = " Chạy Perl Cron script " ;
$lang [ 'L_DONE' ] = " Xong! " ;
$lang [ 'L_DONT_ATTACH_BACKUP' ] = " Không đính kèm bản sao lưu " ;
$lang [ 'L_DOPERLTEST' ] = " Kiểm tra Perl Modules " ;
$lang [ 'L_DOSIMPLETEST' ] = " Kiểm tra Perl " ;
$lang [ 'L_DOWNLOAD_FILE' ] = " Tải về file " ;
$lang [ 'L_DO_NOW' ] = " vận hành bây giờ " ;
$lang [ 'L_DUMP' ] = " Sao lưu " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_ENDERGEBNIS' ] = " File chứa <b>%s</b> bảng với " < br /> . " <b>%s</b> bản ghi.<br /> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_FILENAME' ] = " File Backup " ;
$lang [ 'L_DUMP_HEADLINE' ] = " Sao lưu... " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_NOTABLES' ] = " Không tìm thấy trong cơ sở dữ " < br /> . " liệu các bảng `%s` " ;
$lang [ 'L_DUMP_OF_DB_FINISHED' ] = " Việc sao lưu của CSDL `%s` đã " < br /> . " xong " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DURATION' ] = " Thời lượng " ;
$lang [ 'L_EDIT' ] = " sửa " ;
$lang [ 'L_EHRESTORE_CONTINUE' ] = " tiếp tục và ghi nhận các lỗi " ;
$lang [ 'L_EHRESTORE_STOP' ] = " dừng " ;
$lang [ 'L_EMAIL' ] = " E-Mail " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMAILBODY_ATTACH' ] = " File đính kèm chứa đựng nội " < br /> . " dung sao lưu MySQL.<br />Sao lưu Cơ " < br /> . " sở dữ liệu `%s`<br /><br /><br />File " < br /> . " sau đã được tạo:<br /><br />%s " < br /> . " <br /><br />Trân trọng!<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper - http://mangvn.org<br " < br /> . " /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_FOOTER' ] = " `<br /><br />Trân trọng!<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper - http://mangvn.org<br " < br /> . " /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_MP_ATTACH' ] = " Một Sao lưu Nhiều phần được " < br /> . " tạo ra.<br />Những tập tin dự " < br /> . " phòng đã được gửi kèm " < br /> . " email!<br />Sao lưu Cơ sở dữ " < br /> . " liệu `%s`<br /><br /><br />Những file " < br /> . " sau đã được tạo ra:<br /><br " < br /> . " />%s <br /><br />Trân trọng!<br " < br /> . " /><br />MySQLDumper - " < br /> . " http://mangvn.org<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_MP_NOATTACH' ] = " Một Sao lưu Nhiều phần được " < br /> . " tạo ra.<br />Những tập tin dự " < br /> . " phòng không được gửi kèm " < br /> . " email!<br />Sao lưu Cơ sở dữ " < br /> . " liệu `%s`<br /><br /><br />Những file " < br /> . " Sau đã được tạo ra<br /><br " < br /> . " />%s<br /><br /><br />Trân trọng!<br " < br /> . " /><br />MySQLDumper - " < br /> . " http://mangvn.org<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_NOATTACH' ] = " Files không được đính kèm " < br /> . " email này!<br />Sao lưu của CSDL " < br /> . " `%s`<br /><br /><br />File sau đã " < br /> . " được tạo ra:<br /><br />%s<br /><br " < br /> . " /><br />Trân trọng!<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper - http://mangvn.org<br " < br /> . " /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_TOOBIG' ] = " Tập tin sao lưu vượt hơn kích " < br /> . " thước lớn nhất của %s và nó " < br /> . " không được đính kèm email.<br " < br /> . " />Sao lưu Cơ sở dữ liệu " < br /> . " `%s`<br /><br /><br />File sau đã " < br /> . " được tạo ra:<br /><br />%s<br /><br " < br /> . " /><br />Trân trọng!<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper - http://mangvn.org<br " < br /> . " /> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_ADDRESS' ] = " Địa chỉ email " ;
$lang [ 'L_EMAIL_CC' ] = " Đồng gửi " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_MAXSIZE' ] = " Dung lượng tối đa của File " < br /> . " đính kèm " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_ONLY_ATTACHMENT' ] = " ... chỉ đính kèm. " ;
$lang [ 'L_EMAIL_RECIPIENT' ] = " Địa chỉ Email " ;
$lang [ 'L_EMAIL_SENDER' ] = " Địa chỉ email người gửi " ;
$lang [ 'L_EMAIL_START' ] = " Đang bắt đầu gửi tới email " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_WAS_SEND' ] = " Email vừa được gửi thành " < br /> . " công tới " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMPTY' ] = " rỗng " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMPTYKEYS' ] = " làm rỗng và đặt lại các " < br /> . " chỉ số " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMPTYTABLEBEFORE' ] = " Làm rỗng bảng trước khi " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMPTY_DB_BEFORE_RESTORE' ] = " Xóa những bảng trước khi hồi " < br /> . " phục " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ENCODING' ] = " mã hóa " ;
$lang [ 'L_ENCRYPTION_TYPE' ] = " Cách mã hóa " ;
$lang [ 'L_ENGINE' ] = " Engine " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ENTER_DB_INFO' ] = " Đầu tiên, click vào nút \" Kết " < br /> . " nối tới MySQL \" . Nếu chương " < br /> . " trình không thể tìm ra CSDL thì " < br /> . " bạn mới cần nhập tên CSDL ở " < br /> . " đây. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ENTRY' ] = " Mục " ;
$lang [ 'L_ERROR' ] = " Lỗi " ;
$lang [ 'L_ERRORHANDLING_RESTORE' ] = " Lỗi xảy ra trong khi phục hồi " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ERROR_CONFIGFILE_NAME' ] = " Tên file \" %s \" có ký tự không " < br /> . " phù hợp. " ;
$lang [ 'L_ERROR_DELETING_CONFIGFILE' ] = " Lỗi: không thể xóa file cấu " < br /> . " hình %s! " ;
$lang [ 'L_ERROR_LOADING_CONFIGFILE' ] = " Không thể tải file cấu hình " < br /> . " \" %s \" . " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ERROR_LOG' ] = " Danh sách lỗi được ghi nhận " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ERROR_MULTIPART_RESTORE' ] = " Lỗi khi Phục hồi dữ liệu " < br /> . " nhiều phần: không thể tìm " < br /> . " thấy tệp tin tiếp theo '%s'! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ESTIMATED_END' ] = " Dự kiến kết thúc " ;
$lang [ 'L_EXCEL2003' ] = " Excel 2003 " ;
$lang [ 'L_EXISTS' ] = " Bị trùng lặp " ;
$lang [ 'L_EXPORT' ] = " Xuất " ;
$lang [ 'L_EXPORTFINISHED' ] = " Quá trình xuất đã kết thúc. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EXPORTLINES' ] = " <strong>%s</strong> dòng được " < br /> . " xuất " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EXPORTOPTIONS' ] = " Tùy chọn xuất " ;
$lang [ 'L_EXTENDEDPARS' ] = " Tham số Mở rộng " ;
$lang [ 'L_FADE_IN_OUT' ] = " Bật/tắt hiển thị " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FATAL_ERROR_DUMP' ] = " Lỗi nghiêm trọng: " < br /> . " CREATE-Statement của bảng '%s' " < br /> . " trong CSDL '%s' không thể " < br /> . " đọc!<br /><br />Kiểm tra lại bảng " < br /> . " này để tìm lỗi. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FIELDS' ] = " Trường " ;
$lang [ 'L_FIELDS_OF_TABLE' ] = " Các trường của bảng " ;
$lang [ 'L_FILE' ] = " File " ;
$lang [ 'L_FILES' ] = " Files " ;
$lang [ 'L_FILESIZE' ] = " Cỡ file " ;
$lang [ 'L_FILE_MANAGE' ] = " Quản lý file " ;
$lang [ 'L_FILE_OPEN_ERROR' ] = " Lỗi: Không thể mở file. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY' ] = " Các tập tin đã được lưu " < br /> . " thành công. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FILE_SAVED_UNSUCCESSFULLY' ] = " Có lỗi nên không thể lưu file. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FILE_UPLOAD_SUCCESSFULL' ] = " File '%s' vừa được tải lên " < br /> . " thành công. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FILTER_BY' ] = " Lọc theo " ;
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE1' ] = " Bạn có muốn CSDL " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE2' ] = " được phục hồi với những " < br /> . " bản ghi từ file " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE3' ] = " ? " ;
$lang [ 'L_FM_ALL_BU' ] = " Tất cả bản sao lưu " ;
$lang [ 'L_FM_ANZ_BU' ] = " Các sao lưu " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE1' ] = " Bạn có muốn file " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE2' ] = " bị xóa? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE3' ] = " Bạn muốn xóa tự động ngay " < br /> . " bây giờ bằng cách sử dụng " < br /> . " những quy tắc đã được cấu " < br /> . " hình không? " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE4' ] = " Bạn muốn xóa tất cả các " < br /> . " tập tin dự phòng không? " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE5' ] = " Bạn muốn xóa tất cả các " < br /> . " tập tin dự phòng dạng " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE5_2' ] = " * ? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_AUTODEL1' ] = " Xóa tự động: các file đã bị " < br /> . " xóa vì dung lượng các file sao " < br /> . " lưu lớn quá quy định: " ;
$lang [ 'L_FM_CHOOSE_ENCODING' ] = " Chọn chế độ mã hóa của file " < br /> . " sao lưu " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_COMMENT' ] = " Nhập lệnh " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE' ] = " Xóa " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE1' ] = " File " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE2' ] = " đã xóa thành công. " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE3' ] = " không thể xóa! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_DELETEALL' ] = " Xóa tất cả các tập tin dự " < br /> . " phòng " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_DELETEALLFILTER' ] = " Xóa mọi thứ dạng " ;
$lang [ 'L_FM_DELETEAUTO' ] = " Chạy tự động xóa bằng tay " ;
$lang [ 'L_FM_DUMPSETTINGS' ] = " Cấu hình cho " ;
$lang [ 'L_FM_DUMP_HEADER' ] = " Backup " ;
$lang [ 'L_FM_FILEDATE' ] = " Ngày " ;
$lang [ 'L_FM_FILES1' ] = " Sao lưu CSDL " ;
$lang [ 'L_FM_FILESIZE' ] = " Cỡ File " ;
$lang [ 'L_FM_FILEUPLOAD' ] = " Upload file " ;
$lang [ 'L_FM_FREESPACE' ] = " Dung lượng trống trên Server " ;
$lang [ 'L_FM_LAST_BU' ] = " Sao lưu cuối cùng " ;
$lang [ 'L_FM_NOFILE' ] = " Bạn chưa chọn file! " ;
$lang [ 'L_FM_NOFILESFOUND' ] = " Không tìm thấy file. " ;
$lang [ 'L_FM_RECORDS' ] = " Bản ghi " ;
$lang [ 'L_FM_RESTORE' ] = " Phục hồi " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_RESTORE_HEADER' ] = " Phục hồi CSDL " < br /> . " `<strong>%s</strong>` " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_SELECTTABLES' ] = " Chọn bảng " ;
$lang [ 'L_FM_STARTDUMP' ] = " Bắt đầu Sao lưu Mới " ;
$lang [ 'L_FM_TABLES' ] = " Các bảng " ;
$lang [ 'L_FM_TOTALSIZE' ] = " Tổng dung lượng " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADFAILED' ] = " Upload bị lỗi! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_UPLOADFILEEXISTS' ] = " Một file với tên giống như " < br /> . " vậy đã tồn tại! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_UPLOADFILEREQUEST' ] = " chọn 1 file. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_UPLOADMOVEERROR' ] = " Không thể di chuyển file đã " < br /> . " chọn tới thư mục upload " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADNOTALLOWED1' ] = " Kiểu file này không được hỗ " < br /> . " trợ. " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADNOTALLOWED2' ] = " Các định dạng file được " < br /> . " chấp nhận: *.gz và *.sql " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FOUND_DB' ] = " tìm thấy db " ;
$lang [ 'L_FROMFILE' ] = " từ file " ;
$lang [ 'L_FROMTEXTBOX' ] = " từ text box " ;
$lang [ 'L_FTP' ] = " FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_ADD_CONNECTION' ] = " Thêm kết nối FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_CHOOSE_MODE' ] = " Chế độ FTP " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONFIRM_DELETE' ] = " Bạn thực sự muốn xóa kết " < br /> . " nối FTP này? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION' ] = " Kết nối FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_CLOSED' ] = " Đã ngắt kết nối FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_DELETE' ] = " Xóa kết nối " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_ERROR' ] = " Kết nối tới máy chủ '%s' sử " < br /> . " dụng cổng %s không thành công. " ;
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_SUCCESS' ] = " Kết nối tới máy chủ '%s' sử " < br /> . " dụng cổng %s đã thành công. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_DIR' ] = " Thư mục Upload " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_FILE_TRANSFER_ERROR' ] = " Quá trình chuyển file '%s' bị " < br /> . " lỗi " ;
$lang [ 'L_FTP_FILE_TRANSFER_SUCCESS' ] = " File '%s' vừa được chuyển " < br /> . " thành công " ;
$lang [ 'L_FTP_LOGIN_ERROR' ] = " Đăng nhập bằng tên '%s' bị " < br /> . " từ chối " ;
$lang [ 'L_FTP_LOGIN_SUCCESS' ] = " Đăng nhập thành công bằng tên " < br /> . " '%s' " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_OK' ] = " Kết nối thành công. " ;
$lang [ 'L_FTP_PASS' ] = " Password " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_PASSIVE' ] = " sử dụng kiểu bị động " < br /> . " (passive) " ;
$lang [ 'L_FTP_PASV_ERROR' ] = " Việc chuyển sang chế độ FTP " < br /> . " thụ động không thành công " ;
$lang [ 'L_FTP_PASV_SUCCESS' ] = " Chuyển sang chế độ FTP thụ " < br /> . " động thành công " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_PORT' ] = " Cổng " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_SEND_TO' ] = " tới <strong>%s</strong><br /> vào " < br /> . " <strong>%s</strong> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_SERVER' ] = " Máy chủ " ;
$lang [ 'L_FTP_SSL' ] = " Kết nối an toàn SSL FTP " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_START' ] = " Quá trình chuyển file bằng FTP " < br /> . " đang bắt đầu " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_TIMEOUT' ] = " Thời gian ngắt kết nối " ;
$lang [ 'L_FTP_TRANSFER' ] = " Transfer FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_USER' ] = " User " ;
$lang [ 'L_FTP_USESSL' ] = " Sử dụng kết nối SSL " ;
$lang [ 'L_GENERAL' ] = " Tổng quan " ;
$lang [ 'L_GZIP' ] = " Nén GZip " ;
$lang [ 'L_GZIP_COMPRESSION' ] = " Nén GZip " ;
$lang [ 'L_HOME' ] = " Trang chủ " ;
$lang [ 'L_HOUR' ] = " Giờ " ;
$lang [ 'L_HOURS' ] = " Giờ " ;
$lang [ 'L_HTACC_ACTIVATE_REWRITE_ENGINE' ] = " Kích hoạt Viết lại " ;
$lang [ 'L_HTACC_ADD_HANDLER' ] = " Thêm người điều khiển " ;
$lang [ 'L_HTACC_CONFIRM_DELETE' ] = " Có bảo vệ thư mục hay không? " ;
$lang [ 'L_HTACC_CONTENT' ] = " Nội dung của file " ;
$lang [ 'L_HTACC_CREATE' ] = " Tạo Mật mã bảo vệ thư mục " ;
$lang [ 'L_HTACC_CREATED' ] = " Thư mục đã được bảo vệ " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CREATE_ERROR' ] = " Đã có lỗi khi tạo file bảo " < br /> . " vệ thư mục!<br />Hãy tạo ra 2 " < br /> . " file bằng tay với nội dung sau " < br /> . " đây " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CRYPT' ] = " Crypt (Linux và hệ thống Unix) " ;
$lang [ 'L_HTACC_DENY_ALLOW' ] = " Từ chối / Cho phép " ;
$lang [ 'L_HTACC_DIR_LISTING' ] = " Danh sách Thư mục " ;
$lang [ 'L_HTACC_EDIT' ] = " Sửa .htaccess " ;
$lang [ 'L_HTACC_ERROR_DOC' ] = " Tài liệu Lỗi " ;
$lang [ 'L_HTACC_EXAMPLES' ] = " Xem thêm ví dụ và tài liệu " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_EXISTS' ] = " Đã tồn tại một mật mã bảo " < br /> . " vệ thư mục. Nếu bạn tạo " < br /> . " mật mã mới, mật mã cũ sẽ " < br /> . " bị ghi đè! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_MAKE_EXECUTABLE' ] = " Làm cho có thể thực hiện " ;
$lang [ 'L_HTACC_MD5' ] = " MD5 (Linux và hệ thống Unix) " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_NO_ENCRYPTION' ] = " plain text (chữ đơn thuần), " < br /> . " không mã hóa (Windows) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_NO_USERNAME' ] = " Bạn phải nhập vào một tên! " ;
$lang [ 'L_HTACC_PROPOSED' ] = " Thông báo khẩn " ;
$lang [ 'L_HTACC_REDIRECT' ] = " Gửi một lần nữa " ;
$lang [ 'L_HTACC_SCRIPT_EXEC' ] = " Thực hiện script " ;
$lang [ 'L_HTACC_SHA1' ] = " SHA1 (mọi Hệ thống) " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_WARNING' ] = " Chú ý! file .htaccess trực tiếp " < br /> . " ảnh hưởng đến hoạt động " < br /> . " của trình duyệt.<br />Với nội " < br /> . " dung sai, những trang này có thể " < br /> . " bị chặn truy cập. Khi bị " < br /> . " chặn truy cập, hãy truy cập " < br /> . " vào server bằng chương trình FTP " < br /> . " và xóa 2 file: .htaccess và " < br /> . " .htpasswd " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_IMPORT' ] = " Nhập " ;
$lang [ 'L_IMPORTIEREN' ] = " Nhập " ;
$lang [ 'L_IMPORTOPTIONS' ] = " Tùy chọn nhập " ;
$lang [ 'L_IMPORTSOURCE' ] = " Nguồn nhập " ;
$lang [ 'L_IMPORTTABLE' ] = " Nhập trong Bảng " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_IMPORT_NOTABLE' ] = " Không có bảng được lựa " < br /> . " chọn nhập vào (import)! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_IN' ] = " trong " ;
$lang [ 'L_INDEX_SIZE' ] = " Kích cỡ của chỉ mục " ;
$lang [ 'L_INFO_ACTDB' ] = " Cơ sở dữ liệu hiện hành " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_INFO_DATABASES' ] = " CSDL sau đây ở trên Server của " < br /> . " bạn " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_INFO_DBEMPTY' ] = " Cơ sở dữ liệu rỗng ! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_INFO_FSOCKOPEN_DISABLED' ] = " Lệnh PHP fsockopen() trên máy " < br /> . " chủ này đã bị vô hiệu hóa " < br /> . " bởi cấu hình máy chủ. Do đó " < br /> . " việc tải về tự động các " < br /> . " gói ngôn ngữ không thể thực " < br /> . " hiện được. Để tiếp tục, " < br /> . " bạn hãy tải thủ công các gói " < br /> . " ngôn ngữ này về, giải nén " < br /> . " trên máy bạn rồi tải lên thư " < br /> . " mục \" language \" của MySQLDumper. " < br /> . " Hệ thống sẽ nhận ra các file " < br /> . " này để bạn có thể tiếp " < br /> . " tục cài chúng. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_INFO_LASTUPDATE' ] = " Cập nhật Cuối cùng " ;
$lang [ 'L_INFO_LOCATION' ] = " Vị trí của bạn ở " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_INFO_NODB' ] = " cơ sở dữ liệu không tồn " < br /> . " tại. " ;
$lang [ 'L_INFO_NOPROCESSES' ] = " không có tiến trình nào đang " < br /> . " chạy " ;
$lang [ 'L_INFO_NOSTATUS' ] = " không có trạng thái nào hợp " < br /> . " lệ " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_INFO_NOVARS' ] = " không có biến nào hợp lệ " ;
$lang [ 'L_INFO_OPTIMIZED' ] = " tối ưu hóa " ;
$lang [ 'L_INFO_RECORDS' ] = " các bản ghi " ;
$lang [ 'L_INFO_SIZE' ] = " kích thước " ;
$lang [ 'L_INFO_SUM' ] = " Tổng số " ;
$lang [ 'L_INSTALL' ] = " Cài đặt " ;
$lang [ 'L_INSTALLED' ] = " Đã cài đặt " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_INSTALL_DB_DEFAULT' ] = " Sử dụng như là cơ sở dữ " < br /> . " liệu mặc định " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_INSTALL_HELP_PORT' ] = " (để trống = Cổng mặc định) " ;
$lang [ 'L_INSTALL_HELP_SOCKET' ] = " (để trống = Socket mặc định) " ;
$lang [ 'L_IS_WRITABLE' ] = " Có thể ghi " ;
$lang [ 'L_KILL_PROCESS' ] = " Dừng tiến trình " ;
$lang [ 'L_LANGUAGE' ] = " Language (Ngôn ngữ) " ;
$lang [ 'L_LANGUAGE_NAME' ] = " Tiếng Việt " ;
$lang [ 'L_LASTBACKUP' ] = " Sao lưu Cuối cùng " ;
$lang [ 'L_LOAD' ] = " Nạp thiết đặt mặc định " ;
$lang [ 'L_LOAD_DATABASE' ] = " Nạp lại các CSDL " ;
$lang [ 'L_LOAD_FILE' ] = " Nạp file " ;
$lang [ 'L_LOG' ] = " Log " ;
$lang [ 'L_LOGFILENOTWRITABLE' ] = " Không thể ghi Logfile! " ;
$lang [ 'L_LOGFILES' ] = " Log-file " ;
$lang [ 'L_LOGGED_IN' ] = " Đã đăng nhập " ;
$lang [ 'L_LOGIN' ] = " Đăng nhập " ;
$lang [ 'L_LOGIN_AUTOLOGIN' ] = " Đăng nhập tự động " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOGIN_INVALID_USER' ] = " Tên đăng nhập và mật khẩu " < br /> . " không khớp " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LOGOUT' ] = " Thoát " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOG_CREATED' ] = " File LOG (nhật ký) đã được " < br /> . " tạo " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LOG_DELETE' ] = " xóa Log " ;
$lang [ 'L_LOG_MAXSIZE' ] = " Kích cỡ tối đa của file Log " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOG_NOT_READABLE' ] = " File LOG '%s' không tồn tại " < br /> . " hoặc không thể đọc. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MAILERROR' ] = " Gửi email thất bại! " ;
$lang [ 'L_MAILPROGRAM' ] = " Chương trình Mail " ;
2011-06-12 15:47:25 +00:00
$lang [ 'L_MAXIMUM_LENGTH' ] = " Chiều dài tối đa " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MAXIMUM_LENGTH_EXPLAIN' ] = " Đây là số lượng tối đa các " < br /> . " byte một bảng mã cần, khi nó " < br /> . " được lưu vào đĩa. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MAXSIZE' ] = " Kích cỡ tối đa " ;
$lang [ 'L_MAX_BACKUP_FILES_EACH2' ] = " Cho mỗi một CSDL " ;
$lang [ 'L_MAX_EXECUTION_TIME' ] = " Thời gian thực hiện tối đa " ;
$lang [ 'L_MAX_UPLOAD_SIZE' ] = " Cỡ file tối đa " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MAX_UPLOAD_SIZE_INFO' ] = " Nếu file sao lưu của các bạn " < br /> . " lớn hơn giới hạn được quy " < br /> . " định ở trên, bạn phải tải " < br /> . " nó lên bằng FTP vào trong thư " < br /> . " mục \" work/backup \" . <br />Sau đó bạn " < br /> . " có thể chọn nó để bắt " < br /> . " đầu phục hồi. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MEMORY' ] = " Bộ nhớ " ;
$lang [ 'L_MENU_HIDE' ] = " Ẩn menu " ;
$lang [ 'L_MENU_SHOW' ] = " Hiện menu " ;
$lang [ 'L_MESSAGE' ] = " Thông báo " ;
$lang [ 'L_MESSAGE_TYPE' ] = " Kiểu thông báo " ;
$lang [ 'L_MINUTE' ] = " Phút " ;
$lang [ 'L_MINUTES' ] = " Phút " ;
$lang [ 'L_MOBILE_OFF' ] = " Tắt " ;
$lang [ 'L_MOBILE_ON' ] = " Bật " ;
$lang [ 'L_MODE_EASY' ] = " Dễ dàng " ;
$lang [ 'L_MODE_EXPERT' ] = " Nâng cao " ;
$lang [ 'L_MSD_INFO' ] = " Thông tin MySQLDumper " ;
$lang [ 'L_MSD_MODE' ] = " Chế độ MySQLDumper " ;
$lang [ 'L_MSD_VERSION' ] = " Phiên bản MySQLDumper " ;
$lang [ 'L_MULTIDUMP' ] = " Multi-Dump " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MULTIDUMP_FINISHED' ] = " Sao lưu của cơ sở dữ liệu " < br /> . " <b>%d</b> đã xong. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MULTIPART_ACTUAL_PART' ] = " Phần hiện tại " ;
$lang [ 'L_MULTIPART_SIZE' ] = " dung lượng File tối đa " ;
$lang [ 'L_MULTI_PART' ] = " Sao lưu Nhiều phần " ;
$lang [ 'L_MYSQLVARS' ] = " Biến MySQL " ;
$lang [ 'L_MYSQL_CLIENT_VERSION' ] = " Phiên bản MySQL " ;
$lang [ 'L_MYSQL_CONNECTION_ENCODING' ] = " Mã chuẩn của MySQL-Server " ;
$lang [ 'L_MYSQL_DATA' ] = " MySQL-Data " ;
2011-06-12 15:47:25 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINE' ] = " Thủ tục " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINES' ] = " Thủ tục " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINES_EXPLAIN' ] = " Đã lưu trữ hàm và lệnh " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_TABLES_EXPLAIN' ] = " Bảng có một cấu trúc cột " < br /> . " được định nghĩa trong đó " < br /> . " người ta có thể lưu dữ liệu " < br /> . " (bản ghi). Mỗi bản ghi đại " < br /> . " diện cho một hàng trong bảng. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VERSION' ] = " Phiên bản MySQL " ;
$lang [ 'L_MYSQL_VERSION_TOO_OLD' ] = " Phiên bản MYSQL quá cũ " ;
2011-06-12 15:47:25 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VIEW' ] = " Xem " ;
$lang [ 'L_MYSQL_VIEWS' ] = " Lượt xem " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VIEWS_EXPLAIN' ] = " Hiển thị (lọc) bản ghi của 1 " < br /> . " hoặc nhiều bảng nhưng không " < br /> . " chứa nội dung bản ghi. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NAME' ] = " Tên " ;
$lang [ 'L_NEW' ] = " mới " ;
$lang [ 'L_NEWTABLE' ] = " Bảng mới " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NEXT_AUTO_INCREMENT' ] = " Tiếp tục tự động tạo chỉ " < br /> . " mục " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NEXT_AUTO_INCREMENT_SHORT' ] = " T.động index tiếp " ;
$lang [ 'L_NO' ] = " không " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NOFTPPOSSIBLE' ] = " Bạn không có những chức năng " < br /> . " của FTP! " ;
$lang [ 'L_NOGZPOSSIBLE' ] = " Vì Zlib chưa được cài đặt, " < br /> . " bạn không thể sử dụng thư " < br /> . " viện GZip! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NONE' ] = " không " ;
$lang [ 'L_NOREVERSE' ] = " Cũ lên trên " ;
$lang [ 'L_NOTAVAIL' ] = " <em>không có</em> " ;
$lang [ 'L_NOTHING_TO_DO' ] = " Không có gì để thao tác. " ;
$lang [ 'L_NOTICE' ] = " Chú ý " ;
$lang [ 'L_NOTICES' ] = " Chú ý " ;
$lang [ 'L_NOT_ACTIVATED' ] = " không hoạt động " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NOT_SUPPORTED' ] = " Sao lưu này không hỗ trợ chức " < br /> . " năng này. " ;
$lang [ 'L_NO_DB_FOUND' ] = " Không thể tự động tìm thấy " < br /> . " bất kỳ cơ sở dữ liệu " < br /> . " nào!<br />Vui lòng thôi ẩn (unhide) " < br /> . " các tham số kết nối, và nhập " < br /> . " tên của cơ sở dữ liệu của " < br /> . " bạn bằng tay. " ;
$lang [ 'L_NO_DB_FOUND_INFO' ] = " Kết nối tới CSDL được " < br /> . " thiết lập thành công.<br /><br />Dữ " < br /> . " liệu thành viên hợp lệ và " < br /> . " được MySQL-Server chấp " < br /> . " nhận.<br /><br />Nhưng MySQLDumper " < br /> . " không thể tìm thấy bất kỳ " < br /> . " cơ sở dữ liệu nào.<br /><br />Dò " < br /> . " tìm tự động qua script bị " < br /> . " cấm trên một vài server.<br " < br /> . " /><br />Bạn phải nhập tên CSDL " < br /> . " (databasename) của bạn bằng tay " < br /> . " sau khi cài đặt xong.<br />Click " < br /> . " \" cấu hình \" \" Tham số Kết " < br /> . " nối - hiển thị \" và nhập tên " < br /> . " CSDL đó. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NO_DB_SELECTED' ] = " Chưa chọn CSDL. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NO_ENTRIES' ] = " Bảng \" <b>%s</b> \" trống rỗng " < br /> . " và không có bất kỳ mục vào " < br /> . " nào. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NO_MSD_BACKUPFILE' ] = " Bản sao lưu khác " ;
$lang [ 'L_NO_NAME_GIVEN' ] = " Bạn chưa điền tên. " ;
$lang [ 'L_NR_OF_RECORDS' ] = " Số bản ghi " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NR_TABLES_OPTIMIZED' ] = " %s những bảng đã được tối " < br /> . " ưu hóa. " ;
$lang [ 'L_NUMBER_OF_FILES_FORM' ] = " Xóa bớt file cũ nếu số " < br /> . " lượng vượt quá " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_OF' ] = " của " ;
$lang [ 'L_OK' ] = " OK " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE' ] = " Tối ưu hóa các bảng " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLES' ] = " Tối ưu hóa những bảng trước " < br /> . " khi Sao lưu " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLE_ERR' ] = " Lỗi khi đang tối ưu bảng `%s`. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLE_SUCC' ] = " Đã tối ưu bảng `%s` thành " < br /> . " công. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_OS' ] = " Hệ điều hành " ;
$lang [ 'L_OVERHEAD' ] = " Overhead " ;
$lang [ 'L_PAGE' ] = " Trang " ;
$lang [ 'L_PAGE_REFRESHS' ] = " Nạp lại trang " ;
$lang [ 'L_PASS' ] = " Password " ;
$lang [ 'L_PASSWORD' ] = " Password " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PASSWORDS_UNEQUAL' ] = " Mật khẩu nhập lại không " < br /> . " giống hoặc đã bị để " < br /> . " trống! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PASSWORD_REPEAT' ] = " Password (lặp lại) " ;
$lang [ 'L_PASSWORD_STRENGTH' ] = " Độ mạnh của mật khẩu " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PERLOUTPUT1' ] = " Các mục trong crondump.pl cho " < br /> . " absolute_path_of_configdir " ;
$lang [ 'L_PERLOUTPUT2' ] = " URL cho tronhf duyệt hoặc ngoài " < br /> . " Cron job " ;
$lang [ 'L_PERLOUTPUT3' ] = " Dòng lệnh trong Shell hoặc cho " < br /> . " Crontab " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PERL_COMPLETELOG' ] = " Perl-Complete-Log " ;
$lang [ 'L_PERL_LOG' ] = " Perl-Log " ;
$lang [ 'L_PHPBUG' ] = " Lỗi trong zlib ! Không thể nén! " ;
$lang [ 'L_PHPMAIL' ] = " Hàm mail() PHP " ;
$lang [ 'L_PHP_EXTENSIONS' ] = " Phần mở rộng PHP " ;
$lang [ 'L_PHP_LOG' ] = " PHP-Log " ;
$lang [ 'L_PHP_VERSION' ] = " Phiên bản PHP " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PHP_VERSION_TOO_OLD' ] = " Chúng tôi xin lỗi: phiên bản " < br /> . " PHP đã cài đặt quá cũ. " < br /> . " MySQLDumper cần một phiên bản " < br /> . " PHP %s hoặc cao hơn. Phiên bản " < br /> . " %s quá cũ. Bạn cần nâng cấp " < br /> . " lên phiên bản cao hơn trước " < br /> . " khi có thể cài đặt và sử " < br /> . " dụng MySQLDumper. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_POP3_PORT' ] = " Cổng POP3 " ;
$lang [ 'L_POP3_SERVER' ] = " Máy chủ POP3 " ;
$lang [ 'L_PORT' ] = " Cổng " ;
$lang [ 'L_POSITION_BC' ] = " giữa-dưới " ;
$lang [ 'L_POSITION_BL' ] = " trái-dưới " ;
$lang [ 'L_POSITION_BR' ] = " phải-dưới " ;
$lang [ 'L_POSITION_MC' ] = " giữa-căn đều " ;
$lang [ 'L_POSITION_ML' ] = " giữa-lệch trái " ;
$lang [ 'L_POSITION_MR' ] = " giữa - lệch phải " ;
$lang [ 'L_POSITION_NOTIFICATIONS' ] = " Vị trí của cửa sổ thông báo " ;
$lang [ 'L_POSITION_TC' ] = " giữa-đỉnh " ;
$lang [ 'L_POSITION_TL' ] = " đỉnh trái " ;
$lang [ 'L_POSITION_TR' ] = " đỉnh phải " ;
2011-06-19 10:43:48 +00:00
$lang [ 'L_POSSIBLE_COLLATIONS' ] = " Có thể đối chiếu " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_POSSIBLE_COLLATIONS_EXPLAIN' ] = " These are the possible collations one " < br /> . " can choose for this character " < br /> . " set.<br /><br />_cs = case sensitiv<br />_ci = case " < br /> . " insensitive " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PREFIX' ] = " Tiền tố bảng " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_CHANGED' ] = " Khóa chính (Primary key) đã " < br /> . " được thay đổi " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_CHANGINGERROR' ] = " Lỗi khi thay đổi khóa chính " < br /> . " (Primary key) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_SAVE' ] = " Lưu khóa chính (primary key) " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_CONFIRMDELETE' ] = " Bạn muốn xóa khóa chính " < br /> . " (primary key)? " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_DELETED' ] = " Khóa chính (Primary key) đã bị " < br /> . " xóa " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_FIELD' ] = " Trường dữ liệu khóa chính " < br /> . " (primary key) " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_NOTFOUND' ] = " Không thấy khóa chính (Primary " < br /> . " key) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PROCESSKILL1' ] = " Script cố dừng tiến trình " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL2' ] = " để dừng. " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL3' ] = " Script thử từ " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL4' ] = " sec. để dừng tiến trình " ;
$lang [ 'L_PROCESS_ID' ] = " ID tiến trình " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_FILE' ] = " Tiến trình tập tin " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_OVER_ALL' ] = " Toàn bộ tiến trình " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_TABLE' ] = " Tiến trình của bảng " ;
$lang [ 'L_PROVIDER' ] = " Nhà cung cấp " ;
$lang [ 'L_PROZESSE' ] = " Tiến trình " ;
$lang [ 'L_QUERY' ] = " Truy vấn " ;
$lang [ 'L_RECHTE' ] = " Cho phép " ;
$lang [ 'L_RECORDS' ] = " Bản ghi(Records) " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RECORDS_INSERTED' ] = " <b>%s</b> bản ghi được chèn " < br /> . " vào. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RECORDS_OF_TABLE' ] = " Bản ghi của bảng " ;
$lang [ 'L_RECORDS_PER_PAGECALL' ] = " Số bản ghi mỗi lần xử lý " ;
$lang [ 'L_REFRESHTIME' ] = " Thời gian refresh " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_REFRESHTIME_PROCESSLIST' ] = " Thời gian của quá trình làm " < br /> . " mới danh sách " ;
$lang [ 'L_REGISTRATION_DESCRIPTION' ] = " Hãy khởi tạo tài khoản quản " < br /> . " trị. Bạn sẽ đăng nhập vào " < br /> . " MySQLDumper bằng tài khoản này. " < br /> . " Lưu ý là hãy giữ tài khoản " < br /> . " này an toàn. Bạn có thể chọn " < br /> . " tên người dùng và mật khẩu " < br /> . " một cách tự do. Hãy kết hợp " < br /> . " việc đặt tên người dùng và " < br /> . " mật khẩu làm sao để bảo vệ " < br /> . " quyền truy cập vào MySQLDumper " < br /> . " một cách tốt nhất! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RELOAD' ] = " Nạp lại " ;
$lang [ 'L_REMOVE' ] = " Gỡ bỏ " ;
$lang [ 'L_REPAIR' ] = " Phục hồi " ;
$lang [ 'L_RESET' ] = " Làm lại " ;
$lang [ 'L_RESET_SEARCHWORDS' ] = " xóa " ;
$lang [ 'L_RESTORE' ] = " Phục hồi " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_COMPLETE' ] = " <b>%s</b> bảng đã được tạo " < br /> . " ra. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_DB' ] = " '<b>%s</b>' CSDL trong '<b>%s</b>'. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_DB_COMPLETE_IN' ] = " Phục hồi dữ liệu '%s' sẽ " < br /> . " kết thúc trong %s. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_OF_TABLES' ] = " Chọn Bảng để phục hồi " ;
$lang [ 'L_RESTORE_TABLE' ] = " Đang phục hồi bảng '%s' " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_TABLES_COMPLETED' ] = " Tính đến giờ, <b>%d</b> trong " < br /> . " số <b>%d</b> table đã được " < br /> . " tạo. " ;
$lang [ 'L_RESTORE_TABLES_COMPLETED0' ] = " Cho tới giờ, <b>%d</b> bảng đã " < br /> . " được tạo ra. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_REVERSE' ] = " Mới lên trên " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SAFEMODEDESC' ] = " Vì PHP đang chạy trong chế độ " < br /> . " safe_mode nên bạn phải tạo thư " < br /> . " mục bằng cách sử dụng " < br /> . " chương trình FTP: " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SAVE' ] = " Save " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SAVEANDCONTINUE' ] = " Lưu lại và tiếp tục sự cài " < br /> . " đặt " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SAVE_ERROR' ] = " Lỗi - không thể lưu cấu hình! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SAVE_SUCCESS' ] = " Cấu hình vừa được lưu lại " < br /> . " thành công vào file cấu hình " < br /> . " \" %s \" . " ;
$lang [ 'L_SAVING_DATA_TO_FILE' ] = " Đang ghi dữ liệu của CSDL '%s' " < br /> . " thành file '%s' " ;
$lang [ 'L_SAVING_DATA_TO_MULTIPART_FILE' ] = " Đã đạt kích cỡ file tối đa: " < br /> . " đang tiến hành với file '%s' " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SAVING_DB_FORM' ] = " CSDL " ;
$lang [ 'L_SAVING_TABLE' ] = " Đang lưu các bảng dữ liệu " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_ACCESS_KEYS' ] = " Duyệt: trở đi=ALT+V, trở " < br /> . " lại=ALT+C " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_IN_TABLE' ] = " Tìm trong Bảng " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_NO_RESULTS' ] = " Tìm kiếm cho \" <b>%s</b> \" trong " < br /> . " bảng \" <b>%s</b> \" không mang lại " < br /> . " bất cứ kết quả nào! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS' ] = " Tùy chọn tìm kiếm " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_AND' ] = " cột phải chứa tất cả từ " < br /> . " khóa (AND-search) " ;
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_CONCAT' ] = " một dòng phải chứa tất cả " < br /> . " các từ khóa trừ phi họ có " < br /> . " thể trong bất kỳ cột nào " < br /> . " (thỉnh thoảng có thể ngoại " < br /> . " lệ) " ;
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_OR' ] = " Mỗi cột phải có 1 từ khóa " < br /> . " (OR-search) " ;
$lang [ 'L_SEARCH_RESULTS' ] = " Kết quả tìm kiếm \" <b>%s</b> \" " < br /> . " trong bảng \" <b>%s</b> \" như sau " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SECOND' ] = " Giây " ;
$lang [ 'L_SECONDS' ] = " Giây " ;
$lang [ 'L_SELECT' ] = " Chọn " ;
$lang [ 'L_SELECTED_FILE' ] = " File đã chọn " ;
$lang [ 'L_SELECT_ALL' ] = " Chọn tất cả " ;
$lang [ 'L_SELECT_FILE' ] = " Chọn file " ;
$lang [ 'L_SELECT_LANGUAGE' ] = " Chọn ngôn ngữ " ;
$lang [ 'L_SENDMAIL' ] = " Gửi thư " ;
$lang [ 'L_SENDRESULTASFILE' ] = " gửi kết quả dạng file " ;
$lang [ 'L_SEND_MAIL_FORM' ] = " Gửi email báo cáo " ;
$lang [ 'L_SERVER' ] = " Máy chủ " ;
$lang [ 'L_SERVERCAPTION' ] = " Hiển thị Server " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SETPRIMARYKEYSFOR' ] = " Đặt khóa chính (primary key) " < br /> . " mới cho bảng dữ liệu này " ;
$lang [ 'L_SHOWING_ENTRY_X_TO_Y_OF_Z' ] = " Hiển thị các mục %s tới %s " < br /> . " của %s " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SHOWRESULT' ] = " hiện kết quả " ;
$lang [ 'L_SHOW_TABLES' ] = " Hiện bảng " ;
$lang [ 'L_SHOW_TOOLTIPS' ] = " Hiển thị Tooltips " ;
$lang [ 'L_SMTP' ] = " SMTP " ;
$lang [ 'L_SMTP_HOST' ] = " Máy chủ SMTP " ;
$lang [ 'L_SMTP_PORT' ] = " Cổng SMTP " ;
$lang [ 'L_SOCKET' ] = " Socket " ;
$lang [ 'L_SPEED' ] = " Tốc độ " ;
$lang [ 'L_SQLBOX' ] = " SQL-Box " ;
$lang [ 'L_SQLBOXHEIGHT' ] = " Height of SQL-Box " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_ACTIVATEBOARD' ] = " kích hoạt Board " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_BOARDS' ] = " Forum " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_DEACTIVATEBOARD' ] = " ngưng kích hoạt Board " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_GENERALFUNCTIONS' ] = " những chức năng chung " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQLLIB_RESETAUTO' ] = " chạy lại auto-increment (tự " < br /> . " đánh số) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQLLIMIT' ] = " Số bản ghi mỗi trang " ;
$lang [ 'L_SQL_ACTIONS' ] = " Những hành động " ;
$lang [ 'L_SQL_AFTER' ] = " sau " ;
$lang [ 'L_SQL_ALLOWDUPS' ] = " Những bản sao được cho phép " ;
$lang [ 'L_SQL_ATPOSITION' ] = " chèn tại vị trí " ;
$lang [ 'L_SQL_ATTRIBUTES' ] = " Những thuộc tính " ;
$lang [ 'L_SQL_BACKDBOVERVIEW' ] = " Quay trở lại Tổng quan " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLNEU' ] = " Lệnh mới " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED1' ] = " Lệnh SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED2' ] = " vừa thêm " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED3' ] = " vừa lưu " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED4' ] = " vừa chuyển lên " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED5' ] = " vừa xóa " ;
$lang [ 'L_SQL_BROWSER' ] = " Duyệt SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_CARDINALITY' ] = " Số lượng " ;
$lang [ 'L_SQL_CHANGED' ] = " đã được thay đổi. " ;
$lang [ 'L_SQL_CHANGEFIELD' ] = " đổi vùng " ;
$lang [ 'L_SQL_CHOOSEACTION' ] = " Chọn hành động " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COLLATENOTMATCH' ] = " Charset và Collation không phù " < br /> . " hợp với nhau! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COLUMNS' ] = " cột " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS' ] = " Các lệnh SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS_IN' ] = " ở dòng " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS_IN2' ] = " sec. parsed. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COPYDATADB' ] = " Sao chép Cơ sở dữ liệu đầy " < br /> . " đủ tới " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COPYSDB' ] = " Sao chép cấu trúc của CSDL " ;
$lang [ 'L_SQL_COPYTABLE' ] = " Copy bảng " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATED' ] = " đã được tạo ra. " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATEINDEX' ] = " tạo ra chỉ số mới " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATETABLE' ] = " Tạo bảng " ;
$lang [ 'L_SQL_DATAVIEW' ] = " Xem dữ liệu " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_DBCOPY' ] = " Nội dung của Cơ sở dữ liệu " < br /> . " `%s` được sao chép trong Cơ sở " < br /> . " dữ liệu `%s`. " ;
$lang [ 'L_SQL_DBSCOPY' ] = " Cấu trúc của Cơ sở dữ liệu " < br /> . " `%s` được sao chép trong Cơ sở " < br /> . " dữ liệu `%s`. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_DELETED' ] = " đã bị xóa " ;
$lang [ 'L_SQL_DESTTABLE_EXISTS' ] = " Bảng (table) Đến bị trùng ! " ;
$lang [ 'L_SQL_EDIT' ] = " sửa " ;
$lang [ 'L_SQL_EDITFIELD' ] = " Vùng sửa đổi " ;
$lang [ 'L_SQL_EDIT_TABLESTRUCTURE' ] = " Sửa cấu trúc bảng " ;
$lang [ 'L_SQL_EMPTYDB' ] = " Cơ sở dữ liệu Trống rỗng " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_ERROR1' ] = " Lỗi trong Lệnh truy xuất " < br /> . " (Query): " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_ERROR2' ] = " MySQL báo: " ;
$lang [ 'L_SQL_EXEC' ] = " Thực hiện câu lệnh SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_EXPORT' ] = " Xuất từ CSDL `%s` " ;
$lang [ 'L_SQL_FIELDDELETE1' ] = " Trường " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_FIELDNAMENOTVALID' ] = " Lỗi: Tên Trường không hợp " < br /> . " lệ " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_FIRST' ] = " đầu tiên " ;
$lang [ 'L_SQL_IMEXPORT' ] = " Nhập-Xuất " ;
$lang [ 'L_SQL_IMPORT' ] = " Nhập trong CSDL `%s` " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_INCOMPLETE_STATEMENT_DETECTED' ] = " %s: incomplete statement " < br /> . " detected.<br />Couldn't find closing match " < br /> . " for '%s' in query:<br /><br />%s " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_INDEXES' ] = " Chỉ số " ;
$lang [ 'L_SQL_INSERTFIELD' ] = " chèn vào " ;
$lang [ 'L_SQL_INSERTNEWFIELD' ] = " chèn vùng mới " ;
$lang [ 'L_SQL_LIBRARY' ] = " Thư viện SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_NAMEDEST_MISSING' ] = " Tên chỗ ghi bị lỗi ! " ;
$lang [ 'L_SQL_NEWFIELD' ] = " Vùng mới " ;
$lang [ 'L_SQL_NODATA' ] = " không có bản ghi nào " ;
$lang [ 'L_SQL_NODEST_COPY' ] = " Không copi bỏ qua đích đến! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_NOFIELDDELETE' ] = " Không thể xóa vì Bảng phải " < br /> . " chứa ít nhất một Trường. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_NOTABLESINDB' ] = " Không thấy bảng nào trong CSDL " ;
$lang [ 'L_SQL_NOTABLESSELECTED' ] = " Chưa chọn bảng ! " ;
$lang [ 'L_SQL_OPENFILE' ] = " Mở SQL-File " ;
$lang [ 'L_SQL_OPENFILE_BUTTON' ] = " Upload " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT1' ] = " Được thực hiện " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT2' ] = " Lệnh " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT3' ] = " Nó có " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT4' ] = " Lệnh " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_OUT5' ] = " Bởi vì nội dung xuất ra chứa " < br /> . " hơn 5000 hàng nên nó không " < br /> . " được trình bày hết. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_OUTPUT' ] = " xuất SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_QUERYENTRY' ] = " Nội dung truy vấn " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDDELETED' ] = " Bản ghi vừa được xóa " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDEDIT' ] = " bản ghi soạn thảo " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDINSERTED' ] = " Bản ghi vừa được thêm " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDNEW' ] = " bản ghi mới " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDUPDATED' ] = " Bản ghi vừa được cập nhật " ;
$lang [ 'L_SQL_RENAMEDB' ] = " Đổi tên Cơ sở dữ liệu " ;
$lang [ 'L_SQL_RENAMEDTO' ] = " được đổi tên thành " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_SCOPY' ] = " Cấu trúc bảng dữ liệu của " < br /> . " `%s` đã được copi từ bảng " < br /> . " dữ liệu `%s`. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_SEARCH' ] = " Tìm " ;
$lang [ 'L_SQL_SEARCHWORDS' ] = " Từ khóa " ;
$lang [ 'L_SQL_SELECTTABLE' ] = " Chọn bảng " ;
$lang [ 'L_SQL_SERVER' ] = " Máy chủ SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_SHOWDATATABLE' ] = " Hiện dữ liệu của bảng " ;
$lang [ 'L_SQL_STRUCTUREDATA' ] = " Cấu trúc và dữ liệu " ;
$lang [ 'L_SQL_STRUCTUREONLY' ] = " Chỉ cấu trúc " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLEEMPTIED' ] = " Table `%s` vừa bị xóa. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLEEMPTIEDKEYS' ] = " Table `%s` vừa bị xóa và các " < br /> . " chỉ số được đặt lại. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLEINDEXES' ] = " Những chỉ số của bảng " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLENEW' ] = " Sửa các bảng " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLENOINDEXES' ] = " Không có chỉ số nào trong " < br /> . " Bảng " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLENONAME' ] = " Đặt tên cho Bảng dữ liệu! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLESOFDB' ] = " Những bảng của Cơ sở dữ " < br /> . " liệu " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLEVIEW' ] = " Xem bảng " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TBLNAMEEMPTY' ] = " Tên Bảng không được để " < br /> . " trống! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TBLPROPSOF' ] = " Thuộc tính Bảng của " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TCOPY' ] = " Bảng dữ liệu `%s` vừa được " < br /> . " copi với dữ liệu từ bảng " < br /> . " `%s`. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_UPLOADEDFILE' ] = " Nạp file: " ;
$lang [ 'L_SQL_VIEW_COMPACT' ] = " Xem: thu gọn " ;
$lang [ 'L_SQL_VIEW_STANDARD' ] = " Xem: chuẩn " ;
$lang [ 'L_SQL_VONINS' ] = " từ tổng thể " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_WARNING' ] = " Sự thực hiện những câu lệnh " < br /> . " SQL có thể thao tác vào dữ " < br /> . " liệu. Cẩn thận! Tác giả " < br /> . " không chấp nhận đền bù bất " < br /> . " kỳ thiệt hại nào nếu dữ " < br /> . " liệu bị hư hại hay bị mất. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_WASCREATED' ] = " được tạo ra " ;
$lang [ 'L_SQL_WASEMPTIED' ] = " đã được làm rỗng " ;
$lang [ 'L_STARTDUMP' ] = " Bắt đầu sao lưu " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_START_RESTORE_DB_FILE' ] = " Bắt đầu phục hồi CSDL '%s' " < br /> . " từ tệp tin '%s'. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_START_SQL_SEARCH' ] = " bắt đầu tìm " ;
$lang [ 'L_STATUS' ] = " Trạng thái " ;
$lang [ 'L_STEP' ] = " Bước " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SUCCESS_CONFIGFILE_CREATED' ] = " File cấu hình \" %s \" vừa được " < br /> . " tạo thành công. " ;
$lang [ 'L_SUCCESS_DELETING_CONFIGFILE' ] = " File cấu hình \" %s \" vừa được " < br /> . " xóa thành công. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TABLE' ] = " Bảng " ;
2011-06-12 15:47:25 +00:00
$lang [ 'L_TABLENAME' ] = " Tên bảng " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TABLENAME_EXPLAIN' ] = " Tên bảng " ;
$lang [ 'L_TABLES' ] = " Bảng " ;
$lang [ 'L_TABLESELECTION' ] = " Chọn Bảng " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_TABLE_CREATE_SUCC' ] = " Bảng '%s' vừa được tạo " < br /> . " thành công " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TABLE_TYPE' ] = " Kiểu " ;
$lang [ 'L_TESTCONNECTION' ] = " Kiểm tra Kết nối " ;
$lang [ 'L_THEME' ] = " Giao diện " ;
$lang [ 'L_TIME' ] = " Thời gian " ;
$lang [ 'L_TIMESTAMP' ] = " Thời gian " ;
$lang [ 'L_TITLE_INDEX' ] = " Trang chủ " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_FULLTEXT' ] = " Fulltext key " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_PRIMARY' ] = " Khóa chính (Primary key) " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_UNIQUE' ] = " Unique key " ;
$lang [ 'L_TITLE_MYSQL_HELP' ] = " Tài liệu MySQL " ;
$lang [ 'L_TITLE_NOKEY' ] = " No key " ;
$lang [ 'L_TITLE_SEARCH' ] = " Tìm " ;
$lang [ 'L_TITLE_SHOW_DATA' ] = " Hiển thị dữ liệu " ;
$lang [ 'L_TITLE_UPLOAD' ] = " Upload file SQL " ;
$lang [ 'L_TO' ] = " tới " ;
$lang [ 'L_TOOLS' ] = " Những công cụ " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_TOOLS_TOOLBOX' ] = " Chọn CSDL / Tính năng của CSDL / " < br /> . " Nhập - Xuất " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TRUNCATE' ] = " Làm rỗng " ;
$lang [ 'L_TRUNCATE_DATABASE' ] = " Làm rỗng cơ sở dữ liệu " ;
$lang [ 'L_UNIT_KB' ] = " KiloByte (KB) " ;
$lang [ 'L_UNIT_MB' ] = " MegaByte (MB) " ;
$lang [ 'L_UNIT_PIXEL' ] = " Pixel (Px) " ;
$lang [ 'L_UNKNOWN' ] = " không rõ " ;
$lang [ 'L_UNKNOWN_SQLCOMMAND' ] = " không hiểu lệnh SQL " ;
$lang [ 'L_UPDATE' ] = " Cập nhật " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_UPDATE_CONNECTION_FAILED' ] = " Nâng cấp thất bại vì kết " < br /> . " nối với máy chủ '%s' không " < br /> . " thể thiết lập. " ;
$lang [ 'L_UPDATE_ERROR_RESPONSE' ] = " Nâng cấp không thành công, máy " < br /> . " chủ báo: '%s' " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_UPTO' ] = " đến " ;
$lang [ 'L_USERNAME' ] = " Username " ;
$lang [ 'L_USE_SSL' ] = " Sử dụng SSL " ;
$lang [ 'L_VALUE' ] = " Giá trị " ;
$lang [ 'L_VERSIONSINFORMATIONEN' ] = " Thông tin Phiên bản " ;
$lang [ 'L_VIEW' ] = " xem " ;
$lang [ 'L_VISIT_HOMEPAGE' ] = " Tới trang chủ " ;
$lang [ 'L_VOM' ] = " từ " ;
$lang [ 'L_WITH' ] = " cùng với " ;
$lang [ 'L_WITHATTACH' ] = " đính kèm " ;
$lang [ 'L_WITHOUTATTACH' ] = " không có đính kèm " ;
$lang [ 'L_WITHPRAEFIX' ] = " với tiền tố " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_WRONGCONNECTIONPARS' ] = " Thông số kết nối sai hoặc " < br /> . " thiếu! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_WRONG_CONNECTIONPARS' ] = " Tham số Kết nối sai! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_WRONG_RIGHTS' ] = " File hay thư mục '%s' không cho " < br /> . " phép ghi.<br /><br />Chế độ chmod " < br /> . " không đúng hoặc nó không dành " < br /> . " cho chúng ta.<br /><br />Đặt lại " < br /> . " thuộc tính cho đúng bằng cách " < br /> . " sử dụng trình FTP.<br /><br />File hay " < br /> . " thư mục cần được thiết " < br /> . " lập thành %s.<br /> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_YES' ] = " Có " ;
$lang [ 'L_ZEND_FRAMEWORK_VERSION' ] = " Phiên bản Zend Framework " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_DIRECTORY' ] = " Tên tập tin '%value%' không phải " < br /> . " là một thư mục. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_FILE' ] = " Tên '%value%' không phải là một " < br /> . " tệp tin. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_LINK' ] = " Tên '%value%' không phải là một " < br /> . " liên kết. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_EXECUTABLE' ] = " Tên tập tin hoặc thư mục " < br /> . " '%value%' không thể thực thi. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_EXISTS' ] = " Tên tập tin hoặc thư mục " < br /> . " '%value%' không tồn tại. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_READABLE' ] = " Tập tin hoặc thư mục '%value%' " < br /> . " không thể đọc. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_UPLOADED' ] = " Tập tin '%value%' không thể tải " < br /> . " lên. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_WRITABLE' ] = " Tập tin hoặc thư mục '%value%' " < br /> . " không thể ghi. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_DIGITS_INVALID' ] = " Không đúng kiểu quy định. Yêu " < br /> . " cầu chuỗi, số nguyên hoặc " < br /> . " kiểu float. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_DIGITS_STRING_EMPTY' ] = " Giá trị là một chuỗi rỗng " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_DOT_ATOM' ] = " Địa chỉ email không được " < br /> . " sử dụng dấu chấm. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID' ] = " Kiểu dữ liệu không hợp lệ. " < br /> . " Yêu cầu kiểu chuỗi. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_FORMAT' ] = " Định dạng email không hợp " < br /> . " lệ. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_HOSTNAME' ] = " Tên host không hợp lệ " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_LOCAL_PART' ] = " Thành phần local part của địa " < br /> . " chỉ email " < br /> . " (<local-part>@<domain>.<tld>) không " < br /> . " hợp lệ. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_MX_RECORD' ] = " Không có bản ghi MX hợp lệ cho " < br /> . " địa chỉ email này. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_SEGMENT' ] = " Tên host này nằm trong một phân " < br /> . " đoạn mạng không định tuyến. " < br /> . " Địa chỉ email không được " < br /> . " chấp nhận từ mạng công " < br /> . " cộng. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_LENGTH_EXCEEDED' ] = " Địa chỉ email quá dài, nó " < br /> . " không được dài trên 320 ký " < br /> . " tự. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_QUOTED_STRING' ] = " Địa chỉ email không được có " < br /> . " dấu nháy kép. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_IS_EMPTY' ] = " Giá trị này không được để " < br /> . " trống. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_MISSING_TOKEN' ] = " Chuỗi so sánh (Token) được cung " < br /> . " cấp không phù hợp để kiểm " < br /> . " tra lại. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_DIGITS' ] = " Chỉ cho phép các chữ số. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_EMPTY_INVALID' ] = " Kiểu này không hợp lệ. Yêu " < br /> . " cầu chuỗi, số nguyên, boolean " < br /> . " float, hoặc một mảng. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_SAME' ] = " Hai chuỗi không khớp. " ;
return $lang ;