2011-06-10 21:55:32 +00:00
< ? php
/**
* This file is part of MySQLDumper released under the GNU / GPL 2 license
* http :// www . mysqldumper . net
*
* @ package MySQLDumper
* @ subpackage Language
* @ version $Rev $
* @ author $Author $
*/
$lang = array ();
$lang [ 'L_ACTION' ] = " عمليات " ;
$lang [ 'L_ACTIVATED' ] = " فعال " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ACTUALLY_INSERTED_RECORDS' ] = " <br />رکورد با موفقيت " < br /> . " انجام شد <b>%s</b> " < br /> . " بروزرساني تا " ;
$lang [ 'L_ACTUALLY_INSERTED_RECORDS_OF' ] = " <br />مجموع رکورد هاي " < br /> . " انجام شده <b>%s</b> " < br /> . " رکورد از <b>%s</b> رکورد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ADD' ] = " افزودن " ;
$lang [ 'L_ADDED' ] = " افزوده شده " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ADD_DB_MANUALLY' ] = " افزودن ديتابيس به " < br /> . " صورت دستي " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ADD_RECIPIENT' ] = " افزودن گيرنده " ;
$lang [ 'L_ALL' ] = " همه " ;
$lang [ 'L_ANALYZE' ] = " آناليز " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ANALYZING_TABLE' ] = " <br />در حال بازيابي " < br /> . " هستند. '<b>%s</b>' در حال " < br /> . " حاضر جدول هاي<br /><br /> " ;
$lang [ 'L_ASKDBCOPY' ] = " اطمينان داريد ؟ `%s` در " < br /> . " ديتابيس `%s` آيا نسبت " < br /> . " به کپي ديتابيس " ;
$lang [ 'L_ASKDBDELETE' ] = " با محتواي آن اطمينان " < br /> . " داريد ؟ `%s` آيا نسبت " < br /> . " به حذف ديتابيس " ;
$lang [ 'L_ASKDBEMPTY' ] = " اطمينان داريد ؟ `%s` " < br /> . " آيا نسبت به خالي کردن " < br /> . " ديتابيس " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ASKDELETEFIELD' ] = " آيا حذف خنثي گردد ؟ " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ASKDELETERECORD' ] = " آيا نسبت به حذف اين " < br /> . " رکورد اطمينان داريد " < br /> . " ؟ " ;
$lang [ 'L_ASKDELETETABLE' ] = " حذف گردد ؟ `%s` جدول " < br /> . " بايستي " ;
$lang [ 'L_ASKTABLEEMPTY' ] = " خالي گردد ؟ `%s` جدول " < br /> . " بايد " ;
$lang [ 'L_ASKTABLEEMPTYKEYS' ] = " خالي شده و دوباره " < br /> . " سازي شود ؟ `%s` جدول " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ATTACHED_AS_FILE' ] = " فایل ضمیمه شده " ;
$lang [ 'L_ATTACH_BACKUP' ] = " پيوست پشتيبان " ;
$lang [ 'L_AUTHENTICATE' ] = " جزئیات ورود " ;
$lang [ 'L_AUTHORIZE' ] = " اختیار دادن " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_AUTODELETE' ] = " حذف خودکار پشتيبان " < br /> . " ه ا " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_BACK' ] = " بازگشت " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_BACKUPFILESANZAHL' ] = " تعداد فايل هاي " < br /> . " پشتيبان : " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_BACKUPS' ] = " پشتيبان " ;
$lang [ 'L_BACKUP_DBS' ] = " دي بي اس در پشتيبان " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_BACKUP_TABLE_DONE' ] = " پشتيبان گيری جدول " < br /> . " هاي %s پايان پذيرفت و " < br /> . " %s رکورد ذخيره شد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_BACK_TO_OVERVIEW' ] = " بازنويسي ديتابيس " ;
$lang [ 'L_CALL' ] = " تماس " ;
$lang [ 'L_CANCEL' ] = " لغو " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CANT_CREATE_DIR' ] = " . '%s' عدم توانايي در " < br /> . " ساخت پوشه <br /> لطفا آن را " < br /> . " به صورت دستي از طريق " < br /> . " برنامه هاي مديريت اف " < br /> . " تي پي بسازيد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHANGE' ] = " تغيير " ;
$lang [ 'L_CHANGEDIR' ] = " در حال تغيير پوشه " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CHANGEDIRERROR' ] = " عدم توانايي در تغيير " < br /> . " پوشه " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHARSET' ] = " تنظيم تبديل " ;
$lang [ 'L_CHARSETS' ] = " Character Sets " ;
$lang [ 'L_CHECK' ] = " بررسي " ;
$lang [ 'L_CHECK_DIRS' ] = " بررسي پوشه هاي من " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CHOOSE_CHARSET' ] = " برنامه پشتيبان گير " < br /> . " نميتواند به صورت " < br /> . " خودکار رمزنگاري فايل " < br /> . " را هماهنگ کند<br /><br />شما " < br /> . " ميبايست به صورت دستي " < br /> . " هنگام ذخيره سازي آن " < br /> . " را مشخص نماييد<br /><br />در " < br /> . " صورت بروز هرگونه خطا " < br /> . " هنگام رمزنگاري بعد " < br /> . " از بازيابي ميتوانيد " < br /> . " بکاپ جديدي با " < br /> . " رمزنگاري جديد تهيه " < br /> . " کنيد<br /><br />موفق باشيد ;) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHOOSE_DB' ] = " انتخاب ديتابيس " ;
$lang [ 'L_CLEAR_DATABASE' ] = " خالي کردن ديتابيس " ;
$lang [ 'L_CLOSE' ] = " بستن " ;
$lang [ 'L_COLLATION' ] = " مقايسه " ;
$lang [ 'L_COMMAND' ] = " فرمان " ;
$lang [ 'L_COMMAND_AFTER_BACKUP' ] = " فرمان بعد از پشتيبان " ;
$lang [ 'L_COMMAND_BEFORE_BACKUP' ] = " فرمان قبل از پشتيبان " ;
$lang [ 'L_COMMENT' ] = " توضيح " ;
$lang [ 'L_COMPRESSED' ] = " فشرده سازي شده " ;
$lang [ 'L_CONFBASIC' ] = " پارامتر هاي پايه " ;
$lang [ 'L_CONFIG' ] = " پيکر بندي " ;
$lang [ 'L_CONFIGFILE' ] = " پيکره فايل " ;
$lang [ 'L_CONFIGFILES' ] = " پيکربندي فايل ه ا " ;
$lang [ 'L_CONFIGURATIONS' ] = " پيکربندي " ;
$lang [ 'L_CONFIG_AUTODELETE' ] = " حذف خودکار " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_CRONPERL' ] = " تنظيمات تهيه پشتيبان " < br /> . " براي اسکريپت پرل " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_EMAIL' ] = " اطلاع رساني ايميل " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_FTP' ] = " ارسالات اف تي پي براي " < br /> . " فايل بکاپ " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_HEADLINE' ] = " پيکر بندي " ;
$lang [ 'L_CONFIG_INTERFACE' ] = " خط اتصال " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_LOADED' ] = " با موفقيت وارد شد \" %s \" " < br /> . " پيکر بندي " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_CONFIGFILE_DELETE' ] = " اطمينان داريد ؟ %s آيا " < br /> . " نسبت به حذف پيکربندي " < br /> . " فايل " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_DELETE_FILE' ] = " آیا نسبت به حذف " < br /> . " اطمینان دارید ؟ " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_DELETE_TABLES' ] = " آيا نسبت به حذف جدول " < br /> . " انتخابي اطمينان " < br /> . " داريد ؟ " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_DROP_DATABASES' ] = " آیا نسبت به حذف " < br /> . " دیتابیس انتخابی " < br /> . " اطمینان کامل دارید ؟ " < br /> . " توجه : با این عمل کلیه " < br /> . " اطلاعات این دیتابیس " < br /> . " حذف خواهند شد . " < br /> . " پیشنهاد میگردد قبلا " < br /> . " بکاپ تهیه فرموده و " < br /> . " سپس حذف نمایید. " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_RECIPIENT_DELETE' ] = " آيا نسبت به حذف " < br /> . " گيرنده \" %s \" اطمينان " < br /> . " داريد ؟ " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_TRUNCATE_DATABASES' ] = " آیا نسبت به حذف جدول " < br /> . " های انتخابی اطمینان " < br /> . " دارید ؟ توجه : با این " < br /> . " عمل کلیه اطلاعات " < br /> . " مربوطه حذف خواهند شد. " < br /> . " پیشنهاد میگردد قبلا " < br /> . " بکاپ تهیه نموده و سپس " < br /> . " حذف نمایید. " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_TRUNCATE_TABLES' ] = " آيا نسبت به خالي " < br /> . " نمودن جدول هاي " < br /> . " انتخابي اطمينان " < br /> . " داريد ؟ " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONNECT' ] = " ارتباط " ;
$lang [ 'L_CONNECTIONPARS' ] = " پرامتر هاي ارتباط " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONNECTTOMYSQL' ] = " ارتباط با ماي اسکيو " < br /> . " ال " ;
$lang [ 'L_CONTINUE_MULTIPART_RESTORE' ] = " ادامه بازيابي چند " < br /> . " بخشي با فايل '%s'. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONVERTED_FILES' ] = " فايل هاي تبديل شده " ;
$lang [ 'L_CONVERTER' ] = " تبديل کننده بکاپ " ;
$lang [ 'L_CONVERTING' ] = " تبديل " ;
$lang [ 'L_CONVERT_FILE' ] = " فايل تبديل شده " ;
$lang [ 'L_CONVERT_FILENAME' ] = " نام فايل مقصد " ;
$lang [ 'L_CONVERT_FILEREAD' ] = " خواندن فايل '%s' " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_FINISHED' ] = " عمليات نوشتن موفقيت " < br /> . " آميز بود '%s' تبديل به " < br /> . " پايا ن رسيد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_START' ] = " شروع تبديل " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_TITLE' ] = " تبديل به فرمت ام اس " < br /> . " دي " ;
$lang [ 'L_CONVERT_WRONG_PARAMETERS' ] = " بروز خطا : تبديل " < br /> . " امکان پذير نيست. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CREATE' ] = " ساخت " ;
$lang [ 'L_CREATED' ] = " ساخته شد " ;
$lang [ 'L_CREATEDIRS' ] = " ساخت پوشه ه ا " ;
$lang [ 'L_CREATE_AUTOINDEX' ] = " ساخت شاخص خودکار " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CREATE_CONFIGFILE' ] = " ساخت يک پيکره جديد " < br /> . " فايل " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CREATE_DATABASE' ] = " ساخت ديتابيس جديد " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CREATE_TABLE_SAVED' ] = " تعاريف جدول هاي `%s` " < br /> . " ذخيره شد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CREDITS' ] = " راهنمايي / درباره " ;
$lang [ 'L_CRONSCRIPT' ] = " تنظيمات اسکريپت پرل " ;
$lang [ 'L_CRON_COMMENT' ] = " درج نظر " ;
$lang [ 'L_CRON_COMPLETELOG' ] = " گزارش خروج کامل " ;
$lang [ 'L_CRON_EXECPATH' ] = " مسير پچ اسکريپت پرل " ;
$lang [ 'L_CRON_EXTENDER' ] = " پسوند فايل " ;
$lang [ 'L_CRON_PRINTOUT' ] = " پرينت " ;
$lang [ 'L_CSVOPTIONS' ] = " CSV تنظيمات " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CSV_EOL' ] = " فاصله بنداز بين سطر " < br /> . " ه ا با " ;
$lang [ 'L_CSV_ERRORCREATETABLE' ] = " `%s` بروز خطا در هنگام " < br /> . " ساخت جدول " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDCOUNT_NOMATCH' ] = " %d تا %d مقدار اين فيلد " < br /> . " ميبايست مطابق با " < br /> . " مقدار اطلاعات وارد " < br /> . " شده باشد يعني بين " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FIELDSENCLOSED' ] = " فيلد هاي دروني توسط " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDSEPERATE' ] = " جدا کردن فيلدها با " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDSESCAPE' ] = " فيلد هاي بيروني با " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FIELDSLINES' ] = " سطر %d فيلد شناسايي " < br /> . " شد مجموع سطر ه ا %d " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FILEOPEN' ] = " گشودن فايل سي اس وي " ;
$lang [ 'L_CSV_NAMEFIRSTLINE' ] = " فيلد نام در سطر اول " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CSV_NODATA' ] = " هيچ اطلاعاتي براي " < br /> . " وارد نمودن وجود " < br /> . " ندارد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSV_NULL' ] = " جايگزين کن پوچ با " ;
$lang [ 'L_DATABASES_OF_USER' ] = " بانک اطلاعات کاربر " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DATABASE_CREATED_FAILED' ] = " The database wasn't created.<br />MySQL " < br /> . " returns:<br/><br />%s " ;
$lang [ 'L_DATABASE_CREATED_SUCCESS' ] = " The database '%s' has been created " < br /> . " successfully. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DATASIZE' ] = " حجم داده ه ا " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DATASIZE_INFO' ] = " اين حجم رکورد ه ا " < br /> . " ميباشد نه حجم فايل " < br /> . " پشتيبان " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DAY' ] = " روز " ;
$lang [ 'L_DAYS' ] = " روزها " ;
$lang [ 'L_DB' ] = " ديتابيس " ;
$lang [ 'L_DBCONNECTION' ] = " ارتباط با ديتابيس " ;
$lang [ 'L_DBPARAMETER' ] = " پارامتر هاي ديتابيس " ;
$lang [ 'L_DBS' ] = " ديتابيس ه ا " ;
$lang [ 'L_DB_ADAPTER' ] = " DB-Adapter " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DB_BACKUPPARS' ] = " پارامتر هاي بکاپ " < br /> . " ديتابيس " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DB_DEFAULT' ] = " Default database " ;
$lang [ 'L_DB_HOST' ] = " نام هاست " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DB_IN_LIST' ] = " زيرا اين ديتابيس " < br /> . " قبلا اضافه شده است '%s' " < br /> . " ديتا بيس عدم توانايي " < br /> . " در افزودن " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DB_NAME' ] = " نام ديتابيس " ;
$lang [ 'L_DB_PASS' ] = " رمز عبور " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DB_SELECT_ERROR' ] = " در انتخاب ديتابيس <br " < br /> . " />بروز خطا :<br /><b> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DB_SELECT_ERROR2' ] = " </b> ناموفق " ;
$lang [ 'L_DB_USER' ] = " نام کاربري " ;
$lang [ 'L_DEFAULT_CHARACTER_SET_NAME' ] = " تنظیم کاراکتر پیشفرض " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DEFAULT_CHARSET' ] = " تنظيم تعداد پيشفرض " < br /> . " کاراکتر " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DEFAULT_COLLATION_NAME' ] = " تطبیق پیشفرض " ;
$lang [ 'L_DELETE' ] = " حذف " ;
$lang [ 'L_DELETE_DATABASE' ] = " حذف ديتابيس " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DELETE_FILE_ERROR' ] = " \" %s \" بر.ز خطا در هنگام " < br /> . " حذف فايل " ;
$lang [ 'L_DELETE_FILE_SUCCESS' ] = " با موفقيت حذف شد \" %s \" " < br /> . " فايل " ;
$lang [ 'L_DELETE_HTACCESS' ] = " .htaccess حذف محافظ پوشه - " < br /> . " حذف " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DESCRIPTION' ] = " Description " ;
$lang [ 'L_DESELECT_ALL' ] = " عدم انتخاب همه " ;
$lang [ 'L_DIR' ] = " پوشه " ;
$lang [ 'L_DISABLEDFUNCTIONS' ] = " توابع غير فعال باشند " ;
$lang [ 'L_DO' ] = " اجرا " ;
$lang [ 'L_DOCRONBUTTON' ] = " اجراي اسکريپت پرل " ;
$lang [ 'L_DONE' ] = " انجام " ;
$lang [ 'L_DONT_ATTACH_BACKUP' ] = " پشتيبان پيوست نشد " ;
$lang [ 'L_DOPERLTEST' ] = " تست ماژول پرل " ;
$lang [ 'L_DOSIMPLETEST' ] = " تست پرل " ;
$lang [ 'L_DOWNLOAD_FILE' ] = " دانلود فايل " ;
$lang [ 'L_DO_NOW' ] = " اجرا " ;
$lang [ 'L_DUMP' ] = " پشتيبان " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_ENDERGEBNIS' ] = " رکورد <b>%s</b> جدول ه ا " < br /> . " با <b>%s</b> محتواي " < br /> . " فايل<br /> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_FILENAME' ] = " : فايل بکاپ " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_HEADLINE' ] = " ... در حال گرفتن " < br /> . " پشتيبان " ;
$lang [ 'L_DUMP_NOTABLES' ] = " `<b>%s</b>` جدولي در " < br /> . " ديتابيس مقابل يافت " < br /> . " نشد " ;
$lang [ 'L_DUMP_OF_DB_FINISHED' ] = " انجام شد `%s` پشتيبان " < br /> . " ديتابيس " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DURATION' ] = " مدت " ;
$lang [ 'L_EDIT' ] = " ويرايش " ;
$lang [ 'L_EHRESTORE_CONTINUE' ] = " ادامه و ثبت خطاها " ;
$lang [ 'L_EHRESTORE_STOP' ] = " توقف " ;
$lang [ 'L_EMAIL' ] = " ايميل " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMAILBODY_ATTACH' ] = " محتواي پيوست بکاپ " < br /> . " متعلق به ماي اس کيو " < br /> . " ال ديتابيس است<br />است " < br /> . " `%s` بکاپ مربوط به " < br /> . " ديتابيس<br /><br /><br />فايل " < br /> . " مقابل ساخته شد:<br /><br " < br /> . " />%s <br /><br />نوع رکورد<br " < br /> . " /><br />ماي اس کيو ال " < br /> . " دامپر<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_FOOTER' ] = " `<br /><br />نوع رکورد<br " < br /> . " /><br />ماي اس کيو ال " < br /> . " دامپر<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_MP_ATTACH' ] = " يک بکاپ چند بخشي " < br /> . " ساخته شد<br />فايل بکاپ " < br /> . " پيوست ايميل شد<br /> " < br /> . " است `%s` بکاپ متعلق به " < br /> . " ديتابيس<br /><br /><br />فايل " < br /> . " هاي مقابل ساخته " < br /> . " شدند:<br /><br />%s <br /><br " < br /> . " />نوع رکورد<br /><br />ماي " < br /> . " اس کيو ال دامپر<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_MP_NOATTACH' ] = " يک بکاپ چند بخشي " < br /> . " ساخته شد<br />فايل بکاپ " < br /> . " پيوست ايميل نشد<br " < br /> . " />است `%s` بکاپ متعلق به " < br /> . " ديتابيس<br /><br /><br />فايل " < br /> . " هاي مقابل ساخته " < br /> . " شدند:<br /><br />%s<br /><br /><br " < br /> . " />نوع رکورد<br /><br />ماي " < br /> . " اس کيو ال دامپر<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_NOATTACH' ] = " فايل ه ا به اين ايميل " < br /> . " پيوست نشدند<br />است `%s` " < br /> . " بکاپ متعلق به " < br /> . " ديتابيس<br /><br /><br />فايل " < br /> . " مقابل ساخته شد:<br /><br " < br /> . " />%s<br /><br /><br />نوع رکورد<br " < br /> . " /><br />ماي اس کيو ال " < br /> . " دامپر<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_TOOBIG' ] = " تجاوز کرده و پيوست " < br /> . " ايميل نشد %s فايل بکاپ " < br /> . " از حجم حداکثري <br " < br /> . " />است `%s` بکاپ متعلق به " < br /> . " ديتابيس<br /><br /><br />فايل " < br /> . " هاي مقابل ساخته " < br /> . " شدند:<br /><br />%s<br /><br /><br " < br /> . " />نوع رکورد<br /><br />ماي " < br /> . " اس کيو ال دامپر<br /> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_ADDRESS' ] = " آدرس ايميل " ;
$lang [ 'L_EMAIL_CC' ] = " دريافت کننده سي سي " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_MAXSIZE' ] = " حداکثر فايل هاي " < br /> . " پيوست " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_ONLY_ATTACHMENT' ] = " فقط پيوست شد " ;
$lang [ 'L_EMAIL_RECIPIENT' ] = " آدرس ايميل " ;
$lang [ 'L_EMAIL_SENDER' ] = " آدرس فرستنده ايميل " ;
$lang [ 'L_EMAIL_START' ] = " شروع ارسال ايميل " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_WAS_SEND' ] = " ايميل با موفقيت " < br /> . " ارسال شد به " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMPTY' ] = " خالي کردن " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMPTYKEYS' ] = " خالي کردن و دوباره " < br /> . " سازي ايندکس " ;
$lang [ 'L_EMPTYTABLEBEFORE' ] = " خالي نمودن جدول قبل " < br /> . " از " ;
$lang [ 'L_EMPTY_DB_BEFORE_RESTORE' ] = " حذف جدول ه ا قبل از " < br /> . " بازيابي " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ENCODING' ] = " رمزنگاري " ;
$lang [ 'L_ENCRYPTION_TYPE' ] = " انتخاب نوع " ;
$lang [ 'L_ENGINE' ] = " محرک " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ENTER_DB_INFO' ] = " اين قسمت را ابتدا " < br /> . " خالي بگذاريد تا خود " < br /> . " برنامه نام ديتابيس " < br /> . " را شناسايي نمايد . " < br /> . " درصورتيکه به هر نحو " < br /> . " ناموفق بود به صورت " < br /> . " دستي نام ديتابيس را " < br /> . " وارد نماييد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ENTRY' ] = " محتوا " ;
$lang [ 'L_ERROR' ] = " بروز خطا " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ERRORHANDLING_RESTORE' ] = " خطا هنگام تحليل در " < br /> . " بازيابي " ;
$lang [ 'L_ERROR_CONFIGFILE_NAME' ] = " از کاراکتر هاي " < br /> . " اشتباه استفاده شده " < br /> . " است \" %s \" در نام فايل " ;
$lang [ 'L_ERROR_DELETING_CONFIGFILE' ] = " %s بروز خطا: عدم " < br /> . " توانايي در حذف " < br /> . " پيکربندي فايل " ;
$lang [ 'L_ERROR_LOADING_CONFIGFILE' ] = " \" %s \" عدم توانايي در " < br /> . " بارگذاري پيکره فايل " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ERROR_LOG' ] = " گزارش خطا " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ERROR_MULTIPART_RESTORE' ] = " بازيابي چند بخشي " < br /> . " نمميتواند فايل مقابل " < br /> . " را بيابد '%s'. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ESTIMATED_END' ] = " برآورد پايان " ;
$lang [ 'L_EXCEL2003' ] = " اکسل 2003 " ;
$lang [ 'L_EXISTS' ] = " موجود " ;
$lang [ 'L_EXPORT' ] = " خارج نمودن " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EXPORTFINISHED' ] = " عمليات خروجي پايان " < br /> . " يافت " ;
$lang [ 'L_EXPORTLINES' ] = " <strong>%s</strong> سطور خارج " < br /> . " شد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EXPORTOPTIONS' ] = " خارج نمودن تنظيمات " ;
$lang [ 'L_EXTENDEDPARS' ] = " پارامتر هاي دستي " ;
$lang [ 'L_FADE_IN_OUT' ] = " آشکار / پنهان " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FATAL_ERROR_DUMP' ] = " خطاي مهم : عدم " < br /> . " توانايي در خواندن " < br /> . " جدول '%s' از ديتابيس '%s' " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FIELDS' ] = " فيلد ه ا " ;
$lang [ 'L_FIELDS_OF_TABLE' ] = " فيلدهاي جدول " ;
$lang [ 'L_FILE' ] = " فايل " ;
$lang [ 'L_FILES' ] = " فايل " ;
$lang [ 'L_FILESIZE' ] = " حجم فايل " ;
$lang [ 'L_FILE_MANAGE' ] = " مديريت " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FILE_OPEN_ERROR' ] = " بروز خطا : عدم " < br /> . " توانايي در گشودن " < br /> . " فايل " ;
$lang [ 'L_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY' ] = " فايل با موفقيت ذخيره " < br /> . " شد " ;
$lang [ 'L_FILE_SAVED_UNSUCCESSFULLY' ] = " عدم توانايي در ذخيره " < br /> . " فايل " ;
$lang [ 'L_FILE_UPLOAD_SUCCESSFULL' ] = " با موفقيت آپلود شد '%s' " < br /> . " فايل " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FILTER_BY' ] = " گزینش با " ;
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE1' ] = " با " ;
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE2' ] = " بازيابي شود " ;
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE3' ] = " ? " ;
$lang [ 'L_FM_ALL_BU' ] = " همه بکاپ ه ا " ;
$lang [ 'L_FM_ANZ_BU' ] = " بکاپ ه ا " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE1' ] = " فايل بايد " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE2' ] = " حذف شود ؟ " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE3' ] = " آيا شما ميخواهيد حذف " < br /> . " خودکار با توجه به " < br /> . " تنظيمات انتخابي و " < br /> . " قوانين موجود فعال " < br /> . " باشد ؟ " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE4' ] = " آيا شما ميخواهيد همه " < br /> . " بکاپ ه ا را حذف نماييد " < br /> . " ؟ " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE5' ] = " آيا شما ميخواهيد همه " < br /> . " بکاپ ه ا را حذف نماييد " < br /> . " با " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE5_2' ] = " _* ؟ " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_AUTODEL1' ] = " حذف خودکار : فايل هاي " < br /> . " مقابل حذف شدند به " < br /> . " خاطر تنظيمات حداکثري " < br /> . " : " ;
$lang [ 'L_FM_CHOOSE_ENCODING' ] = " انتخاب رمزنگاري فايل " < br /> . " پشتيبان " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_COMMENT' ] = " درج توضيح " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE' ] = " حذف " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE1' ] = " فايل " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE2' ] = " با موفقيت حذف شد " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE3' ] = " عدم توانايي در حذف " ;
$lang [ 'L_FM_DELETEALL' ] = " حذف همه فايل هاي بکاپ " ;
$lang [ 'L_FM_DELETEALLFILTER' ] = " حذف همه با " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_DELETEAUTO' ] = " اجراي حذف خودکار به " < br /> . " صورت دستي " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_DUMPSETTINGS' ] = " پيکربندي پشتيبان " ;
$lang [ 'L_FM_DUMP_HEADER' ] = " پشتيبان " ;
$lang [ 'L_FM_FILEDATE' ] = " تاريخ فايل " ;
$lang [ 'L_FM_FILES1' ] = " بکاپ هاي ديتابيس " ;
$lang [ 'L_FM_FILESIZE' ] = " حجم فايل " ;
$lang [ 'L_FM_FILEUPLOAD' ] = " آپلود فايل " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_FREESPACE' ] = " فضاي خالي موجود در " < br /> . " سرور " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_LAST_BU' ] = " آخرين بکاپ " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_NOFILE' ] = " شما نميتوانيد اين " < br /> . " فايل را انتخاب " < br /> . " نماييد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_NOFILESFOUND' ] = " هيچ فايلي يافت نشد " ;
$lang [ 'L_FM_RECORDS' ] = " رکورد " ;
$lang [ 'L_FM_RESTORE' ] = " بازيابي " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_RESTORE_HEADER' ] = " `<strong>%s</strong>` بازيابي " < br /> . " از ديتابيس " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_SELECTTABLES' ] = " انتخاب جدول ه ا " ;
$lang [ 'L_FM_STARTDUMP' ] = " شروع بکاپ گيري جديد " ;
$lang [ 'L_FM_TABLES' ] = " جدول " ;
$lang [ 'L_FM_TOTALSIZE' ] = " مجموع اندازه " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADFAILED' ] = " آپلود ناموفق بود " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_UPLOADFILEEXISTS' ] = " يک فايل با همين نام " < br /> . " قبلا وجود داشته است. " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADFILEREQUEST' ] = " لطفا يک فايل را " < br /> . " انتخاب نماييد. " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADMOVEERROR' ] = " عدم توانايي در " < br /> . " انتقال فايل هاي " < br /> . " انتخابي به پوشه " < br /> . " آپلود " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADNOTALLOWED1' ] = " فرمت اين فايل " < br /> . " پشتيباني نميشود. " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADNOTALLOWED2' ] = " فرمت هاي قابل قبول : " < br /> . " *.gz and *.sql-files " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FOUND_DB' ] = " ديتابيس هاي يافت شده " ;
$lang [ 'L_FROMFILE' ] = " از فايل " ;
$lang [ 'L_FROMTEXTBOX' ] = " از باکس متن " ;
$lang [ 'L_FTP' ] = " اف تي پي " ;
$lang [ 'L_FTP_ADD_CONNECTION' ] = " افزودن راه ارتباطي " ;
$lang [ 'L_FTP_CHOOSE_MODE' ] = " ارسالات با اف تي پي " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONFIRM_DELETE' ] = " آيا نسبت به حذف اين " < br /> . " راه ارتباطي اطمينان " < br /> . " داريد ؟ " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION' ] = " راه ارتباطي اف تي پي " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_CLOSED' ] = " ارتباط اف تي پي بسته " < br /> . " شد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_DELETE' ] = " حذف راه ارتباطي " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_ERROR' ] = " پورت امکان پذير نيست " < br /> . " '%s' با اين %s ارتباط با " < br /> . " سرور " ;
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_SUCCESS' ] = " پورت موفقيت آميز بود " < br /> . " '%s' با اين %s ارتباط با " < br /> . " سرور " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_DIR' ] = " پوشه آپلود " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_FILE_TRANSFER_ERROR' ] = " ناقص است '%s' ارسالات " < br /> . " فايل " ;
$lang [ 'L_FTP_FILE_TRANSFER_SUCCESS' ] = " با موفقيت ارسال شد '%s' " < br /> . " فايل " ;
$lang [ 'L_FTP_LOGIN_ERROR' ] = " ناموفق بود '%s' ورود با " < br /> . " کاربر " ;
$lang [ 'L_FTP_LOGIN_SUCCESS' ] = " موفقيت آميز بود '%s' " < br /> . " ورود با کاربر " ;
$lang [ 'L_FTP_OK' ] = " ارتباط با موفقيت " < br /> . " انجام شد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_PASS' ] = " رمز عبور " ;
$lang [ 'L_FTP_PASSIVE' ] = " حالت غير فعال " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_PASV_ERROR' ] = " سوئيچ به حالت غير " < br /> . " فعال ناموفق بود " ;
$lang [ 'L_FTP_PASV_SUCCESS' ] = " سوئيچ به حالت غير " < br /> . " فعال با موفقيت انجام " < br /> . " شد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_PORT' ] = " پورت " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_SEND_TO' ] = " براي <strong>%s</strong><br /> " < br /> . " در <strong>%s</strong> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_SERVER' ] = " سرور " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_SSL' ] = " کد هاي اس اس ال اف تي " < br /> . " پي " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_START' ] = " شروع ارسالات اف تي پي " ;
$lang [ 'L_FTP_TIMEOUT' ] = " پايان زمان اتصال " ;
$lang [ 'L_FTP_TRANSFER' ] = " ارسالات اف تي پي " ;
$lang [ 'L_FTP_USER' ] = " کاربر " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_USESSL' ] = " استفاده از ارتباط اس " < br /> . " اس ال " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_GENERAL' ] = " عمومي " ;
$lang [ 'L_GZIP' ] = " فشرده سازي " ;
$lang [ 'L_GZIP_COMPRESSION' ] = " فشرده سازي " ;
$lang [ 'L_HOME' ] = " صفحه اصلي " ;
$lang [ 'L_HOUR' ] = " ساعت " ;
$lang [ 'L_HOURS' ] = " ساعت ه ا " ;
$lang [ 'L_HTACC_ACTIVATE_REWRITE_ENGINE' ] = " نوشتن فعال " ;
$lang [ 'L_HTACC_ADD_HANDLER' ] = " افزودن هماهنگ کننده " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CONFIRM_DELETE' ] = " آيا نسبت به نوشتن بر " < br /> . " روي محافظ پوشه " < br /> . " اطمينان داريد ؟ " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CONTENT' ] = " محتويات فايل " ;
$lang [ 'L_HTACC_CREATE' ] = " ساخت محافظ پوشه " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CREATED' ] = " محافظ پوشه ايجاد شد . " < br /> . " (بدين معني که بر روي " < br /> . " پوشه اصلي برنامه قفل " < br /> . " گذاشته شد) " ;
$lang [ 'L_HTACC_CREATE_ERROR' ] = " بروز خطا در هنگام " < br /> . " ساخت محافظ پوشه<br " < br /> . " />لطفا 2 فايل به صورت " < br /> . " دستي با محتويات " < br /> . " مقابل ايجاد نماييد " ;
$lang [ 'L_HTACC_CRYPT' ] = " رمز حداکثر 8 کاراکتر " < br /> . " در لينوکس و يونيکس " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_DENY_ALLOW' ] = " عدم مجوز / مجوز " ;
$lang [ 'L_HTACC_DIR_LISTING' ] = " فهرست پوشه ه ا " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_EDIT' ] = " .htaccess :ويرايش محافظ " < br /> . " پوشه " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_ERROR_DOC' ] = " خطاي اسناد " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_EXAMPLES' ] = " مثال هاي بيشتر و " < br /> . " مستندات " ;
$lang [ 'L_HTACC_EXISTS' ] = " در حال حاضر محافظ " < br /> . " پوشه موجود ميباشد . " < br /> . " در صورتيکه قصد ايجاد " < br /> . " محافظ جديد داريد بر " < br /> . " روي قبلي بازنويسي " < br /> . " خواهد شد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_MAKE_EXECUTABLE' ] = " ساخت قابل اجرا " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_MD5' ] = " ام دي 5 در لينوکس و " < br /> . " يونيکس " ;
$lang [ 'L_HTACC_NO_ENCRYPTION' ] = " متن ساده بدون رمز در " < br /> . " ويندوز " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_NO_USERNAME' ] = " درج نام " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_PROPOSED' ] = " توصيه ميشود بر روي " < br /> . " پوشه اصلي برنامه قفل " < br /> . " بگذاريد --> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_REDIRECT' ] = " انتقال دوباره " ;
$lang [ 'L_HTACC_SCRIPT_EXEC' ] = " اجراي اسکريپت " ;
$lang [ 'L_HTACC_SHA1' ] = " SHA1 - همه سيستم ه ا " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_WARNING' ] = " بايد در روت باشد " < br /> . " .htaccess توجه: فايل.<br " < br /> . " />با محتويات نادرست " < br /> . " ممکن است صفحات زيادي " < br /> . " از دسترس خارج شوند " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_IMPORT' ] = " وارد نمودن " ;
$lang [ 'L_IMPORTIEREN' ] = " وارد کردن " ;
$lang [ 'L_IMPORTOPTIONS' ] = " تنظيمات وارد نمودن " ;
$lang [ 'L_IMPORTSOURCE' ] = " وارد کردن سورس " ;
$lang [ 'L_IMPORTTABLE' ] = " وارد کردن در جدول " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_IMPORT_NOTABLE' ] = " هيچ جدولي براي وارد " < br /> . " کردن انتخاب نشده است. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_IN' ] = " در " ;
$lang [ 'L_INDEX_SIZE' ] = " Size of index " ;
$lang [ 'L_INFO_ACTDB' ] = " ديتابيس انتخاب شده " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_INFO_DATABASES' ] = " ديتابيس هاي زير روي " < br /> . " سرور شما هستند " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_INFO_DBEMPTY' ] = " ديتابيس خاليست " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_INFO_FSOCKOPEN_DISABLED' ] = " غير فعال است fsockopen() " < br /> . " در پيکربندي اين سرور " < br /> . " فرمان پي اچ پي . به " < br /> . " خاطر همين دانلود " < br /> . " خودکار بسته زبان غير " < br /> . " ممکن است . براي اينکه " < br /> . " از راه ديگري اقدا " < br /> . " نماييد ميتوانيد بسته " < br /> . " زبان را به صورت دستي " < br /> . " دانلود کرده و در مسير " < br /> . " پوشه اصلي برنامه در " < br /> . " پوشه زبان آپلود " < br /> . " نماييد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_INFO_LASTUPDATE' ] = " آخرين بروزرساني " ;
$lang [ 'L_INFO_LOCATION' ] = " آدرس " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_INFO_NODB' ] = " هيچ ديتابيسي موجود " < br /> . " نيست " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_INFO_NOPROCESSES' ] = " فرآيند اجرا نشده است " ;
$lang [ 'L_INFO_NOSTATUS' ] = " بخش آمار غير فعال است " ;
$lang [ 'L_INFO_NOVARS' ] = " متغير هاي غير فعال " ;
$lang [ 'L_INFO_OPTIMIZED' ] = " بهينه شده " ;
$lang [ 'L_INFO_RECORDS' ] = " رکورد " ;
$lang [ 'L_INFO_SIZE' ] = " اندازه " ;
$lang [ 'L_INFO_SUM' ] = " مجموع " ;
$lang [ 'L_INSTALL' ] = " نصب " ;
$lang [ 'L_INSTALLED' ] = " نصب شده است " ;
$lang [ 'L_INSTALL_DB_DEFAULT' ] = " Use as default database " ;
$lang [ 'L_INSTALL_HELP_PORT' ] = " (پورت پيشفرض = خالي) " ;
$lang [ 'L_INSTALL_HELP_SOCKET' ] = " (سوکت پيشفرض = خالي) " ;
$lang [ 'L_IS_WRITABLE' ] = " قابل نوشتن هست " ;
$lang [ 'L_KILL_PROCESS' ] = " توقف فرآيند " ;
$lang [ 'L_LANGUAGE' ] = " زبان " ;
$lang [ 'L_LANGUAGE_NAME' ] = " Persian (Farsi) " ;
$lang [ 'L_LASTBACKUP' ] = " آخرين پشتيبان " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOAD' ] = " بازيابي تنظيمات " < br /> . " پيشفرض " ;
$lang [ 'L_LOAD_DATABASE' ] = " بارگذاري مجدد " < br /> . " ديتابيس ه ا " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LOAD_FILE' ] = " بارگذاري فايل " ;
$lang [ 'L_LOG' ] = " گزارش ه ا " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOGFILENOTWRITABLE' ] = " عدم توانايي در نوشتن " < br /> . " بر فايل گزارش ه ا " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LOGFILES' ] = " فايل هاي گزارش " ;
$lang [ 'L_LOGGED_IN' ] = " شما وارد شده اید " ;
$lang [ 'L_LOGIN' ] = " ورود " ;
$lang [ 'L_LOGIN_AUTOLOGIN' ] = " ورود خودکار " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOGIN_INVALID_USER' ] = " نام کاربری یا رمز " < br /> . " عبور اشکال دارد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LOGOUT' ] = " خروج " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOG_CREATED' ] = " فایل گزارشات ساخته " < br /> . " شد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LOG_DELETE' ] = " حذف گزارش " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOG_MAXSIZE' ] = " حداکثر حجم فایل ثبت " < br /> . " گزارشات " ;
$lang [ 'L_LOG_NOT_READABLE' ] = " گزارشات فایل مقایل " < br /> . " یا وجود ندارد و یا " < br /> . " قابل خواندن نیست = %s " ;
$lang [ 'L_MAILERROR' ] = " ارسال ايميل ناموفق " < br /> . " بود " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MAILPROGRAM' ] = " برنامه ايميل " ;
$lang [ 'L_MAXIMUM_LENGTH' ] = " Maximum length " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MAXIMUM_LENGTH_EXPLAIN' ] = " This is the maximum number of bytes " < br /> . " one character needs, when it is saved " < br /> . " to disk. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MAXSIZE' ] = " حداکثر اندازه " ;
$lang [ 'L_MAX_BACKUP_FILES_EACH2' ] = " براي هر ديتابيس " ;
$lang [ 'L_MAX_EXECUTION_TIME' ] = " حداکثر زمان اجرا " ;
$lang [ 'L_MAX_UPLOAD_SIZE' ] = " حداکثر حجم فايل " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MAX_UPLOAD_SIZE_INFO' ] = " در صورتيکه فايل شما " < br /> . " از مقداري که در بالا " < br /> . " ثبت شده است بزرگتر " < br /> . " باشد ميبايست از طريق " < br /> . " اف تي پي اقدام نموده " < br /> . " و فايل را در پوشه " < br /> . " بکاپ واقع در پوشه ورک " < br /> . " برنامه آپلود نماييد " < br /> . " و سپس از طريق منوي " < br /> . " بازيابي آن را " < br /> . " بازيابي نماييد. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MEMORY' ] = " حافظه " ;
$lang [ 'L_MENU_HIDE' ] = " مخفی سازی منو " ;
$lang [ 'L_MENU_SHOW' ] = " آشکار سازی منو " ;
$lang [ 'L_MESSAGE' ] = " پيام " ;
$lang [ 'L_MESSAGE_TYPE' ] = " نوع پيام " ;
$lang [ 'L_MINUTE' ] = " دقيقه \" ; " ;
$lang [ 'L_MINUTES' ] = " دقيقه " ;
$lang [ 'L_MOBILE_OFF' ] = " خاموش " ;
$lang [ 'L_MOBILE_ON' ] = " روشن " ;
$lang [ 'L_MODE_EASY' ] = " حالت ساده " ;
$lang [ 'L_MODE_EXPERT' ] = " حالت ویژه " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MSD_INFO' ] = " مشخصات اسکريپت " < br /> . " پشتيبان گير " ;
$lang [ 'L_MSD_MODE' ] = " حالت برنامه پشتیبان " < br /> . " گیر " ;
$lang [ 'L_MSD_VERSION' ] = " نسخه اسکريپت پشتيبان " < br /> . " گير " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MULTIDUMP' ] = " چندبخشي " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MULTIDUMP_FINISHED' ] = " انجام شد <b>%d</b> " < br /> . " پشتيبان از ديتابيس " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MULTIPART_ACTUAL_PART' ] = " بخش فعلي " ;
$lang [ 'L_MULTIPART_SIZE' ] = " حداکثر حجم فايل " ;
$lang [ 'L_MULTI_PART' ] = " پشتيبان چند بخشي " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQLVARS' ] = " متغيرهاي ماي اسکيو " < br /> . " ال " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_CLIENT_VERSION' ] = " MySQL-Client " ;
$lang [ 'L_MYSQL_CONNECTION_ENCODING' ] = " انکودينگ استاندارد " ;
$lang [ 'L_MYSQL_DATA' ] = " داده هاي ماي اسکيو ال " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINE' ] = " Routine " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINES' ] = " Routinen " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINES_EXPLAIN' ] = " Stored functions and procedures " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_TABLES_EXPLAIN' ] = " Tables have a defined column structure " < br /> . " in which one can save data (records). " < br /> . " Each record represents a row in the " < br /> . " table. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VERSION' ] = " نسخه ماي اسکيو ال " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VERSION_TOO_OLD' ] = " متاسفم! شما از نسخه " < br /> . " قدیمی %s مای اسکیو ال " < br /> . " استفاده مینمایید که " < br /> . " هماهنگ با نرم افزار " < br /> . " پشتیبان گیر نیست . " < br /> . " لطفا ابتدا مای اسکیو " < br /> . " ال خود را ارتقا داده " < br /> . " سپس اقدام به نصب " < br /> . " اسکریپت پشتیبان گیر " < br /> . " نمایید. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VIEW' ] = " View " ;
$lang [ 'L_MYSQL_VIEWS' ] = " Views " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VIEWS_EXPLAIN' ] = " Views show (filtered) recordsets of " < br /> . " one ore more tables but don't contain " < br /> . " own records. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NAME' ] = " نام " ;
$lang [ 'L_NEW' ] = " جديد " ;
$lang [ 'L_NEWTABLE' ] = " جدول جديد " ;
$lang [ 'L_NEXT_AUTO_INCREMENT' ] = " ايندکس خودکار بعدي " ;
$lang [ 'L_NEXT_AUTO_INCREMENT_SHORT' ] = " n. ايندکس خودکار " ;
$lang [ 'L_NO' ] = " خير " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NOFTPPOSSIBLE' ] = " شما فاقد توابع اف تي " < br /> . " پي هستيد " ;
$lang [ 'L_NOGZPOSSIBLE' ] = " به دليل عدم نصب سيستم " < br /> . " فشرده ساز توابع " < br /> . " فشرده سازي قابل اجرا " < br /> . " نيستند " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NONE' ] = " خالي " ;
$lang [ 'L_NOREVERSE' ] = " ابتدا قديمي تر ه ا " ;
$lang [ 'L_NOTAVAIL' ] = " <em>غير فعال</em> " ;
$lang [ 'L_NOTHING_TO_DO' ] = " There is nothing to do. " ;
$lang [ 'L_NOTICE' ] = " نکته " ;
$lang [ 'L_NOTICES' ] = " توجه " ;
$lang [ 'L_NOT_ACTIVATED' ] = " غير فعال " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NOT_SUPPORTED' ] = " اين بکاپ پشتيباني " < br /> . " نميشود " ;
$lang [ 'L_NO_DB_FOUND' ] = " سيستم به صورت خودکار " < br /> . " هيچ ديتابيسي پيدا " < br /> . " نکرد<br />لطفا مشخصات " < br /> . " ديتابيس را به صورت " < br /> . " دستي وارد نماييد " ;
$lang [ 'L_NO_DB_FOUND_INFO' ] = " بر قراري ارتباط با " < br /> . " موفقيت انجام شد<br " < br /> . " /><br />اطلاعات درج شده " < br /> . " کاربري مورد قبول " < br /> . " برنامه پشتيبان گير " < br /> . " بوده است<br /><br />اما نرم " < br /> . " افزار پشتيبان گير " < br /> . " هيچ ديتابيس فعالي را " < br /> . " پيدا نميکند<br /><br /> " < br /> . " شناسايي خودکار " < br /> . " برنامه پشتيبان گير " < br /> . " از جانب سرور شما " < br /> . " مسدود شده است<br /><br />شما " < br /> . " ميبايست اطلاعات " < br /> . " مربوط به نام ديتابيس " < br /> . " را به صورت دستي وارد " < br /> . " نماييد و سپس نصب را " < br /> . " ادامه دهيد<br /> " < br /> . " \" پيکربندي \" \" مشاهده " < br /> . " پارامتر هاي ارتباط \" " < br /> . " کليک کنيد و اطلاعات " < br /> . " خواسته شده وارد " < br /> . " نماييد " ;
$lang [ 'L_NO_DB_SELECTED' ] = " هیچ دیتابیسی انتخاب " < br /> . " نشده است. " ;
$lang [ 'L_NO_ENTRIES' ] = " خالي هست و بدون محتوي " < br /> . " \" <b>%s</b> \" جدول " ;
$lang [ 'L_NO_MSD_BACKUPFILE' ] = " تهيه بکاپ توسط " < br /> . " اسکريپت هاي ديگر " ;
$lang [ 'L_NO_NAME_GIVEN' ] = " شما نامي وارد نکرده " < br /> . " ايد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NR_OF_RECORDS' ] = " Number of records " ;
$lang [ 'L_NR_TABLES_OPTIMIZED' ] = " جدول بهينه شدند. %s " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NUMBER_OF_FILES_FORM' ] = " حذف توسط شماره فايل " < br /> . " در ديتابيس " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_OF' ] = " از " ;
$lang [ 'L_OK' ] = " تاييد " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE' ] = " بهينه سازي " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLES' ] = " بهينه سازي جدول ه ا " < br /> . " قبل از بکاپ " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLE_ERR' ] = " `%s` بروز خطا در بهینه " < br /> . " سازی جدول " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLE_SUCC' ] = " `%s` بهینه سازی جدول " < br /> . " مقابل با موفقیت " < br /> . " انجام شد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_OS' ] = " سيستم عامل " ;
$lang [ 'L_OVERHEAD' ] = " بالاسری " ;
$lang [ 'L_PAGE' ] = " صفحه " ;
$lang [ 'L_PAGE_REFRESHS' ] = " بارگذاري مجدد صفحه " ;
$lang [ 'L_PASS' ] = " رمز عبور " ;
$lang [ 'L_PASSWORD' ] = " رمز عبور " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PASSWORDS_UNEQUAL' ] = " رمزهاي عبور هماهنگ " < br /> . " نيست و يا خاليست " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PASSWORD_REPEAT' ] = " تکرار رمز عبور " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PASSWORD_STRENGTH' ] = " ميزان اعتبار رمز " < br /> . " عبور " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PERLOUTPUT1' ] = " مسير فايل کانفيگ " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PERLOUTPUT2' ] = " مسير فايل زير براي " < br /> . " مرورگر " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PERLOUTPUT3' ] = " مسير فايل فرامين شل " ;
$lang [ 'L_PERL_COMPLETELOG' ] = " کليه گزارشات پرل " ;
$lang [ 'L_PERL_LOG' ] = " گزارشات پرل " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PHPBUG' ] = " وجود باگ در سيستم " < br /> . " فشرده سازي مانع " < br /> . " فشرده سازي شده است " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PHPMAIL' ] = " PHP-Function mail() " ;
$lang [ 'L_PHP_EXTENSIONS' ] = " الحاقيات پي اچ پي " ;
$lang [ 'L_PHP_LOG' ] = " PHP-Log " ;
$lang [ 'L_PHP_VERSION' ] = " نسخه پي اچ پي " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PHP_VERSION_TOO_OLD' ] = " متاسفم! شما از نسخه " < br /> . " قدیمی پی اچ پی " < br /> . " استفاده مینمایید که " < br /> . " هماهنگ با نرم افزار " < br /> . " پشتیبان گیر نمیباشد . " < br /> . " لطفا \" ابتدا پی اچ پی " < br /> . " خود را ارتقا داده و " < br /> . " سپس اقدام به نصب " < br /> . " اسکریپت پشتیبان گیر " < br /> . " نمایید. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_POP3_PORT' ] = " POP3-Port " ;
$lang [ 'L_POP3_SERVER' ] = " POP3-Server " ;
$lang [ 'L_PORT' ] = " پورت " ;
$lang [ 'L_POSITION_BC' ] = " وسط پايين " ;
$lang [ 'L_POSITION_BL' ] = " چپ پايين " ;
$lang [ 'L_POSITION_BR' ] = " راست پايين " ;
$lang [ 'L_POSITION_MC' ] = " وسط وسط " ;
$lang [ 'L_POSITION_ML' ] = " وسط سمت چپ " ;
$lang [ 'L_POSITION_MR' ] = " وسط سمت راست " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_POSITION_NOTIFICATIONS' ] = " موقعيت پنجره اطلاع " < br /> . " رساني " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_POSITION_TC' ] = " وسط بالا " ;
$lang [ 'L_POSITION_TL' ] = " چپ بالا " ;
$lang [ 'L_POSITION_TR' ] = " راست بالا " ;
$lang [ 'L_POSSIBLE_COLLATIONS' ] = " Possible collations " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_POSSIBLE_COLLATIONS_EXPLAIN' ] = " These are the possible collations one " < br /> . " can choose for this character " < br /> . " set.<br /><br />_cs = case sensitiv<br />_ci = case " < br /> . " insensitive " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PREFIX' ] = " پيشوند " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_CHANGED' ] = " کليدهاي اوليه تغيير " < br /> . " يافت " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_CHANGINGERROR' ] = " بروز خطا در هنگام " < br /> . " تغيير کليد هاي اوليه " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_SAVE' ] = " ذخيره کليد اوليه " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_CONFIRMDELETE' ] = " آيا نسبت به حذف کليد " < br /> . " اوليه اطمينان داريد " < br /> . " ؟ " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_DELETED' ] = " کليدهاي اوليه حذف " < br /> . " شدند " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_FIELD' ] = " فيلد کليد اوليه " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_NOTFOUND' ] = " کليدهاي اوليه پيدا " < br /> . " نشدند " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL1' ] = " اسکريپت سعي دارد " < br /> . " فرآيند را از بين ببرد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PROCESSKILL2' ] = " . " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PROCESSKILL3' ] = " اسکريپت سعي دارد بعد " < br /> . " از " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL4' ] = " ثانيه فرآيند را از " < br /> . " بين ببرد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PROCESS_ID' ] = " آيدي فرآيند " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_FILE' ] = " پيشرفت فايل " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_OVER_ALL' ] = " همه جريان ه ا " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_TABLE' ] = " جدول هاي در جريان " ;
$lang [ 'L_PROVIDER' ] = " ارائه دهنده " ;
$lang [ 'L_PROZESSE' ] = " فرآيندها " ;
$lang [ 'L_QUERY' ] = " Query " ;
$lang [ 'L_RECHTE' ] = " دسترسي ه ا " ;
$lang [ 'L_RECORDS' ] = " رکورد ه ا " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RECORDS_INSERTED' ] = " رکورد به ثبت رسيد " < br /> . " <b>%s</b> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RECORDS_OF_TABLE' ] = " رکورد های جدول " ;
$lang [ 'L_RECORDS_PER_PAGECALL' ] = " نتايج در هر صفحه " ;
$lang [ 'L_REFRESHTIME' ] = " بازسازي زمان " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_REFRESHTIME_PROCESSLIST' ] = " دوباره سازي زمان " < br /> . " براي فهرست فرآيندها " ;
$lang [ 'L_REGISTRATION_DESCRIPTION' ] = " اطلاعات حساب کاربری " < br /> . " ادمین را وارد نمایید " < br /> . " . شما میتوانید با نام " < br /> . " کاربری به برنامه " < br /> . " پشتیبان گیر وارد " < br /> . " شوید . انتخاب نام " < br /> . " کاربری و رمز عبور " < br /> . " آزاد است ولی دقت لازم " < br /> . " را در این زمینه مبذول " < br /> . " فرمایید تا از به سرقت " < br /> . " رفتن اطلاعات خویش " < br /> . " جلوگیری نمایید. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RELOAD' ] = " بارگذاري مجدد " ;
$lang [ 'L_REMOVE' ] = " حذف " ;
$lang [ 'L_REPAIR' ] = " تعمير " ;
$lang [ 'L_RESET' ] = " ازنو " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RESET_SEARCHWORDS' ] = " دوباره سازي جستجوي " < br /> . " لغات " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE' ] = " بازيابي " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_COMPLETE' ] = " ساخته شدند. <b>%s</b> " < br /> . " جدول هاي " ;
$lang [ 'L_RESTORE_DB' ] = " '<b>%s</b>' روي '<b>%s</b>' " < br /> . " ديتابيس " ;
$lang [ 'L_RESTORE_DB_COMPLETE_IN' ] = " بازیابی پایگاه داده " < br /> . " '%s' در '%s' به پایان " < br /> . " رسید. " ;
$lang [ 'L_RESTORE_OF_TABLES' ] = " انتخاب جدول ه ا جهت " < br /> . " بازيابي " ;
$lang [ 'L_RESTORE_TABLE' ] = " بازيابی پايگاه داده " < br /> . " '%s' به پايان رسيد " ;
$lang [ 'L_RESTORE_TABLES_COMPLETED' ] = " جدول هاي ساخته شده " < br /> . " <b>%d</b> جدول از <b>%d</b> " ;
$lang [ 'L_RESTORE_TABLES_COMPLETED0' ] = " جدول هاي ساخته شده " < br /> . " <b>%d</b> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_REVERSE' ] = " ابتدا جديد تر ه ا " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SAFEMODEDESC' ] = " به دليل اينکه اف تي " < br /> . " پي در حالت سيف مود " < br /> . " اجرا شده است شما " < br /> . " ميبايست پوشه ه ا را به " < br /> . " صورت دستي با برنامه " < br /> . " افي تي پي ايجاد " < br /> . " نماييد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SAVE' ] = " ذخيره " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SAVEANDCONTINUE' ] = " ذخيره و ادامه مراحل " < br /> . " نصب " ;
$lang [ 'L_SAVE_ERROR' ] = " خطا : پيکر بندي ذخيره " < br /> . " نشد " ;
$lang [ 'L_SAVE_SUCCESS' ] = " پيکر بندي با موفقيت " < br /> . " ذخيره شد " ;
$lang [ 'L_SAVING_DATA_TO_FILE' ] = " '%s' در فايل '%s' ذخيره " < br /> . " سازي داده هاي " ;
$lang [ 'L_SAVING_DATA_TO_MULTIPART_FILE' ] = " حداکثر حجم فايل در " < br /> . " دسترس: پيشروي با فايل " < br /> . " '%s' " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SAVING_DB_FORM' ] = " ديتابيس " ;
$lang [ 'L_SAVING_TABLE' ] = " ذخيره سازي جدول " ;
$lang [ 'L_SEARCH_ACCESS_KEYS' ] = " Browse: forward=ALT+V, backwards=ALT+C " ;
$lang [ 'L_SEARCH_IN_TABLE' ] = " جستجو در جدول " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_NO_RESULTS' ] = " نتيجه ايي در بر نداشت " < br /> . " \" <b>%s</b> \" در جدول " < br /> . " \" <b>%s</b> \" جستجوي " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS' ] = " تنظيمات جستجو " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_AND' ] = " يک ستون بايستي در " < br /> . " جستجوي کلمات وجود " < br /> . " داشته باشد " ;
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_CONCAT' ] = " در هر ستون ميبايست يک " < br /> . " سطر وجود داشته باشد " ;
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_OR' ] = " يک ستون بايد يک " < br /> . " جستجوي کلمات داشته " < br /> . " باشد " ;
$lang [ 'L_SEARCH_RESULTS' ] = " \" <b>%s</b> \" در جدول " < br /> . " \" <b>%s</b> \" نتايج حاصله " < br /> . " از جستجوي " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SECOND' ] = " ثانیه " ;
$lang [ 'L_SECONDS' ] = " ثانيه " ;
$lang [ 'L_SELECT' ] = " انتخاب " ;
$lang [ 'L_SELECTED_FILE' ] = " Selected file " ;
$lang [ 'L_SELECT_ALL' ] = " انتخاب همه " ;
$lang [ 'L_SELECT_FILE' ] = " انتخاب فايل " ;
$lang [ 'L_SELECT_LANGUAGE' ] = " انتخاب زبان " ;
$lang [ 'L_SENDMAIL' ] = " ارسال ایمیل " ;
$lang [ 'L_SENDRESULTASFILE' ] = " ارسال نتايج با فايل " ;
$lang [ 'L_SEND_MAIL_FORM' ] = " بازخورد ارسال ايميل " ;
$lang [ 'L_SERVER' ] = " سرور " ;
$lang [ 'L_SERVERCAPTION' ] = " مشاهده سرور " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SETPRIMARYKEYSFOR' ] = " تنظيم کليد اوليه " < br /> . " جديد براي جدول " ;
$lang [ 'L_SHOWING_ENTRY_X_TO_Y_OF_Z' ] = " %s از %s تا %s در حال " < br /> . " نمايش " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SHOWRESULT' ] = " نمايش نتايج " ;
$lang [ 'L_SHOW_TABLES' ] = " نمایش جدول ه ا " ;
$lang [ 'L_SHOW_TOOLTIPS' ] = " Show nicer tooltips " ;
$lang [ 'L_SMTP' ] = " SMTP " ;
$lang [ 'L_SMTP_HOST' ] = " SMTP-Host " ;
$lang [ 'L_SMTP_PORT' ] = " پورت SMTP " ;
$lang [ 'L_SOCKET' ] = " سوکت " ;
$lang [ 'L_SPEED' ] = " سرعت " ;
$lang [ 'L_SQLBOX' ] = " باکس اسکيو ال " ;
$lang [ 'L_SQLBOXHEIGHT' ] = " ارتفاع باکس اس کيو ال " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_ACTIVATEBOARD' ] = " صفحه ه ا فعال " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_BOARDS' ] = " صفحه ه ا " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_DEACTIVATEBOARD' ] = " صفحه ه ا غير فعال " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_GENERALFUNCTIONS' ] = " توابع عمومي " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQLLIB_RESETAUTO' ] = " توسعه خودکار دوباره " < br /> . " سازي شود " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQLLIMIT' ] = " نتايج در هر صفحه " ;
$lang [ 'L_SQL_ACTIONS' ] = " عمليات " ;
$lang [ 'L_SQL_AFTER' ] = " بعد از " ;
$lang [ 'L_SQL_ALLOWDUPS' ] = " المثني فعال " ;
$lang [ 'L_SQL_ATPOSITION' ] = " درج در جايگاه " ;
$lang [ 'L_SQL_ATTRIBUTES' ] = " خواص " ;
$lang [ 'L_SQL_BACKDBOVERVIEW' ] = " باز گشت از بازنويسي " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLNEU' ] = " فرمان جديد " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED1' ] = " فرمان اس کيو ال " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED2' ] = " افزوده شد " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED3' ] = " ذخيره شد " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED4' ] = " به روز شد " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED5' ] = " حذف شد " ;
$lang [ 'L_SQL_BROWSER' ] = " مرورگر اس کيو ال " ;
$lang [ 'L_SQL_CARDINALITY' ] = " اعداد اصلي " ;
$lang [ 'L_SQL_CHANGED' ] = " با موفقيت تغيير يافت " ;
$lang [ 'L_SQL_CHANGEFIELD' ] = " تغيير فيلد " ;
$lang [ 'L_SQL_CHOOSEACTION' ] = " انتخاب عمليات " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COLLATENOTMATCH' ] = " مقايسه ه ا تطبيق " < br /> . " ندارد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COLUMNS' ] = " ستون " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS' ] = " فرامين اسکيو ال " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS_IN' ] = " سطر در " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS_IN2' ] = " ثانيه تحليل شد " ;
$lang [ 'L_SQL_COPYDATADB' ] = " کپي کل ديتابيس در " ;
$lang [ 'L_SQL_COPYSDB' ] = " کپي شورت کات ديتابيس " ;
$lang [ 'L_SQL_COPYTABLE' ] = " کپي جدول " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATED' ] = " با موفقيت ساخته شد " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATEINDEX' ] = " ساخت شاخص جديد " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATETABLE' ] = " ساخت جدول " ;
$lang [ 'L_SQL_DATAVIEW' ] = " مشاهده داده ه ا " ;
$lang [ 'L_SQL_DBCOPY' ] = " `%s` در `%s`کپي ديتابيس " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_DBSCOPY' ] = " `%s` در `%s` کپي شورت کات " < br /> . " ديتابيس " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_DELETED' ] = " با موفقيت حذف شد " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_DESTTABLE_EXISTS' ] = " جدول در مقصد موجود " < br /> . " هست " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_EDIT' ] = " ويرايش " ;
$lang [ 'L_SQL_EDITFIELD' ] = " ويرايش فيلد " ;
$lang [ 'L_SQL_EDIT_TABLESTRUCTURE' ] = " ويرايش شورت کات جدول " ;
$lang [ 'L_SQL_EMPTYDB' ] = " خالي نمودن ديتابيس " ;
$lang [ 'L_SQL_ERROR1' ] = " بروز خطا در پرس و جو : " ;
$lang [ 'L_SQL_ERROR2' ] = " نتيجه ماي اسکيو ال : " ;
$lang [ 'L_SQL_EXEC' ] = " اجراي فرمان اس کيو ال " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_EXPORT' ] = " `%s` خارج کردن از " < br /> . " ديتابيس " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_FIELDDELETE1' ] = " ناموفق " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_FIELDNAMENOTVALID' ] = " بروز خطا : نام غير " < br /> . " قابل قبول " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_FIRST' ] = " ابتدا " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_IMEXPORT' ] = " وارد نمودن - خارج " < br /> . " نمودن " ;
$lang [ 'L_SQL_IMPORT' ] = " `%s` وارد نمودن " < br /> . " ديتابيس " ;
$lang [ 'L_SQL_INCOMPLETE_STATEMENT_DETECTED' ] = " %s: incomplete statement " < br /> . " detected.<br />Couldn't find closing match " < br /> . " for '%s' in query:<br /><br />%s " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_INDEXES' ] = " شاخص ه ا " ;
$lang [ 'L_SQL_INSERTFIELD' ] = " درج فيلد " ;
$lang [ 'L_SQL_INSERTNEWFIELD' ] = " درج فيلد جديد " ;
$lang [ 'L_SQL_LIBRARY' ] = " کتابخانه اس کيو ال " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_NAMEDEST_MISSING' ] = " نام از مقصد نامشخص " < br /> . " است " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_NEWFIELD' ] = " فيلد جديد " ;
$lang [ 'L_SQL_NODATA' ] = " بدون رکورد " ;
$lang [ 'L_SQL_NODEST_COPY' ] = " عدم کپي در مقصد " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_NOFIELDDELETE' ] = " حذف غير ممکن است . " < br /> . " زيرا جدول ه ا ميبايست " < br /> . " بيشتر از يکي باشند. " ;
$lang [ 'L_SQL_NOTABLESINDB' ] = " هيچ جدولي در اين " < br /> . " ديتابيس پيدا نشد " ;
$lang [ 'L_SQL_NOTABLESSELECTED' ] = " هيچ جدولي انتخاب " < br /> . " نشده است. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_OPENFILE' ] = " گشودن فايل اس کيو ال " ;
$lang [ 'L_SQL_OPENFILE_BUTTON' ] = " آپلود " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT1' ] = " اجرا شده " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT2' ] = " فرامين " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT3' ] = " دارد " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT4' ] = " محتوا " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_OUT5' ] = " به خاطر بيشتر از 5000 " < br /> . " سطر شدن اطلاعات " < br /> . " خروجي اين نمايش پيدا " < br /> . " کرد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_OUTPUT' ] = " اس کيو ال خروجي " ;
$lang [ 'L_SQL_QUERYENTRY' ] = " پرس و جوي محتوي " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_RECORDDELETED' ] = " رکورد با موفقيت حذف " < br /> . " شد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_RECORDEDIT' ] = " ويرايش رکورد " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDINSERTED' ] = " رکورد ه ا اضافه شدند " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDNEW' ] = " رکورد جديد " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_RECORDUPDATED' ] = " رکورد ه ا بروزرساني " < br /> . " شدند " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_RENAMEDB' ] = " تغيير نام ديتابيس " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_RENAMEDTO' ] = " با موفقيت تغيير نام " < br /> . " پيدا کرد به " ;
$lang [ 'L_SQL_SCOPY' ] = " ميباشد `%s` کپي شده از " < br /> . " `%s` ساختمان جدول " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_SEARCH' ] = " جستجو " ;
$lang [ 'L_SQL_SEARCHWORDS' ] = " جستجوي لغات " ;
$lang [ 'L_SQL_SELECTTABLE' ] = " انتخاب جدول " ;
$lang [ 'L_SQL_SERVER' ] = " اسکیول سرور " ;
$lang [ 'L_SQL_SHOWDATATABLE' ] = " نمايش اطلاعات جدول " ;
$lang [ 'L_SQL_STRUCTUREDATA' ] = " شورت کات و اطلاعات " ;
$lang [ 'L_SQL_STRUCTUREONLY' ] = " فقط شورت کات " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLEEMPTIED' ] = " حذف شد `%s` جدول " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLEEMPTIEDKEYS' ] = " خالي شد و شاخص ه ا " < br /> . " دوباره سازي شد `%s` " < br /> . " جدول " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLEINDEXES' ] = " شاخص هاي جدول " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLENEW' ] = " ويرايش جدول ه ا " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLENOINDEXES' ] = " هيچ شاخصي در اين جدول " < br /> . " نيست " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLENONAME' ] = " جدول نياز به يک نام " < br /> . " دارد. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLESOFDB' ] = " و جدول ه ا " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLEVIEW' ] = " مشاهده جدول ه ا " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TBLNAMEEMPTY' ] = " نام جدول نميتواند " < br /> . " خالي بماند " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TBLPROPSOF' ] = " مشخصات جدول از " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TCOPY' ] = " ميباشد `%s` کپي شده از " < br /> . " `%s` ساختمان جدول " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_UPLOADEDFILE' ] = " فايل بارگذاري شده: " ;
$lang [ 'L_SQL_VIEW_COMPACT' ] = " نمايش: فشرده " ;
$lang [ 'L_SQL_VIEW_STANDARD' ] = " نمايش: استاندارد " ;
$lang [ 'L_SQL_VONINS' ] = " از مجموع " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_WARNING' ] = " <b>استفاده و يا " < br /> . " دستکاري فرامين اس " < br /> . " کيو ال نيازمند تبعيت " < br /> . " از قوائد خاص آن دارد . " < br /> . " در صورتيکه در اين " < br /> . " زمينه اطلاعات کافي " < br /> . " نداريد اينکار را به " < br /> . " ديگران بسپاريد</b> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_WASCREATED' ] = " با موفقيت ساخته شد " ;
$lang [ 'L_SQL_WASEMPTIED' ] = " با موفقيت خالي شد " ;
$lang [ 'L_STARTDUMP' ] = " شروع پشتيبان گيري " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_START_RESTORE_DB_FILE' ] = " آغاز بازيابي ديتابيس " < br /> . " '%s' از روي فايل '%s' " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_START_SQL_SEARCH' ] = " شروع جستجو " ;
$lang [ 'L_STATUS' ] = " حالت " ;
$lang [ 'L_STEP' ] = " مرحله " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SUCCESS_CONFIGFILE_CREATED' ] = " با موفقيت ساخته شد %s " < br /> . " پيکربندي فايل " ;
$lang [ 'L_SUCCESS_DELETING_CONFIGFILE' ] = " با موفقيت حذف شد %s " < br /> . " پيکربندي فايل " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TABLE' ] = " جدول " ;
$lang [ 'L_TABLENAME' ] = " Table name " ;
$lang [ 'L_TABLENAME_EXPLAIN' ] = " Table name " ;
$lang [ 'L_TABLES' ] = " جدول ه ا " ;
$lang [ 'L_TABLESELECTION' ] = " جدول هاي انتخابي " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_TABLE_CREATE_SUCC' ] = " جدول '%s' با موفقيت " < br /> . " ساخته شد. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TABLE_TYPE' ] = " نوع " ;
$lang [ 'L_TESTCONNECTION' ] = " تست ارتباط " ;
$lang [ 'L_THEME' ] = " استايل " ;
$lang [ 'L_TIME' ] = " زمان " ;
$lang [ 'L_TIMESTAMP' ] = " زمان " ;
$lang [ 'L_TITLE_INDEX' ] = " ايندکس " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_FULLTEXT' ] = " متن کامل کليد " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_PRIMARY' ] = " کليد اوليه " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_UNIQUE' ] = " کلِد بي مانند " ;
$lang [ 'L_TITLE_MYSQL_HELP' ] = " اسناد ماي اسکيو ال " ;
$lang [ 'L_TITLE_NOKEY' ] = " بدون کليد " ;
$lang [ 'L_TITLE_SEARCH' ] = " جستجو " ;
$lang [ 'L_TITLE_SHOW_DATA' ] = " نمايش داده ه ا " ;
$lang [ 'L_TITLE_UPLOAD' ] = " آپلود فايل اسکيو ال " ;
$lang [ 'L_TO' ] = " در " ;
$lang [ 'L_TOOLS' ] = " ابزار ه ا " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_TOOLS_TOOLBOX' ] = " انتخاب ديتابيس / " < br /> . " توابع ديتابيس / وارد " < br /> . " يا خارج کردن " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TRUNCATE' ] = " Truncate " ;
$lang [ 'L_TRUNCATE_DATABASE' ] = " Truncate database " ;
$lang [ 'L_UNIT_KB' ] = " کيلوبايت " ;
$lang [ 'L_UNIT_MB' ] = " مگابايت " ;
$lang [ 'L_UNIT_PIXEL' ] = " پيکسل " ;
$lang [ 'L_UNKNOWN' ] = " نامشخص " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_UNKNOWN_SQLCOMMAND' ] = " فرامين اس کيو ال " < br /> . " نامشخص است " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_UPDATE' ] = " بروز رساني " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_UPDATE_CONNECTION_FAILED' ] = " عدم بروز رسانی به " < br /> . " دلیل اشکال ارتباط با " < br /> . " سرور مقابل : '%s' " ;
$lang [ 'L_UPDATE_ERROR_RESPONSE' ] = " عدم بروز رسانی به " < br /> . " دلیل عدم بازخورد " < br /> . " سرور مقابل : '%s' " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_UPTO' ] = " بروزرساني " ;
$lang [ 'L_USERNAME' ] = " نام کاربري " ;
$lang [ 'L_USE_SSL' ] = " استفاده از اس اس ال " ;
$lang [ 'L_VALUE' ] = " مقدار " ;
$lang [ 'L_VERSIONSINFORMATIONEN' ] = " مشخصات نسخه ه ا " ;
$lang [ 'L_VIEW' ] = " مشاهده " ;
$lang [ 'L_VISIT_HOMEPAGE' ] = " مشاهده صفحه اصلي " ;
$lang [ 'L_VOM' ] = " از " ;
$lang [ 'L_WITH' ] = " با " ;
$lang [ 'L_WITHATTACH' ] = " با پيوست " ;
$lang [ 'L_WITHOUTATTACH' ] = " بدون پيوست " ;
$lang [ 'L_WITHPRAEFIX' ] = " با نشانه " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_WRONGCONNECTIONPARS' ] = " خطا در پارامتر هاي " < br /> . " ارتباط " ;
$lang [ 'L_WRONG_CONNECTIONPARS' ] = " پارامتر هاي ارتباط " < br /> . " با خطا مواجه شد " ;
$lang [ 'L_WRONG_RIGHTS' ] = " قابل نوشتن نيست '%s' " < br /> . " فايل يا پوشه <br " < br /> . " /><br />ميبايست دسترسي آن " < br /> . " را تغيير دهيد<br /><br />اين " < br /> . " کار از طريق برنامه " < br /> . " هاي مديريت اف تي پي " < br /> . " امکان پذير است<br /><br /> %s " < br /> . " دسترسي فايل يا پوشه " < br /> . " بايد تنظيم شود روي <br " < br /> . " /> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_YES' ] = " بله " ;
$lang [ 'L_ZEND_FRAMEWORK_VERSION' ] = " نسخه فریم ورک " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_DIRECTORY' ] = " مقدار مقابل نام یک " < br /> . " پوشه نیست : '%value%' " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_FILE' ] = " مقدار مقابل نام یک " < br /> . " فایل نیست : '%value%' " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_LINK' ] = " مقدار مقابل یک پیوند " < br /> . " نمیباشد : '%value%' " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_EXECUTABLE' ] = " فایل و یا پوشه مقابل " < br /> . " اجرایی نیست : '%value%' " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_EXISTS' ] = " فایل و یا پوشه مقابل " < br /> . " موجود نیست : '%value%' " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_READABLE' ] = " فایل و یا پوشه مقابل " < br /> . " خواندنی نیست : '%value%' " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_UPLOADED' ] = " فایل مقابل آپلود " < br /> . " نشده است : '%value%' " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_WRITABLE' ] = " فایل و یا پوشه مقابل " < br /> . " قابلیت نوشتن را " < br /> . " ندارد : '%value%' " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_DIGITS_INVALID' ] = " مقدار ناصحیح وارد " < br /> . " شده است " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_DIGITS_STRING_EMPTY' ] = " مقدار خالیست " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_DOT_ATOM' ] = " در وارد نمودن " < br /> . " اطلاعات ایمیل دقت " < br /> . " فرمایید " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID' ] = " مقدار ناصحیح میباشد " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_FORMAT' ] = " فرمت آدرس ایمیل " < br /> . " ناصحیح است " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_HOSTNAME' ] = " نام هاست اشتباه است " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_LOCAL_PART' ] = " نمونه ایمیل صحیح : " < br /> . " info@p30mob.com " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_MX_RECORD' ] = " هیچ رکورد صحیحی از " < br /> . " این آدرس ایمیل به ثبت " < br /> . " نرسیده است " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_SEGMENT' ] = " هاست قابل دستیابی " < br /> . " نیست ممکنه این ایمیل " < br /> . " منتشر نشده باشد " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_LENGTH_EXCEEDED' ] = " آدرس ایمیل شما " < br /> . " نمیتواند بیش از 320 " < br /> . " کاراکتر باشد " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_QUOTED_STRING' ] = " آدرس ایمیل ناصحیح " < br /> . " است " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_IS_EMPTY' ] = " مقدار نمیتواند خالی " < br /> . " باشد " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_MISSING_TOKEN' ] = " رمز ه ا یکسان نیستند " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_DIGITS' ] = " فقط ارقام معتبر " < br /> . " میباشند " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_EMPTY_INVALID' ] = " مقدار ناصحیح وارد " < br /> . " شده است " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_SAME' ] = " رمز ه ا یکسان نیستند " ;
return $lang ;