2011-06-10 21:55:32 +00:00
< ? php
/**
* This file is part of MySQLDumper released under the GNU / GPL 2 license
* http :// www . mysqldumper . net
*
* @ package MySQLDumper
* @ subpackage Language
* @ version $Rev $
* @ author $Author $
*/
$lang = array ();
$lang [ 'L_ACTION' ] = " İşlem " ;
$lang [ 'L_ACTIVATED' ] = " etkin " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ACTUALLY_INSERTED_RECORDS' ] = " Şimdiye kadar <b>%s</b> kayı t " < br /> . " başarı lı olarak işlendi. " ;
$lang [ 'L_ACTUALLY_INSERTED_RECORDS_OF' ] = " Şimdiye kadar <b>%s</b> / <b>%s</b> " < br /> . " kayı t işlendi. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ADD' ] = " Add " ;
$lang [ 'L_ADDED' ] = " eklendi " ;
$lang [ 'L_ADD_DB_MANUALLY' ] = " Veritabanı nı elden ekle " ;
$lang [ 'L_ADD_RECIPIENT' ] = " Add recipient " ;
$lang [ 'L_ALL' ] = " hepsi " ;
$lang [ 'L_ANALYZE' ] = " Analyze " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ANALYZING_TABLE' ] = " <br />İşlenen tablo '<b>%s</b>' " < br /> . " kayı tlar işleniyor.<br /><br /> " ;
$lang [ 'L_ASKDBCOPY' ] = " `%s` ı n içeriği `%s` veritabanı na " < br /> . " kopyalansı nmı ? " ;
$lang [ 'L_ASKDBDELETE' ] = " `%s` Veritabı nı nı içeriği ile " < br /> . " birlikte silmek istiyormusun? " ;
$lang [ 'L_ASKDBEMPTY' ] = " `%s` Veritabanı nı n gerçekten " < br /> . " boşaltı lsı nmı ? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ASKDELETEFIELD' ] = " Hücre silinsinmi? " ;
$lang [ 'L_ASKDELETERECORD' ] = " Kayı t silinsinmi? " ;
$lang [ 'L_ASKDELETETABLE' ] = " `%s` Tablo silinsinmi? " ;
$lang [ 'L_ASKTABLEEMPTY' ] = " `%s` Tablo boşaltı lsı n mı ? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ASKTABLEEMPTYKEYS' ] = " `%s` Tablosu boşaltı lı p indexler " < br /> . " silinsinmi? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ATTACHED_AS_FILE' ] = " attached as file " ;
$lang [ 'L_ATTACH_BACKUP' ] = " Yedekleme dosyası nı ekle " ;
$lang [ 'L_AUTHENTICATE' ] = " Login information " ;
$lang [ 'L_AUTHORIZE' ] = " Authorize " ;
$lang [ 'L_AUTODELETE' ] = " Otomatik yedekleme silinmesi " ;
$lang [ 'L_BACK' ] = " geri " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_BACKUPFILESANZAHL' ] = " Yedekleme klasöründe bulunan " < br /> . " dosyalar: " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_BACKUPS' ] = " Yedeklemeler " ;
$lang [ 'L_BACKUP_DBS' ] = " yedeklenecek veritabanları " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_BACKUP_TABLE_DONE' ] = " Dumping of table `%s` finished. %s " < br /> . " records have been saved. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_BACK_TO_OVERVIEW' ] = " Veritabanı listesi " ;
$lang [ 'L_CALL' ] = " Call " ;
$lang [ 'L_CANCEL' ] = " İptal " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CANT_CREATE_DIR' ] = " gerekli olan '%s' Klasörü " < br /> . " oluşturulamadı . Lütfen FTP " < br /> . " Programı nı z ile yaratı n. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHANGE' ] = " değiştir " ;
$lang [ 'L_CHANGEDIR' ] = " Gidilecek klasör: " ;
$lang [ 'L_CHANGEDIRERROR' ] = " Klasör değiştirilemedi! " ;
$lang [ 'L_CHARSET' ] = " Dil Kodlaması " ;
$lang [ 'L_CHARSETS' ] = " Character Sets " ;
$lang [ 'L_CHECK' ] = " Kontrolü " ;
$lang [ 'L_CHECK_DIRS' ] = " Kontrol ediliyor " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CHOOSE_CHARSET' ] = " Maalesef veritabanı yedeğinin hangi " < br /> . " karakter seti ile kodlandı ğı nı " < br /> . " otomatik olarak bulunmadı <br />Hangi " < br /> . " karakter setini kullandı ysanı z onu " < br /> . " seçip elle vermeniz gerekiyor.Daha " < br /> . " sonra MYSQLDumper veritabanı serveri " < br /> . " ile irtibata gecip yedeği yüklemeye " < br /> . " başlı yacaktı r.<br />Eğer yedek " < br /> . " yüklendikten sonra karakter sorunu " < br /> . " devam ediyorsa başka bir karakter " < br /> . " seti seçip tekrar denemeniz " < br /> . " gerekiyor.<br /> Bol şans ;) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHOOSE_DB' ] = " Veritabanı seçimi " ;
$lang [ 'L_CLEAR_DATABASE' ] = " Veritabanı nı boşalt " ;
$lang [ 'L_CLOSE' ] = " kapat " ;
$lang [ 'L_COLLATION' ] = " Sı ralama " ;
$lang [ 'L_COMMAND' ] = " Komut " ;
$lang [ 'L_COMMAND_AFTER_BACKUP' ] = " Yedekden sonraki komut " ;
$lang [ 'L_COMMAND_BEFORE_BACKUP' ] = " Yedekten önceki komut " ;
$lang [ 'L_COMMENT' ] = " Yorum " ;
$lang [ 'L_COMPRESSED' ] = " Sı kı ştı rı lmı ş (gz) " ;
$lang [ 'L_CONFBASIC' ] = " Ası l Ayarları " ;
$lang [ 'L_CONFIG' ] = " Ayar Merkezi " ;
$lang [ 'L_CONFIGFILE' ] = " Ayar dosyası " ;
$lang [ 'L_CONFIGFILES' ] = " Ayar dosyaları " ;
$lang [ 'L_CONFIGURATIONS' ] = " Ayarlar " ;
$lang [ 'L_CONFIG_AUTODELETE' ] = " Otomatik silme " ;
$lang [ 'L_CONFIG_CRONPERL' ] = " Perlscript'in Crondump ayarları " ;
$lang [ 'L_CONFIG_EMAIL' ] = " Email-bildirisi " ;
$lang [ 'L_CONFIG_FTP' ] = " Yedekleme dosyası nı n FTP Transferi " ;
$lang [ 'L_CONFIG_HEADLINE' ] = " Ayar Merkezi " ;
$lang [ 'L_CONFIG_INTERFACE' ] = " Arayüzü " ;
$lang [ 'L_CONFIG_LOADED' ] = " Ayarlar \" %s \" başarı ile yüklendi " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONFIRM_CONFIGFILE_DELETE' ] = " Ayar dosyası %s gerçekten silinsin " < br /> . " mi ? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_DELETE_FILE' ] = " Should the file '%s' really be " < br /> . " deleted? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONFIRM_DELETE_TABLES' ] = " Really delete the selected tables? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONFIRM_DROP_DATABASES' ] = " Should the selected databases really " < br /> . " be deleted?<br /><br />Attention: all data will " < br /> . " be deleted! Maybe you should create a " < br /> . " backup first. " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_RECIPIENT_DELETE' ] = " Should the recipient \" %s \" really be " < br /> . " deleted? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_TRUNCATE_DATABASES' ] = " Should all tables of the selected " < br /> . " databases really be " < br /> . " deleted?<br /><br />Attention: all data will be " < br /> . " deleted! Maybe you want to create a " < br /> . " backup first. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONFIRM_TRUNCATE_TABLES' ] = " Really empty the selected tables? " ;
$lang [ 'L_CONNECT' ] = " Bağlantı kur " ;
$lang [ 'L_CONNECTIONPARS' ] = " Bağlantı parametreleri " ;
$lang [ 'L_CONNECTTOMYSQL' ] = " MySQL ile bağlan " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONTINUE_MULTIPART_RESTORE' ] = " Continue Multipart-Restore with next " < br /> . " file '%s'. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONVERTED_FILES' ] = " Converted Files " ;
$lang [ 'L_CONVERTER' ] = " Yedekleme dönüştürücüsü " ;
$lang [ 'L_CONVERTING' ] = " Dönüştürüm " ;
$lang [ 'L_CONVERT_FILE' ] = " dönüştürülecek dosya " ;
$lang [ 'L_CONVERT_FILENAME' ] = " Yeni dosya adı (uzantı sı z) " ;
$lang [ 'L_CONVERT_FILEREAD' ] = " Dosya '%s' okunuyor " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_FINISHED' ] = " Dönüştürme tamamlandı , '%s' " < br /> . " oluşturuldu. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_START' ] = " Çeviriyi başlat " ;
$lang [ 'L_CONVERT_TITLE' ] = " MSD-Formatı na çevir " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_WRONG_PARAMETERS' ] = " Yanlı ş Parametre! Çeviri mümkün " < br /> . " değil. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CREATE' ] = " oluştur " ;
$lang [ 'L_CREATED' ] = " Created " ;
$lang [ 'L_CREATEDIRS' ] = " Klasörler oluşturuluyor " ;
$lang [ 'L_CREATE_AUTOINDEX' ] = " Auto-Index oluştur " ;
$lang [ 'L_CREATE_CONFIGFILE' ] = " Yeni ayar dosyası oluştur " ;
$lang [ 'L_CREATE_DATABASE' ] = " Yeni Veritabanı oluştur " ;
$lang [ 'L_CREATE_TABLE_SAVED' ] = " Definition of table `%s` saved. " ;
$lang [ 'L_CREDITS' ] = " Künye/Yardı m " ;
$lang [ 'L_CRONSCRIPT' ] = " Cronscript " ;
$lang [ 'L_CRON_COMMENT' ] = " Not ekle " ;
$lang [ 'L_CRON_COMPLETELOG' ] = " Çı ktı ları tamamen raporla " ;
$lang [ 'L_CRON_EXECPATH' ] = " Perlskript'in veriyolu " ;
$lang [ 'L_CRON_EXTENDER' ] = " Dosya adı uzantı sı " ;
$lang [ 'L_CRON_PRINTOUT' ] = " Yazı çı ktı sı " ;
$lang [ 'L_CSVOPTIONS' ] = " CSV Seçenekleri " ;
$lang [ 'L_CSV_EOL' ] = " Satı rları ayı ran " ;
$lang [ 'L_CSV_ERRORCREATETABLE' ] = " `%s` Tablo oluşturmada hata oluştu! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FIELDCOUNT_NOMATCH' ] = " Tablo kayı tları nı n sayı sı , " < br /> . " dı şalı m edilecek bilgilerle " < br /> . " uyuşmuyor (%d yerine %d). " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FIELDSENCLOSED' ] = " Hücreleri kapsayan " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDSEPERATE' ] = " Hücreleri ayı rmak için " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDSESCAPE' ] = " Hücrelerin kaçı ş harfi " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FIELDSLINES' ] = " %d hücre tespit edildi, toplam %d " < br /> . " satı r " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FILEOPEN' ] = " CSV-Dosyası nı aç " ;
$lang [ 'L_CSV_NAMEFIRSTLINE' ] = " Sütun isimlerini ilk satı ra yaz " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CSV_NODATA' ] = " Dı şalı m edilebilecek kayı t " < br /> . " bulunamadı ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSV_NULL' ] = " NULL un yerine kullanı lacak " ;
$lang [ 'L_DATABASES_OF_USER' ] = " Databases of user " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DATABASE_CREATED_FAILED' ] = " The database wasn't created.<br />MySQL " < br /> . " returns:<br/><br />%s " ;
$lang [ 'L_DATABASE_CREATED_SUCCESS' ] = " The database '%s' has been created " < br /> . " successfully. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DATASIZE' ] = " Veri boyutu " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DATASIZE_INFO' ] = " This is the size of the records - not " < br /> . " the size of the backup file " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DAY' ] = " Day " ;
$lang [ 'L_DAYS' ] = " Days " ;
$lang [ 'L_DB' ] = " Veritabanı " ;
$lang [ 'L_DBCONNECTION' ] = " Bağlantı Parametreleri " ;
$lang [ 'L_DBPARAMETER' ] = " Veritabanı -Parametreleri " ;
$lang [ 'L_DBS' ] = " Veritabanları " ;
$lang [ 'L_DB_ADAPTER' ] = " DB-Adapter " ;
$lang [ 'L_DB_BACKUPPARS' ] = " Veritabanları yedekleme ayarları " ;
$lang [ 'L_DB_DEFAULT' ] = " Default database " ;
$lang [ 'L_DB_HOST' ] = " Veritabanı sunucusunun adı " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DB_IN_LIST' ] = " '%s' Veritabanı eklenemedi, cünkü " < br /> . " mevcut. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DB_NAME' ] = " Veritabanı nı n ismi " ;
$lang [ 'L_DB_PASS' ] = " Veritabanı şifresi " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DB_SELECT_ERROR' ] = " <br />Hata:<br />Veritabanı seçimi " < br /> . " '<b> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DB_SELECT_ERROR2' ] = " </b>' Hata oluştu! " ;
$lang [ 'L_DB_USER' ] = " Veritabanı kullanı cı sı " ;
$lang [ 'L_DEFAULT_CHARACTER_SET_NAME' ] = " Default character set " ;
$lang [ 'L_DEFAULT_CHARSET' ] = " standart karakter seti " ;
$lang [ 'L_DEFAULT_COLLATION_NAME' ] = " Default collation " ;
$lang [ 'L_DELETE' ] = " Silme " ;
$lang [ 'L_DELETE_DATABASE' ] = " Veritabanı nı sil " ;
$lang [ 'L_DELETE_FILE_ERROR' ] = " Dosya \" %s \" silinemedi! " ;
$lang [ 'L_DELETE_FILE_SUCCESS' ] = " Dosya \" %s \" başarı yla silindi. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DELETE_HTACCESS' ] = " Klasör koruması kaldı rı lsı n " < br /> . " (.htaccess silinecek) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DESCRIPTION' ] = " Description " ;
$lang [ 'L_DESELECT_ALL' ] = " hepsini kaldı r " ;
$lang [ 'L_DIR' ] = " Klasör " ;
$lang [ 'L_DISABLEDFUNCTIONS' ] = " İptal edilmiş fonksiyonlar " ;
$lang [ 'L_DO' ] = " çalı ştı r " ;
$lang [ 'L_DOCRONBUTTON' ] = " Perl-Cronscript'i çalı ştı r " ;
$lang [ 'L_DONE' ] = " Tamamlandı ! " ;
$lang [ 'L_DONT_ATTACH_BACKUP' ] = " Yedeği eklemeyin " ;
$lang [ 'L_DOPERLTEST' ] = " Perl-Modülerini denetle " ;
$lang [ 'L_DOSIMPLETEST' ] = " Perli denetle " ;
$lang [ 'L_DOWNLOAD_FILE' ] = " Dosya indir " ;
$lang [ 'L_DO_NOW' ] = " şimdi çalı ştı r " ;
$lang [ 'L_DUMP' ] = " Yedekleme " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_ENDERGEBNIS' ] = " <b>%s</b> tabloda <b>%s</b> kayı t " < br /> . " yedeklendi.<br /> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_FILENAME' ] = " Yedeklenen dosyanı n ismi " ;
$lang [ 'L_DUMP_HEADLINE' ] = " yedekleme oluşturuluyor... " ;
$lang [ 'L_DUMP_NOTABLES' ] = " `%s` Veritabanı nda tablo bulunamadı . " ;
$lang [ 'L_DUMP_OF_DB_FINISHED' ] = " Dumping of database `%s` done " ;
$lang [ 'L_DURATION' ] = " Duration " ;
$lang [ 'L_EDIT' ] = " düzenle " ;
$lang [ 'L_EHRESTORE_CONTINUE' ] = " devam et ve hatasları raporuna ekle " ;
$lang [ 'L_EHRESTORE_STOP' ] = " Durdur " ;
$lang [ 'L_EMAIL' ] = " E-mail " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMAILBODY_ATTACH' ] = " Ekte veritabanı yı n yedeklemesi " < br /> . " bulunuyor.<br />yedeklenen Veritabanı " < br /> . " `%s`<br /><br /><br />Oluşturulan " < br /> . " dosya:<br /><br />%s <br /><br " < br /> . " />Sevgilerler<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper<br /><a " < br /> . " href= \" http://www.mysqldumper.de/ \" >www.mysqldumper.de</a> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_FOOTER' ] = " <br /><br /><br />Sevgiler<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper<br /><a " < br /> . " href= \" http://www.mysqldumper.de/ \" >www.mysqldumper.de</a> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_MP_ATTACH' ] = " Çok parçalı yedekleme " < br /> . " oluşturuldu.<br />Dosyalar eklenti " < br /> . " olarak gönderilmiyor!Dosyalar ayrı " < br /> . " bir mail ile gönderiliyor!<br " < br /> . " />Yedeklenen Veritabanı `%s`<br /><br " < br /> . " /><br />oluşturulan dosyalar:<br " < br /> . " /><br />%s<br /><br /><br " < br /> . " />Sevgilerle<br /><br />MySQLDumper<br " < br /> . " /><a " < br /> . " href= \" http://www.mysqldumper.de/ \" >www.mysqldumper.de</a> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_MP_NOATTACH' ] = " Çok parçalı yedekleme " < br /> . " oluşturuldu.<br /> Dosyalar eklenti " < br /> . " olarak gönderilmiyor!<br />yedeklenen " < br /> . " Veritabanı `%s`<br /><br /><br " < br /> . " />oluşturulan dosyalar:<br /><br " < br /> . " />%s<br /><br /><br />Sevgilerle<br " < br /> . " /><br />MySQLDumper<br /><a " < br /> . " href= \" http://www.mysqldumper.de/ \" >www.mysqldumper.de</a> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_NOATTACH' ] = " Yedekleme dosyaları maalesef " < br /> . " eklenememiştir.<br />yedeklenen " < br /> . " Veritabanı `%s`<br /><br /><br " < br /> . " />Oluşturulan Dosyalar:<br /><br " < br /> . " />%s<br /><br /><br />Sevgilerle<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper<br /><a " < br /> . " href= \" http://www.mysqldumper.de/ \" >www.mysqldumper.de</a> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_TOOBIG' ] = " Yedekleme boyutu maximumu boyut olan " < br /> . " %s aştı gı ndan dolayı eklenti " < br /> . " olarak gönderilemiyor.<br " < br /> . " />Yedeklenen Veritabanı `%s`<br /><br " < br /> . " /><br />oluşturulan dosyalar:<br " < br /> . " /><br />%s<br /><br /><br />Saygı larla<br " < br /> . " /><br />MySQLDumper<br /><a " < br /> . " href= \" http://www.mysqldumper.de/ \" >www.mysqldumper.de</a> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_ADDRESS' ] = " E-Mail-Address " ;
$lang [ 'L_EMAIL_CC' ] = " CC-Alı cı " ;
$lang [ 'L_EMAIL_MAXSIZE' ] = " Eklenen dosyanı n en yüksek boyutu " ;
$lang [ 'L_EMAIL_ONLY_ATTACHMENT' ] = " ... sadece eklentiler " ;
$lang [ 'L_EMAIL_RECIPIENT' ] = " Email-Adresi " ;
$lang [ 'L_EMAIL_SENDER' ] = " Mail gönderenin adı " ;
$lang [ 'L_EMAIL_START' ] = " Starting to send e-mail " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_WAS_SEND' ] = " Email başarı yla gönderildi. " < br /> . " Alı cı : " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMPTY' ] = " Içeriği boşalt " ;
$lang [ 'L_EMPTYKEYS' ] = " Boşaltı p indexleri silme " ;
$lang [ 'L_EMPTYTABLEBEFORE' ] = " Tabloyu önce boşalt " ;
$lang [ 'L_EMPTY_DB_BEFORE_RESTORE' ] = " Veritabanı nı dönüştürmeden sil " ;
$lang [ 'L_ENCODING' ] = " kodlama " ;
$lang [ 'L_ENCRYPTION_TYPE' ] = " Kodlama türü " ;
$lang [ 'L_ENGINE' ] = " Engine " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ENTER_DB_INFO' ] = " First click the button \" Connect to " < br /> . " MySQL \" . Only if no database could be " < br /> . " detected you need to provide a " < br /> . " database name here. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ENTRY' ] = " Kayı t " ;
$lang [ 'L_ERROR' ] = " Hata " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ERRORHANDLING_RESTORE' ] = " Dönüşümde oluşan hataları n " < br /> . " nası l işleneceği " ;
$lang [ 'L_ERROR_CONFIGFILE_NAME' ] = " Dosya ismi \" %s \" izin verilmeyen " < br /> . " karakter içeriyor " ;
$lang [ 'L_ERROR_DELETING_CONFIGFILE' ] = " Hata oluştu: Ayar dosyası %s " < br /> . " silinemedi " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ERROR_LOADING_CONFIGFILE' ] = " Ayar dosyası \" %s \" yüklenemedi " ;
$lang [ 'L_ERROR_LOG' ] = " Hata-Log'u " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ERROR_MULTIPART_RESTORE' ] = " Multipart-Restore: couldn't finde the " < br /> . " next file '%s'! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ESTIMATED_END' ] = " Estimated end " ;
$lang [ 'L_EXCEL2003' ] = " Excel 2003 ve üstü " ;
$lang [ 'L_EXISTS' ] = " Exists " ;
$lang [ 'L_EXPORT' ] = " İhraç " ;
$lang [ 'L_EXPORTFINISHED' ] = " ihrac tamamlanmı ştı r " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EXPORTLINES' ] = " <strong>%s</strong> satı r ihraç " < br /> . " edildi " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EXPORTOPTIONS' ] = " İhraç Seçenekleri " ;
$lang [ 'L_EXTENDEDPARS' ] = " Gelişmiş parametreler " ;
$lang [ 'L_FADE_IN_OUT' ] = " göster /gizle " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FATAL_ERROR_DUMP' ] = " Hata oluştu: CREATE komutu " < br /> . " '%s'tablosu '%s' veritabanı nda " < br /> . " okunamadı <br />Tabloları " < br /> . " onarmanı zı öneriyoruz. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FIELDS' ] = " Alanlar " ;
$lang [ 'L_FIELDS_OF_TABLE' ] = " Tablonun alanları " ;
$lang [ 'L_FILE' ] = " Dosya " ;
$lang [ 'L_FILES' ] = " Dosyalar " ;
$lang [ 'L_FILESIZE' ] = " Dosya boyutu " ;
$lang [ 'L_FILE_MANAGE' ] = " Yönetim " ;
$lang [ 'L_FILE_OPEN_ERROR' ] = " Hata: Dosya açı lamadı . " ;
$lang [ 'L_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY' ] = " Dosya başarı yla kaydedildi. " ;
$lang [ 'L_FILE_SAVED_UNSUCCESSFULLY' ] = " Dosya kaydedilemedi! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FILE_UPLOAD_SUCCESSFULL' ] = " The file '%s' was uploaded " < br /> . " successfully. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FILTER_BY' ] = " Filter by " ;
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE1' ] = " Veritabanı " ;
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE2' ] = " Dosyanı n içeriği ile " ;
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE3' ] = " dönüştürülsünmü? " ;
$lang [ 'L_FM_ALL_BU' ] = " Tüm yedeklemeler " ;
$lang [ 'L_FM_ANZ_BU' ] = " Yedeklemeler " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE1' ] = " Seçilen dosya " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE2' ] = " gerçekten silinsinmi? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE3' ] = " Otomatik dosya silinmesi belirlenmiş " < br /> . " ayarlara göre şimdi uygulansı nmı ? " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE4' ] = " Tüm yedeklemeleri şimdi silmek " < br /> . " istiyormusun? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE5' ] = " tüm yedeklemeleri (... ile) " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE5_2' ] = " * özelliğine sahip tüm yedeklemeler " < br /> . " silinsinmi? " ;
$lang [ 'L_FM_AUTODEL1' ] = " Otomatik temizleme: Maximim dosya " < br /> . " sayı sı aştı ğı için silinen " < br /> . " dosyalar: " ;
$lang [ 'L_FM_CHOOSE_ENCODING' ] = " alı nacak yedeğin karakter setini " < br /> . " seçin " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_COMMENT' ] = " Not ekle " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE' ] = " Seçilen dosyaları sil " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE1' ] = " Dosya " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE2' ] = " silindi. " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE3' ] = " silinemedi! " ;
$lang [ 'L_FM_DELETEALL' ] = " Hepsini sil " ;
$lang [ 'L_FM_DELETEALLFILTER' ] = " Sil: " ;
$lang [ 'L_FM_DELETEAUTO' ] = " Otomatik Dosya Silinmesi " ;
$lang [ 'L_FM_DUMPSETTINGS' ] = " Yedekleme ayarları " ;
$lang [ 'L_FM_DUMP_HEADER' ] = " Yedekleme " ;
$lang [ 'L_FM_FILEDATE' ] = " Tarih " ;
$lang [ 'L_FM_FILES1' ] = " Veritabanı yedeklemeleri " ;
$lang [ 'L_FM_FILESIZE' ] = " Dosya boyutu " ;
$lang [ 'L_FM_FILEUPLOAD' ] = " Dosya yükle " ;
$lang [ 'L_FM_FREESPACE' ] = " Sunucuda mevcut kullanı labilir hacim " ;
$lang [ 'L_FM_LAST_BU' ] = " Son yedekleme " ;
$lang [ 'L_FM_NOFILE' ] = " Dosya seçmediniz! " ;
$lang [ 'L_FM_NOFILESFOUND' ] = " Dosya bulunamadı . " ;
$lang [ 'L_FM_RECORDS' ] = " Kayı tlar " ;
$lang [ 'L_FM_RESTORE' ] = " Dönüştür " ;
$lang [ 'L_FM_RESTORE_HEADER' ] = " Veritabanı `<strong>%s</strong>` " ;
$lang [ 'L_FM_SELECTTABLES' ] = " Tablo seçimi " ;
$lang [ 'L_FM_STARTDUMP' ] = " Yeni yedeklemeyi başlat " ;
$lang [ 'L_FM_TABLES' ] = " Tablolar " ;
$lang [ 'L_FM_TOTALSIZE' ] = " Toplam boyut " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADFAILED' ] = " Yükleme yapı lamadı ! " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADFILEEXISTS' ] = " Bu isimde bir dosya zaten bulunmakta! " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADFILEREQUEST' ] = " Dosya adı nı giriniz. " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADMOVEERROR' ] = " Yüklenen dosya yerine sürülemedi. " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADNOTALLOWED1' ] = " Bu dosya tipi geçerli değil. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_UPLOADNOTALLOWED2' ] = " Geçerli dosya tipleri: *.gz und " < br /> . " *.sql-Dosyaları " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FOUND_DB' ] = " Bulunan Veritabanı : " ;
$lang [ 'L_FROMFILE' ] = " Dosyadan " ;
$lang [ 'L_FROMTEXTBOX' ] = " Metin alanı ndan " ;
$lang [ 'L_FTP' ] = " FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_ADD_CONNECTION' ] = " Add connection " ;
$lang [ 'L_FTP_CHOOSE_MODE' ] = " FTP-gönderim şekli " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONFIRM_DELETE' ] = " Should this FTP-Connection really be " < br /> . " deleted? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION' ] = " FTP-Connection " ;
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_CLOSED' ] = " FTP-Connection closed " ;
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_DELETE' ] = " Delete connection " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_ERROR' ] = " The connection to server '%s' using " < br /> . " port %s couldn't be established " ;
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_SUCCESS' ] = " The connection to server '%s' using " < br /> . " port %s was established successfully " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_DIR' ] = " klasör " ;
$lang [ 'L_FTP_FILE_TRANSFER_ERROR' ] = " Transfer of file '%s' was faulty " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_FILE_TRANSFER_SUCCESS' ] = " The file '%s' was transferred " < br /> . " successfully " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_LOGIN_ERROR' ] = " Login as user '%s' was denied " ;
$lang [ 'L_FTP_LOGIN_SUCCESS' ] = " Login as user '%s' was successfull " ;
$lang [ 'L_FTP_OK' ] = " Bağlantı başarı lı olarak kuruldu. " ;
$lang [ 'L_FTP_PASS' ] = " Şifre " ;
$lang [ 'L_FTP_PASSIVE' ] = " passiv bağlantı kullan " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_PASV_ERROR' ] = " Switching to passive mode was " < br /> . " unsuccessful " ;
$lang [ 'L_FTP_PASV_SUCCESS' ] = " Switching to passive mode was " < br /> . " successfull " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_PORT' ] = " Port " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_SEND_TO' ] = " adress <strong>%s</strong><br " < br /> . " />klasör <strong>%s</strong> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_SERVER' ] = " Sunucu " ;
$lang [ 'L_FTP_SSL' ] = " Güvenli SSL-FTP-Bağlantı sı " ;
$lang [ 'L_FTP_START' ] = " FTP transferini başlat " ;
$lang [ 'L_FTP_TIMEOUT' ] = " Bağlantı zaman aşı mı " ;
$lang [ 'L_FTP_TRANSFER' ] = " FTP-Transferi " ;
$lang [ 'L_FTP_USER' ] = " Kullanı cı " ;
$lang [ 'L_FTP_USESSL' ] = " Güvenli SSL-bağlantı sı kullan " ;
$lang [ 'L_GENERAL' ] = " Genel " ;
$lang [ 'L_GZIP' ] = " GZip-Sı kı ştı rma " ;
$lang [ 'L_GZIP_COMPRESSION' ] = " GZip-sı kı ştı rma " ;
$lang [ 'L_HOME' ] = " Anasayfa " ;
$lang [ 'L_HOUR' ] = " Hour " ;
$lang [ 'L_HOURS' ] = " Hours " ;
$lang [ 'L_HTACC_ACTIVATE_REWRITE_ENGINE' ] = " Rewrite'i aç " ;
$lang [ 'L_HTACC_ADD_HANDLER' ] = " Handler ekle " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CONFIRM_DELETE' ] = " Klasör Koruması şimdi " < br /> . " oluşturulsunmu? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CONTENT' ] = " Dosyanı n içeriği " ;
$lang [ 'L_HTACC_CREATE' ] = " Klasör koruma oluştur " ;
$lang [ 'L_HTACC_CREATED' ] = " Klasör Koruması oluşturuldu. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CREATE_ERROR' ] = " Klasör Koruma oluşturulması nda hata " < br /> . " oluştu!<br />Dosyayı lütfen elden " < br /> . " oluşturunuz. İçeriği " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CRYPT' ] = " Crypt (Linux ve Unix-Sistemi) " ;
$lang [ 'L_HTACC_DENY_ALLOW' ] = " Yasak / Serbest " ;
$lang [ 'L_HTACC_DIR_LISTING' ] = " Klasör listesi " ;
$lang [ 'L_HTACC_EDIT' ] = " .htaccess dosyası nı düzenle " ;
$lang [ 'L_HTACC_ERROR_DOC' ] = " Hata dosyası " ;
$lang [ 'L_HTACC_EXAMPLES' ] = " Başka örnekler ve belgeler " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_EXISTS' ] = " Geçerli Klasör Koruma bulundu. " < br /> . " Yenisini oluşturduğunuzda eskisi " < br /> . " silinecektir! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_MAKE_EXECUTABLE' ] = " Çalı ştı rı lı r hale getir " ;
$lang [ 'L_HTACC_MD5' ] = " MD5 (Linux ve Unix-Sistemi) " ;
$lang [ 'L_HTACC_NO_ENCRYPTION' ] = " Açı k (Windows) " ;
$lang [ 'L_HTACC_NO_USERNAME' ] = " İsim girmediniz! " ;
$lang [ 'L_HTACC_PROPOSED' ] = " Önemli " ;
$lang [ 'L_HTACC_REDIRECT' ] = " Yönlendir " ;
$lang [ 'L_HTACC_SCRIPT_EXEC' ] = " Skript'i çalı ştı r " ;
$lang [ 'L_HTACC_SHA1' ] = " SHA (bütün Sistemler) " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_WARNING' ] = " Dikat .htaccess dosyası tarayı cı yı " < br /> . " anı nda etkiler. <br />Yanlı ş " < br /> . " ayarlandı ğı nda sayfalara " < br /> . " ulaşamazsı nı z. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_IMPORT' ] = " Dı şalı m " ;
$lang [ 'L_IMPORTIEREN' ] = " Dı şalı m " ;
$lang [ 'L_IMPORTOPTIONS' ] = " Dı şalı m Seçenekleri " ;
$lang [ 'L_IMPORTSOURCE' ] = " Dı şalı m kaynağı " ;
$lang [ 'L_IMPORTTABLE' ] = " Tablosuna dı şalı m " ;
$lang [ 'L_IMPORT_NOTABLE' ] = " Yüklenecek tablo seçilmemiş! " ;
$lang [ 'L_IN' ] = " de " ;
$lang [ 'L_INDEX_SIZE' ] = " Size of index " ;
$lang [ 'L_INFO_ACTDB' ] = " Geçerli Veritabanı " ;
$lang [ 'L_INFO_DATABASES' ] = " Sunucuda bulunan Veritabanları " ;
$lang [ 'L_INFO_DBEMPTY' ] = " Veritabanı boş! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_INFO_FSOCKOPEN_DISABLED' ] = " Ne yazı k ki bu sunucuda PHP " < br /> . " fsockopen()fonksiyonu açı k değil.Bu " < br /> . " nedenle otomatik olarak Dil " < br /> . " paketlerini indiremiyorsunuz.Ama Dil " < br /> . " paketlerini manuel olarak indirip ZIP " < br /> . " programı ile açı p daha sonra da FTP " < br /> . " programı ile \" language \" klasörüne " < br /> . " yükliyebilirsiniz.Yüklediğiniz dil " < br /> . " paketi menüde görüntülenecek. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_INFO_LASTUPDATE' ] = " Son güncelleme " ;
$lang [ 'L_INFO_LOCATION' ] = " Bulunduğunuz alan: " ;
$lang [ 'L_INFO_NODB' ] = " İstenile Veritabanaı bulunamı yor " ;
$lang [ 'L_INFO_NOPROCESSES' ] = " Çalı şı r işlem yok " ;
$lang [ 'L_INFO_NOSTATUS' ] = " durum tespit edilemiyor " ;
$lang [ 'L_INFO_NOVARS' ] = " Değişkenler bulunmuyor " ;
$lang [ 'L_INFO_OPTIMIZED' ] = " arı ndı rı ldı " ;
$lang [ 'L_INFO_RECORDS' ] = " Kayı tlar " ;
$lang [ 'L_INFO_SIZE' ] = " Ebadı " ;
$lang [ 'L_INFO_SUM' ] = " Topyekün " ;
$lang [ 'L_INSTALL' ] = " Kurulum " ;
$lang [ 'L_INSTALLED' ] = " Installed " ;
$lang [ 'L_INSTALL_DB_DEFAULT' ] = " Use as default database " ;
$lang [ 'L_INSTALL_HELP_PORT' ] = " (boş = Standart port) " ;
$lang [ 'L_INSTALL_HELP_SOCKET' ] = " (boş= Standart socket) " ;
$lang [ 'L_IS_WRITABLE' ] = " Is writable " ;
$lang [ 'L_KILL_PROCESS' ] = " Stop process " ;
$lang [ 'L_LANGUAGE' ] = " Dil " ;
$lang [ 'L_LANGUAGE_NAME' ] = " Türkçe " ;
$lang [ 'L_LASTBACKUP' ] = " Son yedekleme " ;
$lang [ 'L_LOAD' ] = " Fabrika Ayarları yükle " ;
$lang [ 'L_LOAD_DATABASE' ] = " Veritabanları nı tekrar yükle " ;
$lang [ 'L_LOAD_FILE' ] = " Dosya yükle " ;
$lang [ 'L_LOG' ] = " Rapor " ;
$lang [ 'L_LOGFILENOTWRITABLE' ] = " Rapor Dosyası na yazı lamı yor! " ;
$lang [ 'L_LOGFILES' ] = " Log-Dosyaları " ;
$lang [ 'L_LOGGED_IN' ] = " Logged in " ;
$lang [ 'L_LOGIN' ] = " Login " ;
$lang [ 'L_LOGIN_AUTOLOGIN' ] = " Automatic login " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOGIN_INVALID_USER' ] = " Unknown combination of username and " < br /> . " password. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LOGOUT' ] = " Log out " ;
$lang [ 'L_LOG_CREATED' ] = " Log file created. " ;
$lang [ 'L_LOG_DELETE' ] = " Raporu sil " ;
$lang [ 'L_LOG_MAXSIZE' ] = " Maximum size of log files " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOG_NOT_READABLE' ] = " The log file '%s' does not exist or is " < br /> . " not readable. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MAILERROR' ] = " Mail gönderiminde hata oluştu! " ;
$lang [ 'L_MAILPROGRAM' ] = " Mail programı " ;
$lang [ 'L_MAXIMUM_LENGTH' ] = " Maximum length " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MAXIMUM_LENGTH_EXPLAIN' ] = " This is the maximum number of bytes " < br /> . " one character needs, when it is saved " < br /> . " to disk. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MAXSIZE' ] = " en yüksek boyut " ;
$lang [ 'L_MAX_BACKUP_FILES_EACH2' ] = " Her Veritabanı için " ;
$lang [ 'L_MAX_EXECUTION_TIME' ] = " Max execution time " ;
$lang [ 'L_MAX_UPLOAD_SIZE' ] = " maximum Dosya boyutu " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MAX_UPLOAD_SIZE_INFO' ] = " Eğer Yedek dosyanı z izin verilen " < br /> . " boyuttan büyük ise, o zaman FTP ile " < br /> . " \" work/backup \" -Klasörüne " < br /> . " yüklemeniz lazı m.<br />Daha sonra bu " < br /> . " dosya Yönetim bölümünde gözüküp " < br /> . " geri yükleme işlemi için " < br /> . " kullanı labilir duruma gelicektir. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MEMORY' ] = " Bellek " ;
$lang [ 'L_MENU_HIDE' ] = " Hide menu " ;
$lang [ 'L_MENU_SHOW' ] = " Show menu " ;
$lang [ 'L_MESSAGE' ] = " Mesaj " ;
$lang [ 'L_MESSAGE_TYPE' ] = " Message type " ;
$lang [ 'L_MINUTE' ] = " Dakika " ;
$lang [ 'L_MINUTES' ] = " Dakika " ;
$lang [ 'L_MOBILE_OFF' ] = " Off " ;
$lang [ 'L_MOBILE_ON' ] = " On " ;
$lang [ 'L_MODE_EASY' ] = " Easy " ;
$lang [ 'L_MODE_EXPERT' ] = " Expert " ;
$lang [ 'L_MSD_INFO' ] = " MySQLDumper bilgileri " ;
$lang [ 'L_MSD_MODE' ] = " MySQLDumper-Mode " ;
$lang [ 'L_MSD_VERSION' ] = " MySQLDumper-Version " ;
$lang [ 'L_MULTIDUMP' ] = " Multidump " ;
$lang [ 'L_MULTIDUMP_FINISHED' ] = " <b>%d</b> Veritabanları yedeklendi " ;
$lang [ 'L_MULTIPART_ACTUAL_PART' ] = " Actual Part " ;
$lang [ 'L_MULTIPART_SIZE' ] = " en yüksek dosya boyutu " ;
$lang [ 'L_MULTI_PART' ] = " Parçalı yedekleme " ;
$lang [ 'L_MYSQLVARS' ] = " MySQL Değişkenleri " ;
$lang [ 'L_MYSQL_CLIENT_VERSION' ] = " MySQL-Client " ;
$lang [ 'L_MYSQL_CONNECTION_ENCODING' ] = " MYSQL Sunucunun sabit karakter seti " ;
$lang [ 'L_MYSQL_DATA' ] = " MySQL Verileri " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINE' ] = " Routine " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINES' ] = " Routinen " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINES_EXPLAIN' ] = " Stored functions and procedures " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_TABLES_EXPLAIN' ] = " Tables have a defined column structure " < br /> . " in which one can save data (records). " < br /> . " Each record represents a row in the " < br /> . " table. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VERSION' ] = " MySQL-sürümü " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VERSION_TOO_OLD' ] = " We are sorry: the installed " < br /> . " MySQL-Version %s is too old and can " < br /> . " not be used together with this version " < br /> . " of MySQLDumper. Please update your " < br /> . " MySQL-Version to at least version " < br /> . " %s.<br />As an alternative you could " < br /> . " install MySQLDumper version 1.24, " < br /> . " which is able to work together with " < br /> . " older MySQL-Versions. But you will " < br /> . " lose some of the new functions of " < br /> . " MySQLDumper in that case. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VIEW' ] = " View " ;
$lang [ 'L_MYSQL_VIEWS' ] = " Views " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VIEWS_EXPLAIN' ] = " Views show (filtered) recordsets of " < br /> . " one ore more tables but don't contain " < br /> . " own records. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NAME' ] = " İsim " ;
$lang [ 'L_NEW' ] = " yeni " ;
$lang [ 'L_NEWTABLE' ] = " yeni tablo " ;
$lang [ 'L_NEXT_AUTO_INCREMENT' ] = " Next automatic index " ;
$lang [ 'L_NEXT_AUTO_INCREMENT_SHORT' ] = " Autoindex " ;
$lang [ 'L_NO' ] = " hayı r " ;
$lang [ 'L_NOFTPPOSSIBLE' ] = " FTP işlemleri mümkün değil! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NOGZPOSSIBLE' ] = " Zlib bulunamadı ğı için " < br /> . " Sı kı ştı rma kullanı lamaz! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NONE' ] = " hiç biri " ;
$lang [ 'L_NOREVERSE' ] = " Eski kayı tlar önce " ;
$lang [ 'L_NOTAVAIL' ] = " <em>ulaşı lamı yor</em> " ;
$lang [ 'L_NOTHING_TO_DO' ] = " There is nothing to do. " ;
$lang [ 'L_NOTICE' ] = " Duyuru " ;
$lang [ 'L_NOTICES' ] = " İpuçlar " ;
$lang [ 'L_NOT_ACTIVATED' ] = " etkin değil " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NOT_SUPPORTED' ] = " Bu yedekleme istenilen fonksiyonu " < br /> . " desteklemiyor. " ;
$lang [ 'L_NO_DB_FOUND' ] = " Veritabanı bulunamadı .<br />Bağlantı " < br /> . " parametrelerini açarak " < br /> . " veritabanı nı n adı nı elden giriniz! " ;
$lang [ 'L_NO_DB_FOUND_INFO' ] = " Veritabanı sunucusu ile bağlantı " < br /> . " kuruldu.<br /><br />Bağlantı " < br /> . " parametreleri doğrulandı , " < br /> . " kullanı cı ismi ve şifresi kabul " < br /> . " edildi.<br /><br />Fakat Sunucuda " < br /> . " Veritabanı bulunamadı .<br " < br /> . " /><br />Otomatik tanı ma sunucunuzda " < br /> . " kilitli olabilir.<br /><br />Kurulum " < br /> . " tamamlandı ktan sonra lütfen Ayar " < br /> . " Merkezi sayfası na gidin ve Bağlantı " < br /> . " parametreleri bölümünde \" göster \" " < br /> . " tı klayı nı z.<br /><br />Veritabanı ile " < br /> . " bağlantı kurulabilmesi için gereken " < br /> . " bilgileri oraya girmeniz gerekiyor. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NO_DB_SELECTED' ] = " No database selected. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NO_ENTRIES' ] = " \" <b>%s</b> \" isimli Tablo boş ve " < br /> . " hiçbirşey yazı lmamı ş. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NO_MSD_BACKUPFILE' ] = " Başka yazı lı mları n dosyaları : " ;
$lang [ 'L_NO_NAME_GIVEN' ] = " You didn't enter a name. " ;
$lang [ 'L_NR_OF_RECORDS' ] = " Number of records " ;
$lang [ 'L_NR_TABLES_OPTIMIZED' ] = " %s Tablo arı ndı rı ldı . " ;
$lang [ 'L_NUMBER_OF_FILES_FORM' ] = " Yedek dosyaları n sayı sı " ;
$lang [ 'L_OF' ] = " / " ;
$lang [ 'L_OK' ] = " tamam " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE' ] = " Arı ndı r " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLES' ] = " Tabloları yedeklemeden arı ndı rma " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLE_ERR' ] = " Error optimizing table `%s`. " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLE_SUCC' ] = " Optimized table `%s` successfully. " ;
$lang [ 'L_OS' ] = " İşletim sistemi " ;
$lang [ 'L_OVERHEAD' ] = " Overhead " ;
$lang [ 'L_PAGE' ] = " Page " ;
$lang [ 'L_PAGE_REFRESHS' ] = " Pageviews " ;
$lang [ 'L_PASS' ] = " Şifre " ;
$lang [ 'L_PASSWORD' ] = " Şifre " ;
$lang [ 'L_PASSWORDS_UNEQUAL' ] = " Şifreler birbirini tutmuyor! " ;
$lang [ 'L_PASSWORD_REPEAT' ] = " Şifre (Tekrarla) " ;
$lang [ 'L_PASSWORD_STRENGTH' ] = " Şifre güvenirliği " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PERLOUTPUT1' ] = " crondump.pl de kayı tlı adres " < br /> . " absolute_path_of_configdir " ;
$lang [ 'L_PERLOUTPUT2' ] = " Tarayı cı veya dı şarı dan " < br /> . " çağrı şı m ile çalı şan Cronjob " ;
$lang [ 'L_PERLOUTPUT3' ] = " Shell den veya Crontab dan " < br /> . " çalı şması için " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PERL_COMPLETELOG' ] = " Perl-Complete-Log " ;
$lang [ 'L_PERL_LOG' ] = " Perl-log " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PHPBUG' ] = " zlib de hata var! Sı kı ştı rma " < br /> . " kullanı lamaz! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PHPMAIL' ] = " PHP-Function mail() " ;
$lang [ 'L_PHP_EXTENSIONS' ] = " PHP-Eklentileri " ;
$lang [ 'L_PHP_LOG' ] = " PHP-Log " ;
$lang [ 'L_PHP_VERSION' ] = " PHP sürümü " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PHP_VERSION_TOO_OLD' ] = " We are sorry: the installed " < br /> . " PHP-Version is too old. MySQLDumper " < br /> . " needs a PHP-Version of %s or higher. " < br /> . " This server has a PHP-Version of %s " < br /> . " which is too old. You need to update " < br /> . " your PHP-Version before you can " < br /> . " install and use MySQLDumper. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_POP3_PORT' ] = " POP3-Port " ;
$lang [ 'L_POP3_SERVER' ] = " POP3-Server " ;
$lang [ 'L_PORT' ] = " Port " ;
$lang [ 'L_POSITION_BC' ] = " bottom center " ;
$lang [ 'L_POSITION_BL' ] = " bottom left " ;
$lang [ 'L_POSITION_BR' ] = " bottom right " ;
$lang [ 'L_POSITION_MC' ] = " center center " ;
$lang [ 'L_POSITION_ML' ] = " middle left " ;
$lang [ 'L_POSITION_MR' ] = " middle right " ;
$lang [ 'L_POSITION_NOTIFICATIONS' ] = " Position of notification window " ;
$lang [ 'L_POSITION_TC' ] = " top center " ;
$lang [ 'L_POSITION_TL' ] = " top left " ;
$lang [ 'L_POSITION_TR' ] = " top right " ;
$lang [ 'L_POSSIBLE_COLLATIONS' ] = " Possible collations " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_POSSIBLE_COLLATIONS_EXPLAIN' ] = " These are the possible collations one " < br /> . " can choose for this character " < br /> . " set.<br /><br />_cs = case sensitiv<br />_ci = case " < br /> . " insensitive " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PREFIX' ] = " Eki " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_CHANGED' ] = " Birincil Anahtar değiştirildi " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_CHANGINGERROR' ] = " Birincil Anahtar değiştirirken bir " < br /> . " hata oluştu " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_SAVE' ] = " Birincil anahtar kaydet " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_CONFIRMDELETE' ] = " Birincil anahtar gerçekten silmek " < br /> . " istermisin? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_DELETED' ] = " Birincil Anahtar silindi " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_FIELD' ] = " Anahtar alanı " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_NOTFOUND' ] = " Birincil Anahtar bulunmadı " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL1' ] = " İşlem " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL2' ] = " durdurulacağı nı deneniyor. " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL3' ] = " Süre: " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL4' ] = " Saniye, İşlem " ;
$lang [ 'L_PROCESS_ID' ] = " Process ID " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_FILE' ] = " Progress file " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_OVER_ALL' ] = " Genel işlem durumu " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_TABLE' ] = " Tablo işlem durumu " ;
$lang [ 'L_PROVIDER' ] = " Hosting Şirketi " ;
$lang [ 'L_PROZESSE' ] = " İşlemler " ;
$lang [ 'L_QUERY' ] = " Query " ;
$lang [ 'L_RECHTE' ] = " Haklar (CHMOD) " ;
$lang [ 'L_RECORDS' ] = " Kayı tlar " ;
$lang [ 'L_RECORDS_INSERTED' ] = " <b>%s</b> Kayı tlar işlendi. " ;
$lang [ 'L_RECORDS_OF_TABLE' ] = " Records of table " ;
$lang [ 'L_RECORDS_PER_PAGECALL' ] = " Records per pagecall " ;
$lang [ 'L_REFRESHTIME' ] = " Yenileme zamanı " ;
$lang [ 'L_REFRESHTIME_PROCESSLIST' ] = " Refreshing time of the process list " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_REGISTRATION_DESCRIPTION' ] = " Please enter the administrator account " < br /> . " now. You will login into MySQLDumper " < br /> . " with this user. Note the dates now " < br /> . " given good reason.<br /><br />You can choose " < br /> . " your username and password free. " < br /> . " Please make sure to choose the safest " < br /> . " possible combination of user name and " < br /> . " password to protect access to " < br /> . " MySQLDumper against unauthorized " < br /> . " access best! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RELOAD' ] = " Güncelle " ;
$lang [ 'L_REMOVE' ] = " Remove " ;
$lang [ 'L_REPAIR' ] = " Repair " ;
$lang [ 'L_RESET' ] = " Sı fı rla " ;
$lang [ 'L_RESET_SEARCHWORDS' ] = " arama sonucunu sil " ;
$lang [ 'L_RESTORE' ] = " Dönüştürüm " ;
$lang [ 'L_RESTORE_COMPLETE' ] = " <b>%s</b> Tablolar oluşturuldu. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_DB' ] = " Veritabanı : '<b>%s</b>' Sunucu: " < br /> . " '<b>%s</b>'. " ;
$lang [ 'L_RESTORE_DB_COMPLETE_IN' ] = " Restoring of database '%s' finished in " < br /> . " %s. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_OF_TABLES' ] = " belirli tabloları geri dönüştürme " ;
$lang [ 'L_RESTORE_TABLE' ] = " Restoring of table '%s' " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_TABLES_COMPLETED' ] = " Şimdiye kadar <b>%d</b> / <b>%d</b> " < br /> . " Tablo oluşturuldu. " ;
$lang [ 'L_RESTORE_TABLES_COMPLETED0' ] = " Şimdiye kadar <b>%d</b> tablo " < br /> . " oluşturuldu. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_REVERSE' ] = " Yeni kayı tlar önce " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SAFEMODEDESC' ] = " Bu sunucudaki PHP ayarları nda " < br /> . " \" safe_mode=on \" tespit edilmiştı r, " < br /> . " bazı klasörleri elden oluşturmanı z " < br /> . " gerekiyor (mesela FTP Client programı " < br /> . " ile) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SAVE' ] = " Kaydet " ;
$lang [ 'L_SAVEANDCONTINUE' ] = " Kaydet ve kurulumu devam et " ;
$lang [ 'L_SAVE_ERROR' ] = " Ayarlar kayı t edilemedi! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SAVE_SUCCESS' ] = " Ayarlar başarı ile \" %s \" isimli " < br /> . " doyaya kaydedildi " ;
$lang [ 'L_SAVING_DATA_TO_FILE' ] = " Saving data of database '%s' to file " < br /> . " '%s' " ;
$lang [ 'L_SAVING_DATA_TO_MULTIPART_FILE' ] = " Maximum filesize reached: proceeding " < br /> . " with file '%s' " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SAVING_DB_FORM' ] = " Veritabanı " ;
$lang [ 'L_SAVING_TABLE' ] = " Tablo kaytediliyor " ;
$lang [ 'L_SEARCH_ACCESS_KEYS' ] = " Çevir: ileri=ALT+V, geri=ALT+C " ;
$lang [ 'L_SEARCH_IN_TABLE' ] = " Tablonun içinde ara " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_NO_RESULTS' ] = " aradı ğı nı z \" <b>%s</b> \" kelimesi " < br /> . " \" <b>%s</b> \" Tablo içersinde " < br /> . " bulunamadı ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS' ] = " Arama Seçenekleri " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_AND' ] = " Sütunun içinde aranan kelimelerin " < br /> . " hepsi bulunmalı (VE) " ;
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_CONCAT' ] = " Metin'de bütün aranı lan kelimeler " < br /> . " bir satı rda bulunmalı dı r, fakat " < br /> . " aranı lan kelimeler değişik " < br /> . " sütunlarda bulunabilir. (Vakit " < br /> . " alı cı ) " ;
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_OR' ] = " Sütunda en azı ndan bir aranı lan " < br /> . " kelime bulunmalı dı r. (VEYA arama) " ;
$lang [ 'L_SEARCH_RESULTS' ] = " aradı ğı nı z \" <b>%s</b> \" kelime " < br /> . " sonucu \" <b>%s</b> \" Tablo'da bulunan " < br /> . " sonuçlar " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SECOND' ] = " Second " ;
$lang [ 'L_SECONDS' ] = " Saniye " ;
$lang [ 'L_SELECT' ] = " Select " ;
$lang [ 'L_SELECTED_FILE' ] = " Seçilmiş dosya " ;
$lang [ 'L_SELECT_ALL' ] = " hepsini seç " ;
$lang [ 'L_SELECT_FILE' ] = " Select file " ;
$lang [ 'L_SELECT_LANGUAGE' ] = " Select language " ;
$lang [ 'L_SENDMAIL' ] = " Sendmail " ;
$lang [ 'L_SENDRESULTASFILE' ] = " Sonuçu dosya olarak gönder " ;
$lang [ 'L_SEND_MAIL_FORM' ] = " Email gönder " ;
$lang [ 'L_SERVER' ] = " Sunucu " ;
$lang [ 'L_SERVERCAPTION' ] = " Sunucuyu göster " ;
$lang [ 'L_SETPRIMARYKEYSFOR' ] = " Tablonun yeni birincil anahtar ayarlar " ;
$lang [ 'L_SHOWING_ENTRY_X_TO_Y_OF_Z' ] = " Showing entry %s to %s of %s " ;
$lang [ 'L_SHOWRESULT' ] = " Sonuçu göster " ;
$lang [ 'L_SHOW_TABLES' ] = " Show tables " ;
$lang [ 'L_SHOW_TOOLTIPS' ] = " Show nicer tooltips " ;
$lang [ 'L_SMTP' ] = " SMTP " ;
$lang [ 'L_SMTP_HOST' ] = " SMTP-Host " ;
$lang [ 'L_SMTP_PORT' ] = " SMTP-Port " ;
$lang [ 'L_SOCKET' ] = " Socket " ;
$lang [ 'L_SPEED' ] = " Speed " ;
$lang [ 'L_SQLBOX' ] = " SQL-Box " ;
$lang [ 'L_SQLBOXHEIGHT' ] = " SQL-kutusunun yüksekliği " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_ACTIVATEBOARD' ] = " Paneli çalştı r " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_BOARDS' ] = " Paneller " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_DEACTIVATEBOARD' ] = " Paneli durdur " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_GENERALFUNCTIONS' ] = " genel fonksiyonlar " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_RESETAUTO' ] = " Auto-değeri geri al " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQLLIMIT' ] = " Sayfa başı gösterilecek kayı t " < br /> . " sayı sı " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_ACTIONS' ] = " İşlem " ;
$lang [ 'L_SQL_AFTER' ] = " sonra " ;
$lang [ 'L_SQL_ALLOWDUPS' ] = " çift kayı t'a müsaade et " ;
$lang [ 'L_SQL_ATPOSITION' ] = " Posisyona ekle " ;
$lang [ 'L_SQL_ATTRIBUTES' ] = " Attributlar " ;
$lang [ 'L_SQL_BACKDBOVERVIEW' ] = " Veritabanı listesine dön " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLNEU' ] = " yeni komut " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED1' ] = " SQL komudu " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED2' ] = " Eklendi " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED3' ] = " Kayı t işlendi " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED4' ] = " üste kaydı rı ldı " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED5' ] = " silindi " ;
$lang [ 'L_SQL_BROWSER' ] = " SQL-Tarayı cı sı " ;
$lang [ 'L_SQL_CARDINALITY' ] = " Kardinality " ;
$lang [ 'L_SQL_CHANGED' ] = " değiştirildi. " ;
$lang [ 'L_SQL_CHANGEFIELD' ] = " alanı işle " ;
$lang [ 'L_SQL_CHOOSEACTION' ] = " İşlem seç " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COLLATENOTMATCH' ] = " Karakter Seti ve Dil birbirine uymuyor " < br /> . " (collation)! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COLUMNS' ] = " dizi " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS' ] = " SQL Komutları " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS_IN' ] = " Dizinler " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS_IN2' ] = " saniyede işlendi. " ;
$lang [ 'L_SQL_COPYDATADB' ] = " İçeriği veritabanı na kopyala " ;
$lang [ 'L_SQL_COPYSDB' ] = " Yapı yı veritabanı na kopyala " ;
$lang [ 'L_SQL_COPYTABLE' ] = " Tabloyu kopyala " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATED' ] = " oluşturuldu. " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATEINDEX' ] = " yeni index oluştur " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATETABLE' ] = " Tablo oluştur " ;
$lang [ 'L_SQL_DATAVIEW' ] = " Veri görüntüsü " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_DBCOPY' ] = " `%s` veritabanı nı n içeriği `%s` " < br /> . " veritabanı na kopyalandı . " ;
$lang [ 'L_SQL_DBSCOPY' ] = " `%s`veritabanı nı n yapı sı `%s` " < br /> . " veritabanı na kopyalandı . " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_DELETED' ] = " silindi. " ;
$lang [ 'L_SQL_DESTTABLE_EXISTS' ] = " Hedeflenen tablo zaten var! " ;
$lang [ 'L_SQL_EDIT' ] = " işle " ;
$lang [ 'L_SQL_EDITFIELD' ] = " Alanı işle " ;
$lang [ 'L_SQL_EDIT_TABLESTRUCTURE' ] = " Tablo yapı sı nı düzenle " ;
$lang [ 'L_SQL_EMPTYDB' ] = " veritabanı nı boşalt " ;
$lang [ 'L_SQL_ERROR1' ] = " Sorguda hata oluştu: " ;
$lang [ 'L_SQL_ERROR2' ] = " MySQL bildirisi: " ;
$lang [ 'L_SQL_EXEC' ] = " SQL komudu çalı ştı r " ;
$lang [ 'L_SQL_EXPORT' ] = " `%s` Veritabanı ndan ihraç " ;
$lang [ 'L_SQL_FIELDDELETE1' ] = " Hücre " ;
$lang [ 'L_SQL_FIELDNAMENOTVALID' ] = " Hata: alanadı geçersiz " ;
$lang [ 'L_SQL_FIRST' ] = " önce " ;
$lang [ 'L_SQL_IMEXPORT' ] = " Al / ver " ;
$lang [ 'L_SQL_IMPORT' ] = " `%s` Veritabanı na dı şalı m " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_INCOMPLETE_STATEMENT_DETECTED' ] = " %s: incomplete statement " < br /> . " detected.<br />Couldn't find closing match " < br /> . " for '%s' in query:<br /><br />%s " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_INDEXES' ] = " İndeksler " ;
$lang [ 'L_SQL_INSERTFIELD' ] = " Alan ekle " ;
$lang [ 'L_SQL_INSERTNEWFIELD' ] = " Yeni alan ekle " ;
$lang [ 'L_SQL_LIBRARY' ] = " SQL-Kütüphanesi " ;
$lang [ 'L_SQL_NAMEDEST_MISSING' ] = " Gidilecek veritabanı nı n ismi eksik! " ;
$lang [ 'L_SQL_NEWFIELD' ] = " yeni alan " ;
$lang [ 'L_SQL_NODATA' ] = " Kayı t bulunmuyor " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_NODEST_COPY' ] = " Hedef belirlenmediği için " < br /> . " kopyalanamı yor! " ;
$lang [ 'L_SQL_NOFIELDDELETE' ] = " Silinemiyor, bir tabloda en azı ndan " < br /> . " bir hücre bulunmalı . " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_NOTABLESINDB' ] = " Veritabanı nda tablo bulunmuyor " ;
$lang [ 'L_SQL_NOTABLESSELECTED' ] = " Tablo seçilmedi! " ;
$lang [ 'L_SQL_OPENFILE' ] = " SQL dosyası nı aç " ;
$lang [ 'L_SQL_OPENFILE_BUTTON' ] = " yükle " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT1' ] = " Toplam " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT2' ] = " komut çalı ştı rı ldı " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT3' ] = " Toplam " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT4' ] = " not sayı sı " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_OUT5' ] = " Veri 5000 satı rı geçtiği için " < br /> . " gösterilmiyor. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_OUTPUT' ] = " SQL-çı ktı sı " ;
$lang [ 'L_SQL_QUERYENTRY' ] = " Sorgunun içeriği " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDDELETED' ] = " Kayı t silindi " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDEDIT' ] = " Kayı t işleniyor " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDINSERTED' ] = " Kayı t eklendi " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDNEW' ] = " Kayı t ekle " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDUPDATED' ] = " Kayı t değiştirildi " ;
$lang [ 'L_SQL_RENAMEDB' ] = " veritabanı nı n adı nı değiştir " ;
$lang [ 'L_SQL_RENAMEDTO' ] = " yeniden adlandı rı ldı " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_SCOPY' ] = " `%s` tabloyapı sı `%s` tablosuna " < br /> . " kopyalandı . " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_SEARCH' ] = " Arama " ;
$lang [ 'L_SQL_SEARCHWORDS' ] = " aranan kelime(ler) " ;
$lang [ 'L_SQL_SELECTTABLE' ] = " Tablo seç " ;
$lang [ 'L_SQL_SERVER' ] = " SQL-Server " ;
$lang [ 'L_SQL_SHOWDATATABLE' ] = " Tablonun verilerini göster " ;
$lang [ 'L_SQL_STRUCTUREDATA' ] = " Yapı ve veriler " ;
$lang [ 'L_SQL_STRUCTUREONLY' ] = " Saadece yapı " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLEEMPTIED' ] = " `%s` Tablosu boşaltı ldı . " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLEEMPTIEDKEYS' ] = " `%s` Tablosu boşaltı ldı ve " < br /> . " indexleri silindi. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLEINDEXES' ] = " Tablo indexleri " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLENEW' ] = " Tablolar düzenle " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLENOINDEXES' ] = " Tablonun indexi yok " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLENONAME' ] = " Tabloya isim vermelisiniz! " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLESOFDB' ] = " Veritabanı nı n tabloları " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLEVIEW' ] = " Tablo görüntüsü " ;
$lang [ 'L_SQL_TBLNAMEEMPTY' ] = " Tablo isimi verilmemiş! " ;
$lang [ 'L_SQL_TBLPROPSOF' ] = " Tablo özellikleri " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TCOPY' ] = " `%s` Tablosu içeriği ile `%s` " < br /> . " tablosuna kopyalandı . " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_UPLOADEDFILE' ] = " Yüklenen dosya: " ;
$lang [ 'L_SQL_VIEW_COMPACT' ] = " Kompakt görünüm " ;
$lang [ 'L_SQL_VIEW_STANDARD' ] = " Varsayı lan görünüm " ;
$lang [ 'L_SQL_VONINS' ] = " / " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_WARNING' ] = " SQL emirleriinin işlenmesi " < br /> . " kayı tları nı za zarar verebilir! " < br /> . " Mysqldumper işlemden hiç bir " < br /> . " yükümlülük kabul etmez. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_WASCREATED' ] = " oluşturuldu " ;
$lang [ 'L_SQL_WASEMPTIED' ] = " boşaltı ldı " ;
$lang [ 'L_STARTDUMP' ] = " Yedeklemeyi başlat " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_START_RESTORE_DB_FILE' ] = " Starting restore of database '%s' from " < br /> . " file '%s'. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_START_SQL_SEARCH' ] = " aramayı başlat " ;
$lang [ 'L_STATUS' ] = " durum " ;
$lang [ 'L_STEP' ] = " Adı m " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SUCCESS_CONFIGFILE_CREATED' ] = " \" %s \" isimli ayar dosyası başarı " < br /> . " ile oluşturuldu " ;
$lang [ 'L_SUCCESS_DELETING_CONFIGFILE' ] = " Ayar dosyası \" %s \" başarı yla " < br /> . " silindi. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TABLE' ] = " Tablo " ;
$lang [ 'L_TABLENAME' ] = " Table name " ;
$lang [ 'L_TABLENAME_EXPLAIN' ] = " Table name " ;
$lang [ 'L_TABLES' ] = " Tablolar " ;
$lang [ 'L_TABLESELECTION' ] = " Tablo seçimi " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_TABLE_CREATE_SUCC' ] = " The table '%s' has been created " < br /> . " successfully. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TABLE_TYPE' ] = " Tür " ;
$lang [ 'L_TESTCONNECTION' ] = " Bağlantı yı denetle " ;
$lang [ 'L_THEME' ] = " Tema " ;
$lang [ 'L_TIME' ] = " Zaman " ;
$lang [ 'L_TIMESTAMP' ] = " Timestamp " ;
$lang [ 'L_TITLE_INDEX' ] = " İndeks " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_FULLTEXT' ] = " Full Metin Anahtari " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_PRIMARY' ] = " İndeks " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_UNIQUE' ] = " Eşsiz Anahtar " ;
$lang [ 'L_TITLE_MYSQL_HELP' ] = " MySQL Klavuzu " ;
$lang [ 'L_TITLE_NOKEY' ] = " Anahtar yok " ;
$lang [ 'L_TITLE_SEARCH' ] = " Ara " ;
$lang [ 'L_TITLE_SHOW_DATA' ] = " Verileri göster " ;
$lang [ 'L_TITLE_UPLOAD' ] = " SQL dosyası nı yükle " ;
$lang [ 'L_TO' ] = " e " ;
$lang [ 'L_TOOLS' ] = " Araçlar " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_TOOLS_TOOLBOX' ] = " Veritabanı seçimi / Veritabanı " < br /> . " işlemleri / Al / Ver " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TRUNCATE' ] = " Truncate " ;
$lang [ 'L_TRUNCATE_DATABASE' ] = " Truncate database " ;
$lang [ 'L_UNIT_KB' ] = " KiloByte " ;
$lang [ 'L_UNIT_MB' ] = " MegaByte " ;
$lang [ 'L_UNIT_PIXEL' ] = " Pixel " ;
$lang [ 'L_UNKNOWN' ] = " bilinmeyen " ;
$lang [ 'L_UNKNOWN_SQLCOMMAND' ] = " Tanı nmayan SQL komudu: " ;
$lang [ 'L_UPDATE' ] = " Güncelle " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_UPDATE_CONNECTION_FAILED' ] = " Update failed because connection to " < br /> . " server '%s' could not be established. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_UPDATE_ERROR_RESPONSE' ] = " Update failed, server returned: '%s' " ;
$lang [ 'L_UPTO' ] = " kadar " ;
$lang [ 'L_USERNAME' ] = " Kullanı cı " ;
$lang [ 'L_USE_SSL' ] = " Use SSL " ;
$lang [ 'L_VALUE' ] = " İçerik " ;
$lang [ 'L_VERSIONSINFORMATIONEN' ] = " Sürüm Bilgileri " ;
$lang [ 'L_VIEW' ] = " görüntüle " ;
$lang [ 'L_VISIT_HOMEPAGE' ] = " Websayfası nı ziyaret edin " ;
$lang [ 'L_VOM' ] = " den " ;
$lang [ 'L_WITH' ] = " ile " ;
$lang [ 'L_WITHATTACH' ] = " eklentili " ;
$lang [ 'L_WITHOUTATTACH' ] = " eklentisiz " ;
$lang [ 'L_WITHPRAEFIX' ] = " Önekli " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_WRONGCONNECTIONPARS' ] = " Bağlantı parametreleri verilmemiş " < br /> . " veya hatalı ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_WRONG_CONNECTIONPARS' ] = " Bağlantı parametrelerinde sorun var! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_WRONG_RIGHTS' ] = " Dosya yada Klasör '%s' yazı lamı yor " < br /> . " !.<br /> Ya yetkili kullanı cı " < br /> . " değilsiniz yada erişim hakları nı z " < br /> . " kı sı tlı (chmod).<br /> Lütfen Ftp " < br /> . " programı nı zla gerekli erişim " < br /> . " hakları nı düzenleyin.<br />Dosya / " < br /> . " Klasör için gerekli erişim hakkı " < br /> . " %s.<br /> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_YES' ] = " evet " ;
$lang [ 'L_ZEND_FRAMEWORK_VERSION' ] = " Zend Framework Version " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_DIRECTORY' ] = " The given filename '%value%' isn't a " < br /> . " directory. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_FILE' ] = " The given filename '%value%' isn't a " < br /> . " file. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_LINK' ] = " The given target '%value%' is not a " < br /> . " link. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_EXECUTABLE' ] = " The file or directory '%value%' isn't " < br /> . " executable. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_EXISTS' ] = " The file or directory '%value%' " < br /> . " doesn't exists. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_READABLE' ] = " The file or directory '%value%' isn't " < br /> . " readable. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_UPLOADED' ] = " The given file '%value%' isn't an " < br /> . " uploaded file. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_WRITABLE' ] = " The file or directory '%value%' isn't " < br /> . " writable. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_DIGITS_INVALID' ] = " Invalid type given. String, integer or " < br /> . " float expected. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_DIGITS_STRING_EMPTY' ] = " Value is an empty string. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_DOT_ATOM' ] = " The email address can not be matched " < br /> . " against dot-atom format. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID' ] = " Invalid type given. String expected. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_FORMAT' ] = " The email address format is invalid. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_HOSTNAME' ] = " The hostname is invalid. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_LOCAL_PART' ] = " The local part of the email address " < br /> . " (<local-part>@<domain>.<tld>) is " < br /> . " invalid. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_MX_RECORD' ] = " There is no valid MX record for this " < br /> . " email address. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_SEGMENT' ] = " The hostname is located in a not " < br /> . " routable network segment. The email " < br /> . " address can not be resolved from " < br /> . " public network. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_LENGTH_EXCEEDED' ] = " The email address is too long. The " < br /> . " maximum length is 320 chars. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_QUOTED_STRING' ] = " The email addess can not be matched " < br /> . " against quoted-string format. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_IS_EMPTY' ] = " Value is required and can't be empty. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_MISSING_TOKEN' ] = " No token was provided to match " < br /> . " against. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_DIGITS' ] = " Only digits are allowed. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_EMPTY_INVALID' ] = " Invalid type given. String, integer, " < br /> . " float, boolean or array expected. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_SAME' ] = " The two given tokens do not match. " ;
return $lang ;