2011-06-10 21:55:32 +00:00
< ? php
/**
* This file is part of MySQLDumper released under the GNU / GPL 2 license
* http :// www . mysqldumper . net
*
* @ package MySQLDumper
* @ subpackage Language
* @ version $Rev $
* @ author $Author $
*/
$lang = array ();
$lang [ 'L_ACTION' ] = " Ενέργεια " ;
$lang [ 'L_ACTIVATED' ] = " ενεργό " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ACTUALLY_INSERTED_RECORDS' ] = " Μέχρι τώρα <b>%s</b> " < br /> . " εγγραφές έχουν " < br /> . " προστεθεί. " ;
$lang [ 'L_ACTUALLY_INSERTED_RECORDS_OF' ] = " Μέχρι τώρα <b>%s</b> από " < br /> . " <b>%s</b> εγγραφές έχουν " < br /> . " προστεθεί. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ADD' ] = " Προσθήκη " ;
$lang [ 'L_ADDED' ] = " προστέθηκε " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ADD_DB_MANUALLY' ] = " Προσθήκη Β .Δεδομένων " < br /> . " χειροκίνητα " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ADD_RECIPIENT' ] = " Προσθήκη παραλήπτη " ;
$lang [ 'L_ALL' ] = " όλα " ;
$lang [ 'L_ANALYZE' ] = " Ανάλυση " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ANALYZING_TABLE' ] = " Τώρα ο πίνακας '<b>%s</b>' " < br /> . " επαναφέρεται. " ;
$lang [ 'L_ASKDBCOPY' ] = " Θέλετε ν α αντιγραφεί " < br /> . " η Β .Δεδομένων `%s` στη " < br /> . " Β .Δεδομένων `%s`? " ;
$lang [ 'L_ASKDBDELETE' ] = " Θέλετε ν α διαγραφεί " < br /> . " η Β .Δεδομένων `%s` με " < br /> . " το περιεχόμενο? " ;
$lang [ 'L_ASKDBEMPTY' ] = " Θέλετε ν α αδειάσει η " < br /> . " Β .Δεδομένων `%s` ? " ;
$lang [ 'L_ASKDELETEFIELD' ] = " Ν α διαγραφεί το" < br /> . " πεδίο? " ;
$lang [ 'L_ASKDELETERECORD' ] = " Θέλετε ν α διαγραφεί " < br /> . " η εγγραφή? " ;
$lang [ 'L_ASKDELETETABLE' ] = " Ν α διαγραφεί ο " < br /> . " πίνακας `%s` ? " ;
$lang [ 'L_ASKTABLEEMPTY' ] = " Ν α αδειάσει ο " < br /> . " πίνακας `%s`? " ;
$lang [ 'L_ASKTABLEEMPTYKEYS' ] = " Ν α αδειάσει ο " < br /> . " πίνακας `%s` και ν α " < br /> . " επαναφερθούν τα " < br /> . " ευρετήρια? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ATTACHED_AS_FILE' ] = " επισύναψη ώς αρχείο " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ATTACH_BACKUP' ] = " Επισύναψη " < br /> . " αντιγράφου " < br /> . " ασφαλείας " ;
$lang [ 'L_AUTHENTICATE' ] = " Πληροφορίες " < br /> . " Σύνδεσης " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_AUTHORIZE' ] = " Εξουσιοδότηση " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_AUTODELETE' ] = " Αυτόματη διαγραφή " < br /> . " αντιγράφου " < br /> . " ασφαλείας " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_BACK' ] = " πίσω " ;
$lang [ 'L_BACKUPFILESANZAHL' ] = " στο φάκελο Backup είναι " ;
$lang [ 'L_BACKUPS' ] = " Αντίγραφα Ασφαλείας " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_BACKUP_DBS' ] = " ΒΔ γ ι α αντιγ. " < br /> . " ασφαλείας " ;
$lang [ 'L_BACKUP_TABLE_DONE' ] = " Η αποθήκευση πίνακα" < br /> . " `%s` τελείωσε. %s " < br /> . " εγγραφές " < br /> . " αποθηκεύθηκαν. " ;
$lang [ 'L_BACK_TO_OVERVIEW' ] = " Επισκόπηση " < br /> . " Β .Δεδομένων " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CALL' ] = " Κλήση " ;
$lang [ 'L_CANCEL' ] = " άκυρο " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CANT_CREATE_DIR' ] = " Δε δημιουργήθηκε " < br /> . " κατάλογος '%s'. " < br /> . " <br />Δημιουργήστε τον " < br /> . " χρησιμοποιώντας το " < br /> . " πρόγραμμα FTP. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHANGE' ] = " αλλαγή " ;
$lang [ 'L_CHANGEDIR' ] = " Αλλαγή σε κατάλογο " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CHANGEDIRERROR' ] = " Αδυναμία αλλαγής " < br /> . " καταλόγου! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHARSET' ] = " Κωδικοποίηση " ;
$lang [ 'L_CHARSETS' ] = " Character Sets " ;
$lang [ 'L_CHECK' ] = " Ελεγχος πινάκων " ;
$lang [ 'L_CHECK_DIRS' ] = " Ελεγχος καταλόγων " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CHOOSE_CHARSET' ] = " Τ ο MySQLDumper δε μπόρεσε" < br /> . " ν α αναγνωρίσει " < br /> . " αυτόματα την " < br /> . " κωδικοποίηση του " < br /> . " αντιγράφου " < br /> . " ασφαλείας.<br /><br " < br /> . " />Επιλέξτε το σετ " < br /> . " χαρακτήρων με το " < br /> . " οποίο αποθηκέυθηκε " < br /> . " το αντίγραφο " < br /> . " ασφαλείας.<br /><br />Α ν " < br /> . " παρουσιαστούν " < br /> . " προβλήματα με " < br /> . " κάποιους χαρακτήρες " < br /> . " μετά την επαναφορά, " < br /> . " επαναλάβετε την " < br /> . " επαναφορά κι " < br /> . " επιλέξτε άλλο σετ " < br /> . " χαρακτήρων.<br /><br />Καλή " < br /> . " επιτυχία. ;) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHOOSE_DB' ] = " Επιλογή Β .Δεδομένων " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CLEAR_DATABASE' ] = " Εκκαθάριση " < br /> . " Β .Δεδομένων " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CLOSE' ] = " Κλείσιμο " ;
$lang [ 'L_COLLATION' ] = " Collation " ;
$lang [ 'L_COMMAND' ] = " Εντολή " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_COMMAND_AFTER_BACKUP' ] = " Εντολή μετά το " < br /> . " αντίγραφο ασφαλείας " ;
$lang [ 'L_COMMAND_BEFORE_BACKUP' ] = " Εντολή πριν το " < br /> . " αντίγραφο ασφαλείας " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_COMMENT' ] = " Σχόλιο " ;
$lang [ 'L_COMPRESSED' ] = " συμπιεσμένο (gz) " ;
$lang [ 'L_CONFBASIC' ] = " Βασικές παράμετροι " ;
$lang [ 'L_CONFIG' ] = " Ρυθμίσεις " ;
$lang [ 'L_CONFIGFILE' ] = " Αρχείο ρύθμισης " ;
$lang [ 'L_CONFIGFILES' ] = " Αρχεία ρύθμισης " ;
$lang [ 'L_CONFIGURATIONS' ] = " Ρυθμίσεις " ;
$lang [ 'L_CONFIG_AUTODELETE' ] = " Αυτόματη Διαγραφή " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_CRONPERL' ] = " Ρυθμίσεις Crondump γ ι α " < br /> . " Perl script " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_EMAIL' ] = " Ειδοποίηση Email " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_FTP' ] = " Μεταφορά FTP των " < br /> . " Αντιγράφων " < br /> . " ασφαλείας " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_HEADLINE' ] = " Ρυθμίσεις " ;
$lang [ 'L_CONFIG_INTERFACE' ] = " Interface " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_LOADED' ] = " Ο ι Ρυθμίσεις \" %s \" " < br /> . " έχουν εισαχθεί " < br /> . " επιτυχώς. " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_CONFIGFILE_DELETE' ] = " Διαγραφή του αρχείου " < br /> . " ρύθμισης %s? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_DELETE_FILE' ] = " Θέλετε το αρχείο '%s' " < br /> . " ν α διαγραφεί? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_DELETE_TABLES' ] = " Ν α διαγραφούν" < br /> . " σίγουρα ο ι " < br /> . " επιλεγμένοι πίνακες? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_DROP_DATABASES' ] = " Ν α διαγραφούν πο" < br /> . " επιλεγμένες " < br /> . " Β .Δεδομένων? Προσοχή: " < br /> . " Ολα τα δεδομένα θα " < br /> . " διαγραφούν! Ισως " < br /> . " πρέπει ν α κάνετε " < br /> . " πρώτα ένα αντίγραφο. " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_RECIPIENT_DELETE' ] = " Θέλετε ο παραλήπτης " < br /> . " \" %s \" ν α διαγραφεί " < br /> . " σίγουρα? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_TRUNCATE_DATABASES' ] = " ΘΘέλετε ν α " < br /> . " διαγραφούν όλοι ο ι " < br /> . " πίνακες από τις " < br /> . " επιλεγμένες " < br /> . " Β .Δεδομένων? Προσοχή: " < br /> . " Ολα τα δεδομένα θα " < br /> . " διαγραφούν! Ισως " < br /> . " πρέπει ν α κάνετε ένα " < br /> . " αντίγραφο πρώτα. " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_TRUNCATE_TABLES' ] = " Ν α αδειάσουν σίγουρα" < br /> . " ο ι επιλεγμένοι " < br /> . " πίνακες? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONNECT' ] = " σύνδεση " ;
$lang [ 'L_CONNECTIONPARS' ] = " Παράμετροι σύνδεσης " ;
$lang [ 'L_CONNECTTOMYSQL' ] = " Σύνδεση με MySQL " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONTINUE_MULTIPART_RESTORE' ] = " Συνέχεια Πολλαπλής " < br /> . " επαναφοράς με το " < br /> . " αρχείο '%s'. " ;
$lang [ 'L_CONVERTED_FILES' ] = " Μετατρεπόμενα " < br /> . " αρχεία " ;
$lang [ 'L_CONVERTER' ] = " Μετατροπέας " < br /> . " Αντιγράφων " < br /> . " ασφαλείας " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONVERTING' ] = " Μετατροπή " ;
$lang [ 'L_CONVERT_FILE' ] = " Αρχεία γ ι α μετατροπή " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_FILENAME' ] = " Ονομα αρχείου " < br /> . " προορισμού (χωρίς " < br /> . " κατάληξη) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_FILEREAD' ] = " Ανάγνωση αρχείου '%s' " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_FINISHED' ] = " Η μετατροπή" < br /> . " τελείωσε, '%s' " < br /> . " εγγράφηκε επιτυχώς. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_START' ] = " Εκκίνηση μετατροπής " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_TITLE' ] = " Μετατροπή από Dump σε " < br /> . " μορφή MSD " ;
$lang [ 'L_CONVERT_WRONG_PARAMETERS' ] = " Λάθος παράμετροι! Δε " < br /> . " μπορεί ν α γίνει " < br /> . " μετατροπή. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CREATE' ] = " Δημιουργία " ;
$lang [ 'L_CREATED' ] = " Δημιουργήθηκε " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CREATEDIRS' ] = " Δημιουργία " < br /> . " Καταλόγων " ;
$lang [ 'L_CREATE_AUTOINDEX' ] = " Δημιουργία " < br /> . " αυτόματου " < br /> . " ευρετηρίου " ;
$lang [ 'L_CREATE_CONFIGFILE' ] = " Δημιουργία νέου " < br /> . " αρχείου ρύθμισης " ;
$lang [ 'L_CREATE_DATABASE' ] = " Δημιουργία νέας " < br /> . " Β .Δεδομένων " ;
$lang [ 'L_CREATE_TABLE_SAVED' ] = " Αποθηκεύθηκαν ο ι " < br /> . " ορισμοί `%s` πίνακα. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CREDITS' ] = " Επαινοι / Βοήθεια " ;
$lang [ 'L_CRONSCRIPT' ] = " Cronscript " ;
$lang [ 'L_CRON_COMMENT' ] = " Δώστε σχόλιο " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CRON_COMPLETELOG' ] = " Εξοδος Καταγραφών " < br /> . " πλήρης " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CRON_EXECPATH' ] = " Διαδρομή των Perl scripts " ;
$lang [ 'L_CRON_EXTENDER' ] = " Κατάληξη αρχείου " ;
$lang [ 'L_CRON_PRINTOUT' ] = " Προβολή στην οθόνη. " ;
$lang [ 'L_CSVOPTIONS' ] = " Επιλογές CSV " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CSV_EOL' ] = " Διαχωρισμός γραμμών " < br /> . " με " ;
$lang [ 'L_CSV_ERRORCREATETABLE' ] = " Σφάλμα κατά την " < br /> . " δημιουργία του " < br /> . " πίνακα `%s` ! " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDCOUNT_NOMATCH' ] = " Η αρίθμηση των" < br /> . " πεδίων δε ταιριάζει " < br /> . " με αυτή των " < br /> . " δεδομένων που θα " < br /> . " εισαχθούν (%d αντί γ ι α " < br /> . " %d). " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDSENCLOSED' ] = " Τ α πεδία" < br /> . " περικλείονται με " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDSEPERATE' ] = " Τ α πεδία χωρίζονται" < br /> . " με " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDSESCAPE' ] = " Τ α πεδία θα" < br /> . " χρησιμοποιούν " < br /> . " χαρακτήρες διαφυγής " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDSLINES' ] = " %d πεδία " < br /> . " αναγνωρίστηκαν, " < br /> . " συνολικά %d γραμμές " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FILEOPEN' ] = " Ανοιγμα αρχείου CSV " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CSV_NAMEFIRSTLINE' ] = " Ονόματα πεδίων στην " < br /> . " πρώτη γραμμή " ;
$lang [ 'L_CSV_NODATA' ] = " Δε βρέθηκαν δεδομένα " < br /> . " γ ι α εισαγωγή! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSV_NULL' ] = " Αντικατάσταση NULL με " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DATABASES_OF_USER' ] = " Β .Δεδομένων του" < br /> . " χρήστη " ;
$lang [ 'L_DATABASE_CREATED_FAILED' ] = " The database wasn't created.<br />MySQL " < br /> . " returns:<br/><br />%s " ;
$lang [ 'L_DATABASE_CREATED_SUCCESS' ] = " The database '%s' has been created " < br /> . " successfully. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DATASIZE' ] = " Μέγεθος δεδομένων " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DATASIZE_INFO' ] = " Αυτό είναι το " < br /> . " μέγεθος εγγραφών, " < br /> . " όχι το μέγεθος του " < br /> . " αντιγράφου " < br /> . " ασφαλείας. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DAY' ] = " Ημέρα " ;
$lang [ 'L_DAYS' ] = " Ημέρες " ;
$lang [ 'L_DB' ] = " Β .Δεδομένων" ;
$lang [ 'L_DBCONNECTION' ] = " Σύνδεση Β .Δεδομένων " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DBPARAMETER' ] = " Παράμετροι " < br /> . " Β .Δεδομένων " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DBS' ] = " Β .Δεδομένων" ;
$lang [ 'L_DB_ADAPTER' ] = " Προσαρμογέας ΒΔ " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DB_BACKUPPARS' ] = " Παράμετροι " < br /> . " Αντιγράφων " < br /> . " ασφαλείας " < br /> . " Β .Δεδομένων " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DB_DEFAULT' ] = " Default database " ;
$lang [ 'L_DB_HOST' ] = " Ονομα Host " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DB_IN_LIST' ] = " Η Β .Δεδομένων '%s' δε" < br /> . " μπόρεσε ν α προστεθεί " < br /> . " γιατί υπάρχει ήδη. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DB_NAME' ] = " Ονομα Β .Δεδομένων " ;
$lang [ 'L_DB_PASS' ] = " κωδικός " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DB_SELECT_ERROR' ] = " <br />Σφάλμα:<br " < br /> . " />Επιλογή Β .Δεδομένων " < br /> . " <b> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DB_SELECT_ERROR2' ] = " </b> απέτυχε! " ;
$lang [ 'L_DB_USER' ] = " χρήστης " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DEFAULT_CHARACTER_SET_NAME' ] = " Προεπιλεγμένο σετ " < br /> . " χαρακτήρων " ;
$lang [ 'L_DEFAULT_CHARSET' ] = " Προεπιλεγμένο σετ " < br /> . " χαρακτήρων " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DEFAULT_COLLATION_NAME' ] = " Προεπιλεγμένο collation " ;
$lang [ 'L_DELETE' ] = " διαγραφή " ;
$lang [ 'L_DELETE_DATABASE' ] = " Διαγραφή Β .Δεδομένων " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DELETE_FILE_ERROR' ] = " Σφάλμα στη διαγραφή " < br /> . " του αρχείου \" %s \" ! " ;
$lang [ 'L_DELETE_FILE_SUCCESS' ] = " Τ ο αρχείο \" %s \" " < br /> . " διαγράφηκε επιτυχώς. " ;
$lang [ 'L_DELETE_HTACCESS' ] = " Κατάργηση " < br /> . " προστασίας " < br /> . " καταλόγου (διαγραφή " < br /> . " .htaccess) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DESCRIPTION' ] = " Description " ;
$lang [ 'L_DESELECT_ALL' ] = " Αποεπιλογή όλων " ;
$lang [ 'L_DIR' ] = " Κατάλογος " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DISABLEDFUNCTIONS' ] = " Ανενεργές " < br /> . " λειτουργίες " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DO' ] = " Εκτέλεσε " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DOCRONBUTTON' ] = " Εκτέλεση του Perl Cron " < br /> . " script " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DONE' ] = " Εγινε! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DONT_ATTACH_BACKUP' ] = " Χωρίς επισύναψη " < br /> . " αντιγρ.ασφαλείας " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DOPERLTEST' ] = " Δοκιμή μονάδων Perl " ;
$lang [ 'L_DOSIMPLETEST' ] = " Δοκιμή Perl " ;
$lang [ 'L_DOWNLOAD_FILE' ] = " Μεταφόρτωση αρχείου " ;
$lang [ 'L_DO_NOW' ] = " λειτούργησε τώρα " ;
$lang [ 'L_DUMP' ] = " Αντίγραφα ασφαλείας " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_ENDERGEBNIS' ] = " Τ ο αρχείο περιέχει" < br /> . " <b>%s</b> πίνακες με " < br /> . " <b>%s</b> εγγραφές.<br /> " ;
$lang [ 'L_DUMP_FILENAME' ] = " Αρχείο Αντιγράφου " < br /> . " Ασφαλείας " ;
$lang [ 'L_DUMP_HEADLINE' ] = " Δημιουργία " < br /> . " Αντιγράφου " < br /> . " Ασφαλείας... " ;
$lang [ 'L_DUMP_NOTABLES' ] = " Δε βρέθηκαν πίνακες " < br /> . " στη Β .Δεδομένων `%s` " ;
$lang [ 'L_DUMP_OF_DB_FINISHED' ] = " Τ ο αντίγραφο του `%s`" < br /> . " ολοκληρώθηκε " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DURATION' ] = " Διάρκεια " ;
$lang [ 'L_EDIT' ] = " επεξεργασία " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EHRESTORE_CONTINUE' ] = " συνέχιση και " < br /> . " καταγραφή σφαλμάτων " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EHRESTORE_STOP' ] = " σταμάτημα " ;
$lang [ 'L_EMAIL' ] = " E-Mail " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMAILBODY_ATTACH' ] = " Τ ο συννημένο" < br /> . " περιέχει αντίγραφο " < br /> . " ασφαλείας της Βάσης " < br /> . " MySQL.<br />Αντίγραφο της " < br /> . " Β .Δεδομένων `%s`<br /><br /><br " < br /> . " />Τ ο παρακάτω αρχείο " < br /> . " δημιουργήθηκε:<br /><br " < br /> . " />%s <br /><br " < br /> . " />Ευχαριστίες<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_FOOTER' ] = " `<br /><br />Ευχαριστώ<br " < br /> . " /><br />MySQLDumper<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_MP_ATTACH' ] = " Δημιουργήθηκε ένα " < br /> . " Multipart Αντίγραφο " < br /> . " ασφαλείας.<br />Τ α " < br /> . " Αντίγραφα ασφαλείας " < br /> . " επισυνάφθηκαν σε " < br /> . " χωριστά emails.<br " < br /> . " />Αντίγραφο της " < br /> . " Β .Δεδομένων `%s`<br /><br /><br " < br /> . " />Δημιουργήθηκαν τα " < br /> . " παρακάτω αρχεία:<br " < br /> . " /><br />%s <br /><br " < br /> . " />Ευχαριστίες<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_MP_NOATTACH' ] = " Ε ν α αντίγραφο" < br /> . " ασφαλείας Multipart " < br /> . " δημιουργήθηκε.<br />Τ α " < br /> . " Αντίγραφα ασφαλείας " < br /> . " δεν επισυνάφθηκαν σε " < br /> . " αυτό το email!<br " < br /> . " />Αντίγραφο της " < br /> . " Β .Δεδομένων `%s`<br /><br /><br " < br /> . " />Δημιουργήθηκαν τα " < br /> . " παρακάτω αρχεία:<br " < br /> . " /><br />%s<br /><br /><br " < br /> . " />Ευχαριστίες<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_NOATTACH' ] = " Τ α αρχεία δεν" < br /> . " επισυνάφθηκαν σε " < br /> . " αυτό το email!<br " < br /> . " />Αντίγραφο της " < br /> . " Β .Δεδομένων `%s`<br /><br /><br " < br /> . " />Δημιουργήθηκε το " < br /> . " παρακάτω αρχείο:<br " < br /> . " /><br />%s<br /><br /><br " < br /> . " />Ευχαριστίες<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_TOOBIG' ] = " Τ ο αντίγραφο" < br /> . " ασφαλείας έχει " < br /> . " υπερβεί το μέγιστο " < br /> . " μέγεθος %s και δεν " < br /> . " επισυνάφθηκε σε αυτό " < br /> . " το email.<br />Αντίγραφο " < br /> . " της Β .Δεδομένων `%s`<br /><br " < br /> . " /><br />Δημιουργήθηκε " < br /> . " το παρακάτω αρχείο:<br " < br /> . " /><br />%s<br /><br /><br " < br /> . " />Ευχαριστίες<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper<br /> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_ADDRESS' ] = " Διεύθυνση e-mail " ;
$lang [ 'L_EMAIL_CC' ] = " Κοινοπ. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_MAXSIZE' ] = " Μέγιστο μέγεθος " < br /> . " συννημένου " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_ONLY_ATTACHMENT' ] = " ... συννημένο μόνο. " ;
$lang [ 'L_EMAIL_RECIPIENT' ] = " Διεύθυνση Email " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_SENDER' ] = " Διεύθυνση αποστολέα " < br /> . " του email " ;
$lang [ 'L_EMAIL_START' ] = " Εκκίνηση αποστολής " < br /> . " e-mail " ;
$lang [ 'L_EMAIL_WAS_SEND' ] = " Email στάλθηκε " < br /> . " επιτυχώς σε " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMPTY' ] = " άδειασμα " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMPTYKEYS' ] = " άδειασμα κι " < br /> . " επαναφορά των " < br /> . " ευρετηρίων " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMPTYTABLEBEFORE' ] = " Αδειασμα πίνακα πριν " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMPTY_DB_BEFORE_RESTORE' ] = " Διαγραφή πινάκων " < br /> . " πριν την επαναφορά " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ENCODING' ] = " κωδικοποίηση " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ENCRYPTION_TYPE' ] = " Είδος " < br /> . " κρυπτογράφησης " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ENGINE' ] = " Μηχανή " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ENTER_DB_INFO' ] = " Πρώτα πατήστε " < br /> . " \" Σύνδεση με SQL \" . " < br /> . " Δώστε όνομα " < br /> . " Β .Δεδομένων εδώ μόνο " < br /> . " εάν δεν ανιχνευθεί " < br /> . " καμία Β .Δεδομένων. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ENTRY' ] = " Εισαγωγή " ;
$lang [ 'L_ERROR' ] = " Σφάλμα " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ERRORHANDLING_RESTORE' ] = " Διαχείριση " < br /> . " σφαλμάτων κατά την " < br /> . " επαναφορά " ;
$lang [ 'L_ERROR_CONFIGFILE_NAME' ] = " Τ ο όνομα αρχείου \" %s \" " < br /> . " περιέχει μη " < br /> . " αποδεκτούς " < br /> . " χαρακτήρες. " ;
$lang [ 'L_ERROR_DELETING_CONFIGFILE' ] = " Σφάλμα: Δεν μπορεί ν α " < br /> . " διαγραφεί το αρχείο " < br /> . " ρύθμισης %s! " ;
$lang [ 'L_ERROR_LOADING_CONFIGFILE' ] = " δεν ανοίγει το " < br /> . " αρχείο ρύθμισης \" %s \" . " ;
$lang [ 'L_ERROR_LOG' ] = " Καταγραφές " < br /> . " σφαλμάτων " ;
$lang [ 'L_ERROR_MULTIPART_RESTORE' ] = " Πολλαπλή επαναφορά: " < br /> . " Δε βράθηκε το " < br /> . " επόμενο αρχείο '%s'! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ESTIMATED_END' ] = " Εκτιμώμενη Λήξη " ;
$lang [ 'L_EXCEL2003' ] = " Excel του 2003 " ;
$lang [ 'L_EXISTS' ] = " υπάρχει " ;
$lang [ 'L_EXPORT' ] = " Εξαγωγή " ;
$lang [ 'L_EXPORTFINISHED' ] = " Εξαγωγή τελειωμένη. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EXPORTLINES' ] = " <strong>%s</strong> γραμμές " < br /> . " έχουν εξαχθεί " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EXPORTOPTIONS' ] = " Εξαγωγή επιλογών " ;
$lang [ 'L_EXTENDEDPARS' ] = " Επιπλέον παράμετροι " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FADE_IN_OUT' ] = " Προβολή " < br /> . " ανοικτό/κλειστό " ;
$lang [ 'L_FATAL_ERROR_DUMP' ] = " Γενικό Σφάλμα: Η " < br /> . " δήλωση CREATE-Statement του " < br /> . " πίνακα '%s' στη " < br /> . " Β .Δεδομένων '%s' δε " < br /> . " μπορεί ν α διαβαστεί! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FIELDS' ] = " Πεδία " ;
$lang [ 'L_FIELDS_OF_TABLE' ] = " Πεδία πινάκων " ;
$lang [ 'L_FILE' ] = " Αρχείο " ;
$lang [ 'L_FILES' ] = " Αρχεία " ;
$lang [ 'L_FILESIZE' ] = " Μέγεθος αρχείου " ;
$lang [ 'L_FILE_MANAGE' ] = " Διαχείριση αρχείων " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FILE_OPEN_ERROR' ] = " Σφάλμα: δεν μπόρεσα " < br /> . " ν α ανοίξω το αρχείο. " ;
$lang [ 'L_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY' ] = " Τ ο αρχείο" < br /> . " αποθηκεύθηκε " < br /> . " επιτυχώς " ;
$lang [ 'L_FILE_SAVED_UNSUCCESSFULLY' ] = " Τ ο αρχείο δεν" < br /> . " αποθηκεύτηκε! " ;
$lang [ 'L_FILE_UPLOAD_SUCCESSFULL' ] = " Τ ο αρχείο '%s'" < br /> . " φορτώθηκε επιτυχώς. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FILTER_BY' ] = " Φίλτρο από " ;
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE1' ] = " Η Β .Δεδομένων" ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE2' ] = " ν α επαναφερθεί με" < br /> . " εγγραφές απο το " < br /> . " αρχείο " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE3' ] = " Ν α γίνει επαναφορά ?" ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_ALL_BU' ] = " Ολα τα Αντίγραφα " < br /> . " Ασφαλείας " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_ANZ_BU' ] = " Αντίγραφα Ασφαλείας " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE1' ] = " Τ ο αρχείο" ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE2' ] = " ν α διαγραφεί?" ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE3' ] = " Θέλετε η αυτόματη " < br /> . " διαγραφή ν α " < br /> . " εκτελεστεί τώρα με " < br /> . " τους υπάρχοντες " < br /> . " κανόνες? " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE4' ] = " Ν α διαγραφούν όλα τα" < br /> . " αντίγραφα ασφαλείας? " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE5' ] = " Ν α διαγραφούν όλα τα" < br /> . " αντίγραφα ασφαλείας " < br /> . " με " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE5_2' ] = " * Διαγραφή τώρα? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_AUTODEL1' ] = " Αυτόματη διαγραφή: " < br /> . " τα παρακάτω αρχεία " < br /> . " διαγράφηκαν λόγω " < br /> . " ρύθμισης μέγιστου " < br /> . " αριθμού αρχείων: " ;
$lang [ 'L_FM_CHOOSE_ENCODING' ] = " Επιλογή " < br /> . " κωδικοποίησης γ ι α το " < br /> . " Αντίγραφο ασφαλείας " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_COMMENT' ] = " Εισαγωγή σχολίων " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE' ] = " Διαγραφή " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE1' ] = " Τ ο αρχείο" ;
$lang [ 'L_FM_DELETE2' ] = " διαγράφηκε επιτυχώς. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_DELETE3' ] = " δεν μπορεί ν α " < br /> . " διαγραφεί! " ;
$lang [ 'L_FM_DELETEALL' ] = " Διαγραφή όλων των " < br /> . " αντιγράφων " < br /> . " ασφαλείας " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_DELETEALLFILTER' ] = " Διαγραφή όλων με " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_DELETEAUTO' ] = " Εκτέλεση αυτόματης " < br /> . " διαγραφής " < br /> . " χειροκίνητα " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_DUMPSETTINGS' ] = " Ρύθμιση " ;
$lang [ 'L_FM_DUMP_HEADER' ] = " Αντίγραφα Ασφαλείας " ;
$lang [ 'L_FM_FILEDATE' ] = " Ημερομηνία αρχείου " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_FILES1' ] = " Αντίγραφα ασφαλείας " < br /> . " Β .Δεδομένων " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_FILESIZE' ] = " Μέγεθος αρχείου " ;
$lang [ 'L_FM_FILEUPLOAD' ] = " Φόρτωση αρχείου " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_FREESPACE' ] = " Ελεύθερος χώρος στο " < br /> . " διακομιστή " ;
$lang [ 'L_FM_LAST_BU' ] = " Τελευταίο Αντίγραφο " < br /> . " Ασφαλείας " ;
$lang [ 'L_FM_NOFILE' ] = " Δεν επιλέξατε " < br /> . " αρχείο! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_NOFILESFOUND' ] = " Δε βρέθηκε αρχείο. " ;
$lang [ 'L_FM_RECORDS' ] = " Εγγραφές " ;
$lang [ 'L_FM_RESTORE' ] = " Επαναφορά " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_RESTORE_HEADER' ] = " επαναφορά της " < br /> . " Β .Δεδομένων " < br /> . " `<strong>%s</strong>` " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_SELECTTABLES' ] = " Επιλέξτε πίνακες " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_STARTDUMP' ] = " Εκκίνηση νέου " < br /> . " Αντιγράφου " < br /> . " ασφαλείας " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_TABLES' ] = " Πίνακες " ;
$lang [ 'L_FM_TOTALSIZE' ] = " Συνολικό μέγεθος " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADFAILED' ] = " Η φόρτωση απέτυχε!" ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_UPLOADFILEEXISTS' ] = " Υπάρχει ήδη αρχείο " < br /> . " με ίδιο όνομα ! " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADFILEREQUEST' ] = " παρακαλώ επιλέξτε " < br /> . " ένα αρχείο. " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADMOVEERROR' ] = " Δεν μπόρεσα ν α " < br /> . " μετακινήσω το " < br /> . " επιλεγμένο αρχείο " < br /> . " στο φάκελο φόρτωσης. " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADNOTALLOWED1' ] = " Ο τύπος αρχείου δεν" < br /> . " υποστηρίζεται. " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADNOTALLOWED2' ] = " Υποστηριζόμενοι " < br /> . " τύποι είναι: αρχεία " < br /> . " *.gz και *.sql " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FOUND_DB' ] = " βρέθηκε Β .Δ. " ;
$lang [ 'L_FROMFILE' ] = " από αρχείο " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FROMTEXTBOX' ] = " από το πλαίσιο " < br /> . " κειμένου " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP' ] = " FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_ADD_CONNECTION' ] = " Προσθήκη σύνδεσης " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CHOOSE_MODE' ] = " Λειτουργία " < br /> . " μεταφοράς FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_CONFIRM_DELETE' ] = " Ν α διαγραφεί σίγουρα" < br /> . " αυτή η σύνδεση FTP? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION' ] = " Σύνδεση FTP " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_CLOSED' ] = " Τερματισμένη " < br /> . " σύνδεση FTP " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_DELETE' ] = " Διαγραφή σύνδεσης " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_ERROR' ] = " Απέτυχε η σύνδεση με " < br /> . " τον διακομιστή '%s' " < br /> . " χρησιμοποιώντας " < br /> . " θύρα %s " ;
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_SUCCESS' ] = " Επιτυχής σύνδεση με " < br /> . " το διακομιστή '%s' " < br /> . " χρησιμοποιώντας " < br /> . " θύρα %s " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_DIR' ] = " Κατάλογος Φόρτωσης " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_FILE_TRANSFER_ERROR' ] = " Η μεταφορά του" < br /> . " αρχείου '%s' απέτυχε " ;
$lang [ 'L_FTP_FILE_TRANSFER_SUCCESS' ] = " Η μεταφορά του" < br /> . " αρχείου '%s' πέτυχε! " ;
$lang [ 'L_FTP_LOGIN_ERROR' ] = " Απαγόρευση εισόδου " < br /> . " σ α ν χρήστης '%s' " ;
$lang [ 'L_FTP_LOGIN_SUCCESS' ] = " Επιτυχής σύνδεση σ α ν " < br /> . " χρήστης '%s' " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_OK' ] = " Επιτυχής Σύνδεση. " ;
$lang [ 'L_FTP_PASS' ] = " Κωδικός " ;
$lang [ 'L_FTP_PASSIVE' ] = " χρήση passive mode " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_PASV_ERROR' ] = " Ανεπιτυχής αλλαγή σε " < br /> . " παθητική λειτουργία " ;
$lang [ 'L_FTP_PASV_SUCCESS' ] = " Επιτυχής αλλαγή σε " < br /> . " παθητική λειτουργία " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_PORT' ] = " Θύρα " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_SEND_TO' ] = " Προς <strong>%s</strong><br /> " < br /> . " στο <strong>%s</strong> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_SERVER' ] = " Διακομιστής " ;
$lang [ 'L_FTP_SSL' ] = " Ασφαλής Σύνδεση SSL FTP " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_START' ] = " Εκκίνηση μεταφοράς " < br /> . " FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_TIMEOUT' ] = " Υπέρβαση χρόνου " < br /> . " σύνδεσης " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_TRANSFER' ] = " Μεταφορά FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_USER' ] = " Χρήστης " ;
$lang [ 'L_FTP_USESSL' ] = " Χρήση σύνδεσης SSL " ;
$lang [ 'L_GENERAL' ] = " Γενικά " ;
$lang [ 'L_GZIP' ] = " Συμίεση GZip " ;
$lang [ 'L_GZIP_COMPRESSION' ] = " Συμπίεση GZip " ;
$lang [ 'L_HOME' ] = " Αρχική " ;
$lang [ 'L_HOUR' ] = " Ωρα " ;
$lang [ 'L_HOURS' ] = " Ωρες " ;
$lang [ 'L_HTACC_ACTIVATE_REWRITE_ENGINE' ] = " Ενεργοποίηση rewrite " ;
$lang [ 'L_HTACC_ADD_HANDLER' ] = " Προσθήκη handler " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CONFIRM_DELETE' ] = " Θέλετε η προστασία " < br /> . " καταλόγων ν α " < br /> . " εγγραφεί τώρα ? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CONTENT' ] = " Περιεχόμενα αρχείου " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CREATE' ] = " Δημιουργία " < br /> . " προστασίας " < br /> . " καταλόγου " ;
$lang [ 'L_HTACC_CREATED' ] = " Δημιουργήθηκε " < br /> . " προστασία καταλόγων. " ;
$lang [ 'L_HTACC_CREATE_ERROR' ] = " Παρουσιάστηκε " < br /> . " σφάλμα κατά την " < br /> . " δημιουργία " < br /> . " προστασίας " < br /> . " καταλόγου !<br " < br /> . " />Παρακαλώ " < br /> . " δημιουργήστε τα 2 " < br /> . " αρχεία χειροκίνητα " < br /> . " με τα παρακάτω " < br /> . " περιεχόμενα " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CRYPT' ] = " Crypt (Linux και Unix-Systems) " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_DENY_ALLOW' ] = " Επέτρεψε / " < br /> . " Απαγόρευσε " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_DIR_LISTING' ] = " Λίστα καταλόγου " ;
$lang [ 'L_HTACC_EDIT' ] = " Επεξεργασία .htaccess " ;
$lang [ 'L_HTACC_ERROR_DOC' ] = " Αρχείο σφαλμάτων " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_EXAMPLES' ] = " Περισσότερα " < br /> . " παραδείγματα και " < br /> . " λεπτομέρειες " ;
$lang [ 'L_HTACC_EXISTS' ] = " Υπάρχει προστασία " < br /> . " καταλόγου. Ε α ν " < br /> . " κάνετε νέα, η παλιά " < br /> . " θα διαγραφεί ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_MAKE_EXECUTABLE' ] = " Κάνε εκτελέσιμο " ;
$lang [ 'L_HTACC_MD5' ] = " MD5 (Linux και Unix-Systems) " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_NO_ENCRYPTION' ] = " απλό κείμενο, χωρίς " < br /> . " κρυπτογράφηση (Windows) " ;
$lang [ 'L_HTACC_NO_USERNAME' ] = " Πρέπει ν α δώσετε ένα " < br /> . " όνομα! " ;
$lang [ 'L_HTACC_PROPOSED' ] = " Προτείνεται " < br /> . " επειγόντως " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_REDIRECT' ] = " Ανακατεύθυνση " ;
$lang [ 'L_HTACC_SCRIPT_EXEC' ] = " Εκτέλεση script " ;
$lang [ 'L_HTACC_SHA1' ] = " SHA1(όλα τα συστήματα) " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_WARNING' ] = " Προσοχή! Τ ο .htaccess " < br /> . " επηρεάζει άμεσα τη " < br /> . " συμπεριφορά του " < br /> . " πλοηγού.<br />Με λάθος " < br /> . " περιεχόμενο, αυτές " < br /> . " ο ι σελίδες δεν θα " < br /> . " είναι προσβάσιμες " < br /> . " πλέον. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_IMPORT' ] = " Εισαγωγή " ;
$lang [ 'L_IMPORTIEREN' ] = " Εισαγωγή " ;
$lang [ 'L_IMPORTOPTIONS' ] = " Εισαγωγή επιλογών " ;
$lang [ 'L_IMPORTSOURCE' ] = " Εισαγωγή πηγής " ;
$lang [ 'L_IMPORTTABLE' ] = " Εισαγωγή στον πίνακα " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_IMPORT_NOTABLE' ] = " Δεν επιλέχθηκε " < br /> . " πίνακας γ ι α " < br /> . " εισαγωγή! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_IN' ] = " σε " ;
$lang [ 'L_INDEX_SIZE' ] = " Size of index " ;
$lang [ 'L_INFO_ACTDB' ] = " Παρούσα Β .Δεδομένων " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_INFO_DATABASES' ] = " Ο ι παρακάτω" < br /> . " Β .Δεδομένων " < br /> . " βρίσκονται στο " < br /> . " διακομιστή σας " ;
$lang [ 'L_INFO_DBEMPTY' ] = " Η Β .Δεδομένων είναι" < br /> . " άδεια ! " ;
$lang [ 'L_INFO_FSOCKOPEN_DISABLED' ] = " Σε αυτό το " < br /> . " διακομιστή η εντολή " < br /> . " fsockopen() της PHP είναι " < br /> . " ανενεργή από τις " < br /> . " ρυθμίσεις του. " < br /> . " Γιαυτό και η " < br /> . " αυτόματη " < br /> . " μεταφόρτωση του " < br /> . " πακέτου γλώσσας " < br /> . " είναι αδύνατη. " < br /> . " Εναλλακτικά " < br /> . " μεταφορτώστε τα " < br /> . " χειροκίνητα, " < br /> . " αποσυμπιέστε τα και " < br /> . " φορτώστε τα με FTP στο " < br /> . " φάκελο \" language \" της " < br /> . " εγκατάστασης του " < br /> . " MySQLDumper. Ετσι η νέα " < br /> . " γλώσσα θα είναι " < br /> . " διαθέσιμη. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_INFO_LASTUPDATE' ] = " Τελευταία ενημέρωση " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_INFO_LOCATION' ] = " Η τοποθεσία σας" < br /> . " είναι " ;
$lang [ 'L_INFO_NODB' ] = " Η Β .Δεδομένων δεν" < br /> . " υπάρχει. " ;
$lang [ 'L_INFO_NOPROCESSES' ] = " Δεν εκτελείται " < br /> . " διαδικασία " ;
$lang [ 'L_INFO_NOSTATUS' ] = " Καμία κατάσταση " < br /> . " διαθέσιμη " ;
$lang [ 'L_INFO_NOVARS' ] = " Καμία μεταβλητή " < br /> . " διαθέσιμη " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_INFO_OPTIMIZED' ] = " Βελτιστοποιημένο " ;
$lang [ 'L_INFO_RECORDS' ] = " Εγγραφές " ;
$lang [ 'L_INFO_SIZE' ] = " Μέγεθος " ;
$lang [ 'L_INFO_SUM' ] = " σύνολο " ;
$lang [ 'L_INSTALL' ] = " Εγκατάσταση " ;
$lang [ 'L_INSTALLED' ] = " Εγκαταστάθηκε " ;
$lang [ 'L_INSTALL_DB_DEFAULT' ] = " Use as default database " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_INSTALL_HELP_PORT' ] = " (άδειο = " < br /> . " προεπιλεγμένη θύρα) " ;
$lang [ 'L_INSTALL_HELP_SOCKET' ] = " (άδειο = " < br /> . " προεπιλεγμένο Socket) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_IS_WRITABLE' ] = " είναι εγγράψιμο " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_KILL_PROCESS' ] = " Σταμάτημα " < br /> . " διαδικασίας " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LANGUAGE' ] = " Γλώσσα " ;
$lang [ 'L_LANGUAGE_NAME' ] = " Ελληνικά " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LASTBACKUP' ] = " Τελευταίο Αντίγραφο " < br /> . " Ασφαλείας " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LOAD' ] = " Ρυθμ. Προεπιλογής " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOAD_DATABASE' ] = " Επαναφόρτωση " < br /> . " Β .Δεδομένων " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LOAD_FILE' ] = " Φόρτωση αρχείου " ;
$lang [ 'L_LOG' ] = " Καταγραφές " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOGFILENOTWRITABLE' ] = " Αδυναμία εγγραφής " < br /> . " Καταγραφών ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LOGFILES' ] = " αρχεία Log " ;
$lang [ 'L_LOGGED_IN' ] = " Συνδέθηκε " ;
$lang [ 'L_LOGIN' ] = " Σύνδεση " ;
$lang [ 'L_LOGIN_AUTOLOGIN' ] = " Αυτόματη Σύνδεση " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOGIN_INVALID_USER' ] = " Αγνωστος συνδυασμός " < br /> . " ονόματος χρήστη και " < br /> . " κωδικού. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LOGOUT' ] = " Αποσύνδεση " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOG_CREATED' ] = " Δημιουργήθηκε " < br /> . " αρχείο καταγραφής " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LOG_DELETE' ] = " διαγραφή καταγραφής " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOG_MAXSIZE' ] = " Μέγιστο μέγεθος " < br /> . " αρχείων καταγραφής " ;
$lang [ 'L_LOG_NOT_READABLE' ] = " Τ ο αρχείο καταγραφής" < br /> . " '%s' δεν υπάρχει ή δεν " < br /> . " είναι προσπελάσιμο. " ;
$lang [ 'L_MAILERROR' ] = " Η αποστολή email" < br /> . " απέτυχε! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MAILPROGRAM' ] = " Πρόγραμμα Mail " ;
$lang [ 'L_MAXIMUM_LENGTH' ] = " Maximum length " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MAXIMUM_LENGTH_EXPLAIN' ] = " This is the maximum number of bytes " < br /> . " one character needs, when it is saved " < br /> . " to disk. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MAXSIZE' ] = " Μέγιστο μέγεθος " ;
$lang [ 'L_MAX_BACKUP_FILES_EACH2' ] = " Για κάθε Β .Δεδομένων " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MAX_EXECUTION_TIME' ] = " Μεγ. χρόνος " < br /> . " εκτέλεσης " ;
$lang [ 'L_MAX_UPLOAD_SIZE' ] = " Μέγιστο μέγεθος " < br /> . " αρχείου " ;
$lang [ 'L_MAX_UPLOAD_SIZE_INFO' ] = " Α ν το Dumpfile είναι" < br /> . " μεγαλύτερο από το " < br /> . " παραπάνω επιτρεπτό " < br /> . " όριο, φορτώστε το με " < br /> . " FTP στον κατάλογο " < br /> . " \" work/backup \" . <br />Μετά " < br /> . " μπορείτε ν α το " < br /> . " επιλέξετε γ ι α " < br /> . " επαναφορά. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MEMORY' ] = " Μνήμη " ;
$lang [ 'L_MENU_HIDE' ] = " Απόκρυψη μενού " ;
$lang [ 'L_MENU_SHOW' ] = " Προβολή μενού " ;
$lang [ 'L_MESSAGE' ] = " Μήνυμα " ;
$lang [ 'L_MESSAGE_TYPE' ] = " Τύπος μηνύματος " ;
$lang [ 'L_MINUTE' ] = " Λεπτό " ;
$lang [ 'L_MINUTES' ] = " Λεπτά " ;
$lang [ 'L_MOBILE_OFF' ] = " Κλειστό " ;
$lang [ 'L_MOBILE_ON' ] = " Ανοικτό " ;
$lang [ 'L_MODE_EASY' ] = " Εύκολο " ;
$lang [ 'L_MODE_EXPERT' ] = " Για προχωρημένους " ;
$lang [ 'L_MSD_INFO' ] = " Πληροφορίες MySQLDumper " ;
$lang [ 'L_MSD_MODE' ] = " Λειτουργία MySQLDumper " ;
$lang [ 'L_MSD_VERSION' ] = " Εκδοση MySQLDumper " ;
$lang [ 'L_MULTIDUMP' ] = " Multidump " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MULTIDUMP_FINISHED' ] = " Τ ο αντίγραφο" < br /> . " ασφαλείας της " < br /> . " Β .Δεδομένων <b>%d</b> " < br /> . " ολοκληρώθηκε " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MULTIPART_ACTUAL_PART' ] = " Τρέχων μέρος " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MULTIPART_SIZE' ] = " μέγιστο μέγεθος " < br /> . " αρχείου " ;
$lang [ 'L_MULTI_PART' ] = " Multipart Αντίγραφα " < br /> . " ασφαλείας " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MYSQLVARS' ] = " Μεταβλητές MySQL " ;
$lang [ 'L_MYSQL_CLIENT_VERSION' ] = " Πελάτης-MySQL " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_CONNECTION_ENCODING' ] = " Στανταρ " < br /> . " κωδικοποίηση του " < br /> . " διακομιστή MySQL " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_DATA' ] = " Δεδομένα MySQL " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINE' ] = " Routine " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINES' ] = " Routinen " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINES_EXPLAIN' ] = " Stored functions and procedures " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_TABLES_EXPLAIN' ] = " Tables have a defined column structure " < br /> . " in which one can save data (records). " < br /> . " Each record represents a row in the " < br /> . " table. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VERSION' ] = " Εκδοση MySQL " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VERSION_TOO_OLD' ] = " Η εγκατεστημένη" < br /> . " έκδοση MySQL %s είναι " < br /> . " πολύ παλιά και δεν " < br /> . " μπορεί ν α " < br /> . " χρησιμοποιηθεί με " < br /> . " αυτή την έκδοση " < br /> . " MySQLdumper. Παρακαλώ " < br /> . " αναβαθμίστε την " < br /> . " έκδοση MySQL " < br /> . " τουλάχιστον στην " < br /> . " έκδοση %s. Σαν " < br /> . " εναλλακτική " < br /> . " μπορείτε ν α " < br /> . " εγκαταστήσετε την " < br /> . " έκδοση MySQLDumper 1.24, που " < br /> . " μπορεί ν α " < br /> . " χρησιμοποιηθεί με " < br /> . " παλαιότερες " < br /> . " εκδόσεις MySQL. Ετσι " < br /> . " βέβαια θα χάσετε " < br /> . " κάποιες από τις νέες " < br /> . " λειτουργίες του " < br /> . " MySQLDumper. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VIEW' ] = " View " ;
$lang [ 'L_MYSQL_VIEWS' ] = " Views " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VIEWS_EXPLAIN' ] = " Views show (filtered) recordsets of " < br /> . " one ore more tables but don't contain " < br /> . " own records. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NAME' ] = " Ονομα " ;
$lang [ 'L_NEW' ] = " νεο " ;
$lang [ 'L_NEWTABLE' ] = " Νέος πίνακας " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NEXT_AUTO_INCREMENT' ] = " Επόμενη αυτόματη " < br /> . " ευρετηριοποίηση " ;
$lang [ 'L_NEXT_AUTO_INCREMENT_SHORT' ] = " Επόμ. αυτομ. " < br /> . " ευρετήριο " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NO' ] = " όχι " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NOFTPPOSSIBLE' ] = " Δεν έχετε " < br /> . " λειτουργίες FTP ! " ;
$lang [ 'L_NOGZPOSSIBLE' ] = " Επειδή το Zlib δεν " < br /> . " είναι εγκατεστημένο, " < br /> . " δε μπορείτε ν α " < br /> . " κάνετε χρήση του GZip! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NONE' ] = " κανένα " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NOREVERSE' ] = " Πρώτα παλιές " < br /> . " εγγραφές " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NOTAVAIL' ] = " <em>δεν υπάρχει</em> " ;
$lang [ 'L_NOTHING_TO_DO' ] = " There is nothing to do. " ;
$lang [ 'L_NOTICE' ] = " Σημείωση " ;
$lang [ 'L_NOTICES' ] = " Σημειώσεις " ;
$lang [ 'L_NOT_ACTIVATED' ] = " ανενεργό " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NOT_SUPPORTED' ] = " Τ ο αντίγραφο" < br /> . " ασφαλείας δεν " < br /> . " υποστηρίζει αυτή τη " < br /> . " λειτουργία. " ;
$lang [ 'L_NO_DB_FOUND' ] = " Δε βρήκα καμία " < br /> . " Β .Δεδομένων " < br /> . " αυτόματα!<br />Παρακαλώ " < br /> . " εμφανίστε τις " < br /> . " παραμέτρους " < br /> . " σύνδεσης, και δώστε " < br /> . " χειροκίνητα το όνομα " < br /> . " της Β .Δεδομένων. " ;
$lang [ 'L_NO_DB_FOUND_INFO' ] = " Η σύνδεση με τη" < br /> . " Β .Δεδομένων έγινε " < br /> . " επιτυχώς.<br /><br />Τ α " < br /> . " δεδομένα χρήστη " < br /> . " είναι σωστά και " < br /> . " έγιναν αποδεκτά από " < br /> . " τον διακομιστή MySQL.<br " < br /> . " /><br />Αλλά το MySQLDumper δε " < br /> . " βρήκε καμία " < br /> . " Β .Δεδομένων.<br /><br />Η " < br /> . " αυτόματη αναγνώριση " < br /> . " μέσω script μπλοκάρεται " < br /> . " σε κάποιον " < br /> . " διακομιστή.<br /><br />Δώστε " < br /> . " το όνομα της βάσης " < br /> . " σας χειροκίνητα " < br /> . " μόλις τελειώσει η " < br /> . " εγκατάσταση.<br />Καντε " < br /> . " κλικ στο \" Ρυθμίσεις \" " < br /> . " \" Παράμετροι " < br /> . " Σύνδεσης - προβολή \" " < br /> . " και δώστε εκεί το " < br /> . " όνομα της βάσης σας. " ;
$lang [ 'L_NO_DB_SELECTED' ] = " Δεν επιλέχθηκε καμία " < br /> . " Β .Δεδομένων " ;
$lang [ 'L_NO_ENTRIES' ] = " Ο πίνακας \" <b>%s</b> \" " < br /> . " είναι άδειος και δεν " < br /> . " έχει καταχωρήσεις. " ;
$lang [ 'L_NO_MSD_BACKUPFILE' ] = " Αντίγραφα Ασφαλείας " < br /> . " άλλων scripts " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NO_NAME_GIVEN' ] = " Δεν δώσατε όνομα " ;
$lang [ 'L_NR_OF_RECORDS' ] = " Number of records " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NR_TABLES_OPTIMIZED' ] = " %s πίνακες έχουν " < br /> . " βελτιστοποιηθεί. " ;
$lang [ 'L_NUMBER_OF_FILES_FORM' ] = " Διαγραφή ανά αριθμό " < br /> . " αρχείων " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_OF' ] = " από " ;
$lang [ 'L_OK' ] = " Ο Κ " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_OPTIMIZE' ] = " Βελτιστοποίηση " < br /> . " Πινάκων " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLES' ] = " βελτιστοποίηση " < br /> . " πινάκων πριν το " < br /> . " Αντίγραφο ασφαλείας " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLE_ERR' ] = " Σφάλμα στη " < br /> . " βελτιστοποίηση " < br /> . " πίνακα `%s`. " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLE_SUCC' ] = " Επιτυχής " < br /> . " βελτιστοποίηση " < br /> . " πίνακα `%s` . " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_OS' ] = " Λειτουργικό Σύστημα " ;
$lang [ 'L_OVERHEAD' ] = " Επικεφαλής " ;
$lang [ 'L_PAGE' ] = " Σελίδα " ;
$lang [ 'L_PAGE_REFRESHS' ] = " Προβολές Σελίδας " ;
$lang [ 'L_PASS' ] = " Κωδικός " ;
$lang [ 'L_PASSWORD' ] = " Κωδικός " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PASSWORDS_UNEQUAL' ] = " Ο ι κωδικοί δεν είναι" < br /> . " ίδιοι ή είναι άδειοι " < br /> . " ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PASSWORD_REPEAT' ] = " Κωδικός (Επανάληψη) " ;
$lang [ 'L_PASSWORD_STRENGTH' ] = " Ισχύς κωδικού " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PERLOUTPUT1' ] = " Εισαγωγή στο crondump.pl " < br /> . " γ ι α absolute_path_of_configdir " ;
$lang [ 'L_PERLOUTPUT2' ] = " Δεσμός URL γ ι α τον " < br /> . " πλοηγό ή γ ι α " < br /> . " εξωτερική Cron job " ;
$lang [ 'L_PERLOUTPUT3' ] = " Γραμμή εντολών γ ι α " < br /> . " το Κέλυφος ή γ ι α το " < br /> . " Crontab " ;
$lang [ 'L_PERL_COMPLETELOG' ] = " Καταγραφή " < br /> . " ολοκλήρωσης Perl " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PERL_LOG' ] = " Καταγραφή Perl " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PHPBUG' ] = " Σφάλμα στο zlib ! Δε " < br /> . " γίνεται συμπίεση! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PHPMAIL' ] = " PHP-Function mail() " ;
$lang [ 'L_PHP_EXTENSIONS' ] = " Επεκτάσεις PHP " ;
$lang [ 'L_PHP_LOG' ] = " PHP-Log " ;
$lang [ 'L_PHP_VERSION' ] = " Εκδοση PHP " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PHP_VERSION_TOO_OLD' ] = " Η εγκατεστημένη" < br /> . " έκδοση PHP είναι πολύ " < br /> . " παλιά. Τ ο MySQLDumper " < br /> . " χρειάζεται " < br /> . " τουλάχιστον έκδοση " < br /> . " PHP %s . Ο Διακομιστής " < br /> . " αυτός έχει έκδοση " < br /> . " Ρ Η Ρ %s που δεν είναι " < br /> . " συμβατή. Πρέπει ν α " < br /> . " αναβαθμίσετε την " < br /> . " έκδοση PHP γ ι α ν α " < br /> . " εγκαταστήσετε το " < br /> . " MySQLDumper. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_POP3_PORT' ] = " θύρα POP-3 " ;
$lang [ 'L_POP3_SERVER' ] = " Διακομιστής POP-3 " ;
$lang [ 'L_PORT' ] = " Θύρα " ;
$lang [ 'L_POSITION_BC' ] = " Κάτω-Κέντρο " ;
$lang [ 'L_POSITION_BL' ] = " Κάτω-Αριστερά " ;
$lang [ 'L_POSITION_BR' ] = " Κάτω-Δεξιά " ;
$lang [ 'L_POSITION_MC' ] = " Κέντρο-Κέντρο " ;
$lang [ 'L_POSITION_ML' ] = " Κέντρο-Αριστερά " ;
$lang [ 'L_POSITION_MR' ] = " Κέντρο-Δεξιά " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_POSITION_NOTIFICATIONS' ] = " Θέση παραθύρου " < br /> . " ειδοποίησης " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_POSITION_TC' ] = " Πάνω-Κέντρο " ;
$lang [ 'L_POSITION_TL' ] = " Πάνω-Αριστερά " ;
$lang [ 'L_POSITION_TR' ] = " Πάνω-Δεξιά " ;
$lang [ 'L_POSSIBLE_COLLATIONS' ] = " Possible collations " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_POSSIBLE_COLLATIONS_EXPLAIN' ] = " These are the possible collations one " < br /> . " can choose for this character " < br /> . " set.<br /><br />_cs = case sensitiv<br />_ci = case " < br /> . " insensitive " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PREFIX' ] = " Πρόθεμα πίνακα " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_CHANGED' ] = " Τ α πρωτεύοντα" < br /> . " κλειδιά άλλαξαν " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_CHANGINGERROR' ] = " Σφάλμα στην αλλαγή " < br /> . " πρωτεύοντων " < br /> . " κλειδιών " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_SAVE' ] = " Αποθήκευση " < br /> . " πρωτεύοντων " < br /> . " κλειδιών " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_CONFIRMDELETE' ] = " Διαγραφή πρωτεύον " < br /> . " κλειδιού? " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_DELETED' ] = " Τ ο πρωτεύων κλειδί" < br /> . " διαγράφηκε " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_FIELD' ] = " Πεδίο πρωτεύον " < br /> . " κλειδιού " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_NOTFOUND' ] = " Δε βρέθηκε πρωτεύων " < br /> . " κλειδί " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL1' ] = " Τ ο script προσπαθεί ν α " < br /> . " σταματήσει τη " < br /> . " διαδικασία " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PROCESSKILL2' ] = " γ ι α σταμάτημα." ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL3' ] = " Τ ο script προσπαθεί από" ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PROCESSKILL4' ] = " δευτ. γ ι α σταμάτημα " < br /> . " διαδικασίας " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PROCESS_ID' ] = " ID διαδικασίας " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_FILE' ] = " Αρχείο προόδου " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_OVER_ALL' ] = " Συνολική Πρόοδος " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_TABLE' ] = " Πρόοδος του πίνακα " ;
$lang [ 'L_PROVIDER' ] = " Πάροχος " ;
$lang [ 'L_PROZESSE' ] = " Διαδικασίες " ;
$lang [ 'L_QUERY' ] = " Query " ;
$lang [ 'L_RECHTE' ] = " Προσβάσεις " ;
$lang [ 'L_RECORDS' ] = " Εγγραφή " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RECORDS_INSERTED' ] = " <b>%s</b> εγγραφές έχουν " < br /> . " εισαχθεί. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RECORDS_OF_TABLE' ] = " Εγγραφές του πίνακα " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RECORDS_PER_PAGECALL' ] = " Εγγραφές ανά κλήση " < br /> . " σελίδας " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_REFRESHTIME' ] = " Χρόνος ανανέωσης " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_REFRESHTIME_PROCESSLIST' ] = " Χρόνος ανανέωσης της " < br /> . " λίστας διεργασιών " ;
$lang [ 'L_REGISTRATION_DESCRIPTION' ] = " Παρακαλώ δώστε τον " < br /> . " λογαριασμό " < br /> . " διαχειριστή τώρα. Θα " < br /> . " συνδεθείτε στο " < br /> . " MySQLdumper με αυτόν τον " < br /> . " χρήστη. Σημειώστε τα " < br /> . " στοιχεία που δώσατε " < br /> . " γ ι α μελλοντική " < br /> . " χρήση. Επιλέγετε " < br /> . " όνομα χρήστη και " < br /> . " κωδικό ελεύθερα. " < br /> . " Επιλέξτε δύσκολο " < br /> . " κωδικό γ ι α " < br /> . " μεγαλύτερη ασφάλεια " < br /> . " των δεδομένων σας " < br /> . " από κακόβουλες " < br /> . " χρήσεις ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RELOAD' ] = " Επαναφόρτωση " ;
$lang [ 'L_REMOVE' ] = " Αφαίρεση " ;
$lang [ 'L_REPAIR' ] = " Επιδιόρθωση " ;
$lang [ 'L_RESET' ] = " Επαναφορά " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RESET_SEARCHWORDS' ] = " Επαναφορά λέξεων " < br /> . " αναζήτησης " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE' ] = " Επαναφορά " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_COMPLETE' ] = " <b>%s</b> πίνακες " < br /> . " δημιουργήθηκαν. " ;
$lang [ 'L_RESTORE_DB' ] = " Β .Δεδομένων '<b>%s</b>' σε" < br /> . " '<b>%s</b>'. " ;
$lang [ 'L_RESTORE_DB_COMPLETE_IN' ] = " Επαναφορά βάσης '%s' " < br /> . " τελείωσε σε %s. " ;
$lang [ 'L_RESTORE_OF_TABLES' ] = " Επιλέξτε τους " < br /> . " πίνακες που θα " < br /> . " επαναφερθούν " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_TABLE' ] = " Επαναφορά πίνακα '%s' " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_TABLES_COMPLETED' ] = " Μέχρι τώρα <b>%d</b> από " < br /> . " <b>%d</b> πίνακες " < br /> . " δημιουργήθηκαν. " ;
$lang [ 'L_RESTORE_TABLES_COMPLETED0' ] = " μέχρι τώρα " < br /> . " δημιουργήθηκαν <b>%d</b> " < br /> . " πίνακες. " ;
$lang [ 'L_REVERSE' ] = " Πρώτα τελευταίες " < br /> . " εγγραφές " ;
$lang [ 'L_SAFEMODEDESC' ] = " Επειδή η PHP τρέχει σε " < br /> . " ασφαλή λειτουργία " < br /> . " safe_mode πρέπει ν α " < br /> . " δημιουργήσετε τους " < br /> . " παρακάτω καταλόγους " < br /> . " χειροκίνητα " < br /> . " χρησιμοποιώντας το " < br /> . " πρόγραμμα FTP: " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SAVE' ] = " Αποθήκευση " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SAVEANDCONTINUE' ] = " Αποθήκευση και " < br /> . " συνέχεια με την " < br /> . " εγκατάσταση " ;
$lang [ 'L_SAVE_ERROR' ] = " Σφάλμα - ο ι ρυθμίσεις " < br /> . " δεν αποθηκεύθηκαν! " ;
$lang [ 'L_SAVE_SUCCESS' ] = " Ο ι Ρυθμίσεις" < br /> . " αποθηκεύθηκαν. " ;
$lang [ 'L_SAVING_DATA_TO_FILE' ] = " Αποθήκευση " < br /> . " δεδομένων βάσης '%s' " < br /> . " στο αρχείο '%s' " ;
$lang [ 'L_SAVING_DATA_TO_MULTIPART_FILE' ] = " Μέγιστο μέγεθος " < br /> . " αρχείου. Συνεχίζω με " < br /> . " το αρχείο '%s' " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SAVING_DB_FORM' ] = " Β .Δεδομένων" ;
$lang [ 'L_SAVING_TABLE' ] = " Αποθήκευση πίνακα " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_ACCESS_KEYS' ] = " Πλοήγηση: εμπρός=ALT+V, " < br /> . " πίσω=ALT+C " ;
$lang [ 'L_SEARCH_IN_TABLE' ] = " Αναζήτηση στον " < br /> . " πίνακα " ;
$lang [ 'L_SEARCH_NO_RESULTS' ] = " Η αναζήτηση γ ι α " < br /> . " \" <b>%s</b> \" στον πίνακα " < br /> . " \" <b>%s</b> \" δεν έχει " < br /> . " αποτελέσματα! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS' ] = " Επιλογές αναζήτησης " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_AND' ] = " Η γραμμή πρέπει" < br /> . " περιλαμβάνει όλες " < br /> . " τις λέξεις " < br /> . " αναζήτησης (AND-search) " ;
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_CONCAT' ] = " Η γραμμή πρέπει" < br /> . " περιλαμβάνει όλες " < br /> . " τις λέξεις " < br /> . " αναζήτησης αλλά " < br /> . " μπορεί ν α είναι σε " < br /> . " κάποια στήλη " < br /> . " (χρειάζεται λίγο " < br /> . " χρόνο) " ;
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_OR' ] = " Η στήλη πρέπει ν α " < br /> . " έχει τουλάχιστον μία " < br /> . " από τις λέξεις " < br /> . " αναζήτησης (OR-search) " ;
$lang [ 'L_SEARCH_RESULTS' ] = " Η αναζήτηση γ ι α " < br /> . " \" <b>%s</b> \" στον πίνακα " < br /> . " \" <b>%s</b> \" φέρνει τα " < br /> . " ακόλουθα " < br /> . " αποτελέσματα " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SECOND' ] = " Δευτερόλεπτο " ;
$lang [ 'L_SECONDS' ] = " Δευτερόλεπτα " ;
$lang [ 'L_SELECT' ] = " Επιλογή " ;
$lang [ 'L_SELECTED_FILE' ] = " Επιλεγμένο αρχείο " ;
$lang [ 'L_SELECT_ALL' ] = " Επιλογή όλων " ;
$lang [ 'L_SELECT_FILE' ] = " Επιλογή αρχείου " ;
$lang [ 'L_SELECT_LANGUAGE' ] = " Επιλογή γλώσσας " ;
$lang [ 'L_SENDMAIL' ] = " Sendmail " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SENDRESULTASFILE' ] = " αποστολή " < br /> . " αποτελεσμάτων ως " < br /> . " αρχείο " ;
$lang [ 'L_SEND_MAIL_FORM' ] = " Αποστολή email " < br /> . " αναφοράς " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SERVER' ] = " Διακομιστής " ;
$lang [ 'L_SERVERCAPTION' ] = " Προβολή Διακομιστή " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SETPRIMARYKEYSFOR' ] = " Ορισμός πρωτεύοντων " < br /> . " κλειδιών γ ι α πίνακες " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SHOWING_ENTRY_X_TO_Y_OF_Z' ] = " Προβολή %s έως %s από %s " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SHOWRESULT' ] = " προβολή " < br /> . " αποτελεσμάτων " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SHOW_TABLES' ] = " Προβολή πινάκων " ;
$lang [ 'L_SHOW_TOOLTIPS' ] = " Show nicer tooltips " ;
$lang [ 'L_SMTP' ] = " SMTP " ;
$lang [ 'L_SMTP_HOST' ] = " Διακομιστής SMTP " ;
$lang [ 'L_SMTP_PORT' ] = " Θύρα SMTP " ;
$lang [ 'L_SOCKET' ] = " Socket " ;
$lang [ 'L_SPEED' ] = " Ταχύτητα " ;
$lang [ 'L_SQLBOX' ] = " Πλαίσιο-SQL " ;
$lang [ 'L_SQLBOXHEIGHT' ] = " Υψος πλαισίου SQL " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_ACTIVATEBOARD' ] = " ενεργοποίηση Board " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_BOARDS' ] = " Κοινότητες " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_DEACTIVATEBOARD' ] = " απενεργοποίηση Board " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_GENERALFUNCTIONS' ] = " γενικές λειτουργίες " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQLLIB_RESETAUTO' ] = " επαναφορά αυτόματης " < br /> . " αύξησης " ;
$lang [ 'L_SQLLIMIT' ] = " Αριθμός εγγραφών ανά " < br /> . " σελίδα " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_ACTIONS' ] = " Ενέργειες " ;
$lang [ 'L_SQL_AFTER' ] = " μετά " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_ALLOWDUPS' ] = " επιτρέπονται " < br /> . " διπλοεγγραφές " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_ATPOSITION' ] = " εισαγωγή στη θέση " ;
$lang [ 'L_SQL_ATTRIBUTES' ] = " Ιδιότητες " ;
$lang [ 'L_SQL_BACKDBOVERVIEW' ] = " Πίσω στην επισκόπηση " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLNEU' ] = " Νέα εντολή " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED1' ] = " Εντολή SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED2' ] = " προστέθηκε " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED3' ] = " αποθηκεύθηκε " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED4' ] = " μετακινήθηκε " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED5' ] = " διαγράφηκε " ;
$lang [ 'L_SQL_BROWSER' ] = " Πλοηγός SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_CARDINALITY' ] = " Πρωτεύων " ;
$lang [ 'L_SQL_CHANGED' ] = " άλλαξε. " ;
$lang [ 'L_SQL_CHANGEFIELD' ] = " αλλαγή πεδίου " ;
$lang [ 'L_SQL_CHOOSEACTION' ] = " Επιλογή ενέργειας " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COLLATENOTMATCH' ] = " Σετ χαρακτήρων και " < br /> . " Collation δεν ταιριάζουν! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COLUMNS' ] = " Στήλες " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS' ] = " Εντολές SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS_IN' ] = " γραμμές σε " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS_IN2' ] = " δευτ. χρειάστηκαν. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COPYDATADB' ] = " Αντιγραφή όλης της " < br /> . " Β .Δεδομένων σε " ;
$lang [ 'L_SQL_COPYSDB' ] = " Αντιγραφή δομής " < br /> . " Β .Δεδομένων " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COPYTABLE' ] = " αντιγραφή πίνακα " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATED' ] = " δημιουργήθηκε. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_CREATEINDEX' ] = " δημιουργία νέου " < br /> . " ευρετηρίου " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_CREATETABLE' ] = " δημιουργία πίνακα " ;
$lang [ 'L_SQL_DATAVIEW' ] = " Προβολή δεδομένων " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_DBCOPY' ] = " Τ α περιεχόμενα της" < br /> . " Β .Δεδομένων `%s` " < br /> . " αντιγράφηκαν στη " < br /> . " Β .Δεδομένων `%s`. " ;
$lang [ 'L_SQL_DBSCOPY' ] = " Η δομή της" < br /> . " Β .Δεδομένων `%s` " < br /> . " αντιγράφηκε στη " < br /> . " Β .Δεδομένων `%s`. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_DELETED' ] = " διαγράφηκε " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_DESTTABLE_EXISTS' ] = " Ο πίνακας προορισμού" < br /> . " υπάρχει ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_EDIT' ] = " επεξεργασία " ;
$lang [ 'L_SQL_EDITFIELD' ] = " επεξεργασία πεδίου " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_EDIT_TABLESTRUCTURE' ] = " Επεξεργασία δομής " < br /> . " πίνακα " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_EMPTYDB' ] = " Αδειασμα Β .Δεδομένων " ;
$lang [ 'L_SQL_ERROR1' ] = " Σφάλμα στο ερώτημα: " ;
$lang [ 'L_SQL_ERROR2' ] = " Η MySQL λέει:" ;
$lang [ 'L_SQL_EXEC' ] = " Εκτέλεση εντολής SQL " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_EXPORT' ] = " Εξαγωγή από " < br /> . " Β .Δεδομένων `%s` " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_FIELDDELETE1' ] = " Τ ο πεδίο" ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_FIELDNAMENOTVALID' ] = " Σφάλμα: Ακυρο όνομα " < br /> . " πεδίου " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_FIRST' ] = " πρώτο " ;
$lang [ 'L_SQL_IMEXPORT' ] = " Εισαγωγή-Εξαγωγή " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_IMPORT' ] = " Εισαγωγή στη " < br /> . " Β .Δεδομένων `%s` " ;
$lang [ 'L_SQL_INCOMPLETE_STATEMENT_DETECTED' ] = " %s: incomplete statement " < br /> . " detected.<br />Couldn't find closing match " < br /> . " for '%s' in query:<br /><br />%s " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_INDEXES' ] = " Ευρετήρια " ;
$lang [ 'L_SQL_INSERTFIELD' ] = " εισαγωγή πεδίου " ;
$lang [ 'L_SQL_INSERTNEWFIELD' ] = " εισαγωγή νέου πεδίου " ;
$lang [ 'L_SQL_LIBRARY' ] = " Βιβλιοθήκη SQL " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_NAMEDEST_MISSING' ] = " Λείπει το όνομα " < br /> . " προορισμού ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_NEWFIELD' ] = " Νέο πεδίο " ;
$lang [ 'L_SQL_NODATA' ] = " καμία εγγραφή " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_NODEST_COPY' ] = " Καμία αντιγραφή " < br /> . " χωρίς προορισμό ! " ;
$lang [ 'L_SQL_NOFIELDDELETE' ] = " Η διαγραφή δεν είναι" < br /> . " δυνατή επειδή ο " < br /> . " πίνακας πρέπει ν α " < br /> . " έχει τουλάχιστον ένα " < br /> . " πεδίο. " ;
$lang [ 'L_SQL_NOTABLESINDB' ] = " Δε βρέθηκαν πίνακες " < br /> . " στη Β .Δεδομένων " ;
$lang [ 'L_SQL_NOTABLESSELECTED' ] = " Δεν επιλέχθηκαν " < br /> . " πίνακες ! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_OPENFILE' ] = " Ανοιγμα αρχείου SQL " ;
$lang [ 'L_SQL_OPENFILE_BUTTON' ] = " Φόρτωση " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT1' ] = " Εκτελέστηκε " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT2' ] = " Εντολές " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT3' ] = " Είχε " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT4' ] = " Σχόλια " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_OUT5' ] = " Επειδή η έξοδος έχει " < br /> . " πάνω από 5000 γραμμές " < br /> . " δε θα προβληθεί. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_OUTPUT' ] = " Εξοδος SQL " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_QUERYENTRY' ] = " Η αναζήτηση" < br /> . " περιλαμβάνει " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_RECORDDELETED' ] = " Εγγραφή διαγράφηκε " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_RECORDEDIT' ] = " επεξεργασία " < br /> . " εγγραφής " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_RECORDINSERTED' ] = " Εγγραφή προστέθηκε " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDNEW' ] = " νέα εγγραφή " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_RECORDUPDATED' ] = " Εγγραφή " < br /> . " αναβαθμίστηκε " ;
$lang [ 'L_SQL_RENAMEDB' ] = " Μετονομασία " < br /> . " Β .Δεδομένων " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_RENAMEDTO' ] = " μετονομάστηκε σε " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_SCOPY' ] = " Η δομή του πίνακα `%s`" < br /> . " αντιγράφηκε στον " < br /> . " πίνακα `%s`. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_SEARCH' ] = " Αναζήτηση " ;
$lang [ 'L_SQL_SEARCHWORDS' ] = " Αναζήτηση λέξεων " ;
$lang [ 'L_SQL_SELECTTABLE' ] = " επιλογή πίνακα " ;
$lang [ 'L_SQL_SERVER' ] = " διακομιστής SQL " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_SHOWDATATABLE' ] = " Προβολή δεδομένων " < br /> . " του πίνακα " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_STRUCTUREDATA' ] = " Δομή και Δεδομένα " ;
$lang [ 'L_SQL_STRUCTUREONLY' ] = " Μόνο δομή " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLEEMPTIED' ] = " Διαγράφηκε ο πίνακας " < br /> . " `%s` . " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLEEMPTIEDKEYS' ] = " Διαγράφηκε ο πίνακας " < br /> . " `%s` κι επαναφέρθηκαν " < br /> . " τα ευρετήρια. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLEINDEXES' ] = " Περιεχόμενα πίνακα " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLENEW' ] = " Επεξεργασία πινάκων " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLENOINDEXES' ] = " Κανένα ευρετήριο " < br /> . " στον πίνακα " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLENONAME' ] = " Ο πίνακας χρειάζεται" < br /> . " ένα όνομα! " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLESOFDB' ] = " Πίνακες της " < br /> . " Β .Δεδομένων " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLEVIEW' ] = " Προβολή πίνακα " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TBLNAMEEMPTY' ] = " Τ ο όνομα του πίνακα" < br /> . " δεν μπορεί ν α είναι " < br /> . " κενό! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TBLPROPSOF' ] = " Ιδιότητες πίνακα από " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TCOPY' ] = " Ο πίνακας `%s`" < br /> . " αντιγράφηκε με " < br /> . " δεδομένα στον πίνακα " < br /> . " `%s`. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_UPLOADEDFILE' ] = " φορτωμένο αρχείο: " ;
$lang [ 'L_SQL_VIEW_COMPACT' ] = " Προβολή: Συμπαγής " ;
$lang [ 'L_SQL_VIEW_STANDARD' ] = " Προβολή: Κανονική " ;
$lang [ 'L_SQL_VONINS' ] = " από τελείως " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_WARNING' ] = " Η εκτέλεση των" < br /> . " εντολών SQL μπορεί ν α " < br /> . " τροποποιήσει " < br /> . " δεδομένα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο " < br /> . " δημιουργός δε φέρει " < br /> . " καμία απολύτως " < br /> . " ευθύνη γ ι α " < br /> . " καταστροφή ή απώλεια " < br /> . " δεδομένων. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_WASCREATED' ] = " δημιουργήθηκε " ;
$lang [ 'L_SQL_WASEMPTIED' ] = " άδειασε " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_STARTDUMP' ] = " Εκκίνηση Αντιγράφων " < br /> . " Ασφαλείας " ;
$lang [ 'L_START_RESTORE_DB_FILE' ] = " Εναρξη επαναφοράς " < br /> . " Β .Δεδομένων '%s' από " < br /> . " αρχείο '%s'. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_START_SQL_SEARCH' ] = " Εκκίνηση αναζήτησης " ;
$lang [ 'L_STATUS' ] = " Κατάσταση " ;
$lang [ 'L_STEP' ] = " Βήμα " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SUCCESS_CONFIGFILE_CREATED' ] = " Τ ο αρχείο ρύθμισης" < br /> . " \" %s \" δημιουργήθηκε " < br /> . " επιτυχώς. " ;
$lang [ 'L_SUCCESS_DELETING_CONFIGFILE' ] = " Τ ο αρχείο ρύθμισης" < br /> . " \" %s \" διαγράφηκε " < br /> . " επιτυχώς. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TABLE' ] = " Πίνακας " ;
$lang [ 'L_TABLENAME' ] = " Table name " ;
$lang [ 'L_TABLENAME_EXPLAIN' ] = " Table name " ;
$lang [ 'L_TABLES' ] = " Πίνακες " ;
$lang [ 'L_TABLESELECTION' ] = " Επιλογή πίνακα " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_TABLE_CREATE_SUCC' ] = " Ο πίνακας '%s'" < br /> . " δημιουργήθηκε " < br /> . " επιτυχώς. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TABLE_TYPE' ] = " Τύπος " ;
$lang [ 'L_TESTCONNECTION' ] = " Δοκιμή σύνδεσης " ;
$lang [ 'L_THEME' ] = " Θέμα " ;
$lang [ 'L_TIME' ] = " Χρόνος " ;
$lang [ 'L_TIMESTAMP' ] = " Χρονική ένδειξη " ;
$lang [ 'L_TITLE_INDEX' ] = " Ευρετήριο " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_TITLE_KEY_FULLTEXT' ] = " Κλειδί πλήρη " < br /> . " κειμένου " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TITLE_KEY_PRIMARY' ] = " Πρωτεύων κλειδί " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_UNIQUE' ] = " Μοναδικό κλειδί " ;
$lang [ 'L_TITLE_MYSQL_HELP' ] = " Τεκμηρίωση MySQL " ;
$lang [ 'L_TITLE_NOKEY' ] = " Κανένα κλειδί " ;
$lang [ 'L_TITLE_SEARCH' ] = " Αναζήτηση " ;
$lang [ 'L_TITLE_SHOW_DATA' ] = " Προβολή δεδομένων " ;
$lang [ 'L_TITLE_UPLOAD' ] = " Φόρτωση αρχείου SQL " ;
$lang [ 'L_TO' ] = " σε " ;
$lang [ 'L_TOOLS' ] = " Εργαλεία " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_TOOLS_TOOLBOX' ] = " Επιλογή Β .Δεδομένων / " < br /> . " Λειτουργίες " < br /> . " Β .Δεδομένων / " < br /> . " Εισαγωγή - Εξαγωγή " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TRUNCATE' ] = " Truncate " ;
$lang [ 'L_TRUNCATE_DATABASE' ] = " Truncate database " ;
$lang [ 'L_UNIT_KB' ] = " KiloByte " ;
$lang [ 'L_UNIT_MB' ] = " MegaByte " ;
$lang [ 'L_UNIT_PIXEL' ] = " Pixel " ;
$lang [ 'L_UNKNOWN' ] = " αγνωστο " ;
$lang [ 'L_UNKNOWN_SQLCOMMAND' ] = " Αγνωστη εντολή SQL " ;
$lang [ 'L_UPDATE' ] = " Ενημέρωση " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_UPDATE_CONNECTION_FAILED' ] = " Η αναβάθμιση απέτυχε" < br /> . " επειδή ή σύνδεση με " < br /> . " τον διακομιστή '%s' " < br /> . " δεν επιτεύχθηκε. " ;
$lang [ 'L_UPDATE_ERROR_RESPONSE' ] = " Η αναβάθμιση" < br /> . " απέτυχε, ο " < br /> . " διακομιστής " < br /> . " επέστρεψε: '%s' " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_UPTO' ] = " έως " ;
$lang [ 'L_USERNAME' ] = " Ονομα χρήστη " ;
$lang [ 'L_USE_SSL' ] = " Χρήση SSL " ;
$lang [ 'L_VALUE' ] = " Τιμή " ;
$lang [ 'L_VERSIONSINFORMATIONEN' ] = " Πληροφορίες Εκδοσης " ;
$lang [ 'L_VIEW' ] = " προβολή " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_VISIT_HOMEPAGE' ] = " Επισκεφθείτε την " < br /> . " Ιστοσελίδα " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_VOM' ] = " από " ;
$lang [ 'L_WITH' ] = " με " ;
$lang [ 'L_WITHATTACH' ] = " με επισύναψη " ;
$lang [ 'L_WITHOUTATTACH' ] = " χωρίς επισύναψη " ;
$lang [ 'L_WITHPRAEFIX' ] = " με πρόθεμα " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_WRONGCONNECTIONPARS' ] = " Λάθος ή καμία " < br /> . " παράμετρος σύνδεσης! " ;
$lang [ 'L_WRONG_CONNECTIONPARS' ] = " Ο ι παράμετροι" < br /> . " σύνδεσης είναι λάθος " < br /> . " ! " ;
$lang [ 'L_WRONG_RIGHTS' ] = " Τ ο αρχείο ή ο " < br /> . " κατάλογος '%s' δεν " < br /> . " είναι εγγράψιμος.<br " < br /> . " /><br />Τ α δικαιώματα (chmod) " < br /> . " δε ρυθμίστηκαν σωστά " < br /> . " ή έχουν λάθος " < br /> . " ιδιοκτήτη.<br /><br />Δώστε " < br /> . " τις σωστές ιδιότητες " < br /> . " χρησιμοποιώντας το " < br /> . " πρόγραμμα FTP.<br /><br />Τ ο " < br /> . " αρχείο ή ο κατάλογος " < br /> . " πρέπει ν α ρυθμιστεί " < br /> . " σε %s.<br /> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_YES' ] = " ν α ι " ;
$lang [ 'L_ZEND_FRAMEWORK_VERSION' ] = " Εκδοση Zend Framework " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_DIRECTORY' ] = " Τ ο όνομα αρχείου" < br /> . " '%value%' δεν είναι " < br /> . " κατάλογος. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_FILE' ] = " Τ ο όνομα αρχείου" < br /> . " '%value%' δεν είναι " < br /> . " αρχείο. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_LINK' ] = " Ο προορισμός '%value%'" < br /> . " δεν είναι δεσμός. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_EXECUTABLE' ] = " Τ ο αρχείο ή φάκελος" < br /> . " '%value%' δεν είναι " < br /> . " εκτελέσιμο. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_EXISTS' ] = " Τ ο αρχείο ή φάκελος" < br /> . " '%value%' δεν υπάρχει. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_READABLE' ] = " Τ ο αρχείο ή φάκελος" < br /> . " '%value%' δεν είναι " < br /> . " αναγνώσιμο. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_UPLOADED' ] = " Τ ο αρχείο '%value%' δεν" < br /> . " είναι φορτωμένο " < br /> . " αρχείο. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_WRITABLE' ] = " Τ ο αρχείο ή φάκελος" < br /> . " '%value%' δεν είναι " < br /> . " εγγράψιμο. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_DIGITS_INVALID' ] = " Δόθηκε άκυρος τύπος. " < br /> . " Αναμενόταν κείμενο, " < br /> . " ακέραιος ή float. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_DIGITS_STRING_EMPTY' ] = " η τιμή είναι κενό " < br /> . " κείμενο " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_DOT_ATOM' ] = " Η διεύθυνση email δεν" < br /> . " ταιριάζει με τη " < br /> . " μορφή dot-atom. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID' ] = " Δόθηκε άκυρος τύπος. " < br /> . " Αναμενόταν κείμενο " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_FORMAT' ] = " Η μορφή διεύθυνσης" < br /> . " email είναι άκυρη " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_HOSTNAME' ] = " Τ ο όνομα Domain που" < br /> . " δώσατε είναι άκυρο " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_LOCAL_PART' ] = " Τ ο τοπικό σημείο της" < br /> . " διεύθυνσης " < br /> . " (<τοπικό-σημείο>@<domain>.<tld>) " < br /> . " είναι άκυρο. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_MX_RECORD' ] = " Δεν υπάρχει ισχύον MX " < br /> . " record γ ι α αυτή τη " < br /> . " διεύθυνση email " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_SEGMENT' ] = " Τ ο όνομα domain" < br /> . " βρίσκεται σε μη " < br /> . " δρομολογούμενο " < br /> . " δίκτυο. Η διεύθυνση " < br /> . " email δεν έχει πρόσβαση " < br /> . " από δημόσιο δίκτυο " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_LENGTH_EXCEEDED' ] = " Η διεύθυνση email είναι" < br /> . " πολύ μεγάλη. Τ ο " < br /> . " μέγιστο μήκος είναι " < br /> . " 320 χαρακτήρες. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_QUOTED_STRING' ] = " Η διεύθυνση email δεν" < br /> . " ταιριάζει με τη " < br /> . " μορφή quoted-string. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_IS_EMPTY' ] = " Η τιμή απαιτείται" < br /> . " και δεν μπορεί ν α " < br /> . " είναι κενή " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_MISSING_TOKEN' ] = " Δεν δόθηκε σύμβολο " < br /> . " γ ι α ν α συγκριθεί " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_DIGITS' ] = " Επιτρέπονται μόνο " < br /> . " ψηφία " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_EMPTY_INVALID' ] = " Δόθηκε άκυρος τύπος. " < br /> . " Αναμενόταν κείμενο, " < br /> . " ακέραιος, float, boolean ή " < br /> . " array. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_SAME' ] = " Τ α δύο σύμβολα δεν" < br /> . " ταιριάζουν " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
return $lang ;