2011-06-10 21:55:32 +00:00
< ? php
/**
* This file is part of MySQLDumper released under the GNU / GPL 2 license
* http :// www . mysqldumper . net
*
* @ package MySQLDumper
* @ subpackage Language
* @ version $Rev $
* @ author $Author $
*/
$lang = array ();
$lang [ 'L_ACTION' ] = " Aktion " ;
$lang [ 'L_ACTIVATED' ] = " aktiviärt " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ACTUALLY_INSERTED_RECORDS' ] = " Es sind bis ez <b>%s</b> Datesätz " < br /> . " erfolgriich iitreit worde. " ;
$lang [ 'L_ACTUALLY_INSERTED_RECORDS_OF' ] = " Es sind bis ez <b>%s</b> vo <b>%s</b> " < br /> . " Datesätz erfolgriich iitreit worde. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ADD' ] = " Add " ;
$lang [ 'L_ADDED' ] = " dezue gfüegt " ;
$lang [ 'L_ADD_DB_MANUALLY' ] = " Datebank vo Hand dezue tue " ;
$lang [ 'L_ADD_RECIPIENT' ] = " Add recipient " ;
$lang [ 'L_ALL' ] = " alli " ;
$lang [ 'L_ANALYZE' ] = " Analyze " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ANALYZING_TABLE' ] = " Momentan werdet Date vo de Tabälle " < br /> . " '<b>%s</b>' analysiert. " ;
$lang [ 'L_ASKDBCOPY' ] = " Söll de Inhalt vo de Datenbank `%s` i " < br /> . " diä Datebank `%s` kopiert wärde? " ;
$lang [ 'L_ASKDBDELETE' ] = " Söll diä Datebank `%s` samt em " < br /> . " Inhalt würkli glöscht wärde? " ;
$lang [ 'L_ASKDBEMPTY' ] = " Söll diä Datebank `%s` würkli " < br /> . " gläärt wärde? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ASKDELETEFIELD' ] = " Söll das Feld glöscht wärde? " ;
$lang [ 'L_ASKDELETERECORD' ] = " Söll dä Datesatz glöscht wärde? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ASKDELETETABLE' ] = " Söll diä Tabelle `%s` glöscht " < br /> . " wärde? " ;
$lang [ 'L_ASKTABLEEMPTY' ] = " Söll diä Tabälle `%s` geläärt " < br /> . " wärde? " ;
$lang [ 'L_ASKTABLEEMPTYKEYS' ] = " Sölled diä Tabälle `%s` geläärt " < br /> . " und diä Indizes zrugggsetzt wärde? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ATTACHED_AS_FILE' ] = " attached as file " ;
$lang [ 'L_ATTACH_BACKUP' ] = " Backup aahänke " ;
$lang [ 'L_AUTHENTICATE' ] = " Login information " ;
$lang [ 'L_AUTHORIZE' ] = " Authorize " ;
$lang [ 'L_AUTODELETE' ] = " automatisch lösche vo de Backups " ;
$lang [ 'L_BACK' ] = " zrugg " ;
$lang [ 'L_BACKUPFILESANZAHL' ] = " Im Backupverzeichnis häts " ;
$lang [ 'L_BACKUPS' ] = " Backups " ;
$lang [ 'L_BACKUP_DBS' ] = " DBs zum Sichere " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_BACKUP_TABLE_DONE' ] = " Dumping of table `%s` finished. %s " < br /> . " records have been saved. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_BACK_TO_OVERVIEW' ] = " zrugg zur Übersicht " ;
$lang [ 'L_CALL' ] = " Call " ;
$lang [ 'L_CANCEL' ] = " Cancel " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CANT_CREATE_DIR' ] = " Ha s Verzeichnis '%s' nöd chöne " < br /> . " mache. Mached Si s bitte mit Irem " < br /> . " FTP-Programm " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHANGE' ] = " ändere " ;
$lang [ 'L_CHANGEDIR' ] = " Wächsle zum Verzeichnis " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CHANGEDIRERROR' ] = " Es hät nid chöne is Verzeichnis " < br /> . " gwächslet werde! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHARSET' ] = " Zeichesatz " ;
$lang [ 'L_CHARSETS' ] = " Character Sets " ;
$lang [ 'L_CHECK' ] = " Überprüefe " ;
$lang [ 'L_CHECK_DIRS' ] = " überprüefe " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CHOOSE_CHARSET' ] = " Leider hät nöd chöne automatich " < br /> . " ermittlet mit welem Zeichesatz diä " < br /> . " Backupdatei sinerziit aagleit worde " < br /> . " isch.<br /> Sie müend diä Kodierig, " < br /> . " i dere Zeichechette i dere Datei sind, " < br /> . " vo Hand aagäh.<br />Dänn stellt " < br /> . " MySQLDumper diä Verbindigskännig zum " < br /> . " MySQL-Server uf de usgwählti " < br /> . " Zeichesatz und fangt mit de " < br /> . " Reschtaurierig vo de Date " < br /> . " a.>br>Sötted Si nach de " < br /> . " Reschtaurierig Problem mit " < br /> . " Sonderzeiche ha, chönd Si probiere, " < br /> . " das Backup mit ere andere " < br /> . " Zeichesatzuswahl z reschtauriere.<br " < br /> . " /> Vill Glück. ;) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CHOOSE_DB' ] = " Datebank uswähle " ;
$lang [ 'L_CLEAR_DATABASE' ] = " Datebank lääre " ;
$lang [ 'L_CLOSE' ] = " Close " ;
$lang [ 'L_COLLATION' ] = " Sortierig " ;
$lang [ 'L_COMMAND' ] = " Befähl " ;
$lang [ 'L_COMMAND_AFTER_BACKUP' ] = " Command after backup " ;
$lang [ 'L_COMMAND_BEFORE_BACKUP' ] = " Command before backup " ;
$lang [ 'L_COMMENT' ] = " Kommentar " ;
$lang [ 'L_COMPRESSED' ] = " komprimiert (gz) " ;
$lang [ 'L_CONFBASIC' ] = " Grundiischtellige " ;
$lang [ 'L_CONFIG' ] = " Konfiguration " ;
$lang [ 'L_CONFIGFILE' ] = " Konfigurationsdatei " ;
$lang [ 'L_CONFIGFILES' ] = " Konfigurationsdateie " ;
$lang [ 'L_CONFIGURATIONS' ] = " Ischtellige " ;
$lang [ 'L_CONFIG_AUTODELETE' ] = " automatisches Lösche " ;
$lang [ 'L_CONFIG_CRONPERL' ] = " Crondump-Iischtellige fürs Perlscript " ;
$lang [ 'L_CONFIG_EMAIL' ] = " E-Mail-Benachrichtigung " ;
$lang [ 'L_CONFIG_FTP' ] = " FTP-Transfer vo de Backup-Datei " ;
$lang [ 'L_CONFIG_HEADLINE' ] = " Konfiguration " ;
$lang [ 'L_CONFIG_INTERFACE' ] = " Interface " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONFIG_LOADED' ] = " D Konfiguration \" %s \" isch " < br /> . " erfolgriich glade worde. " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_CONFIGFILE_DELETE' ] = " Söll d Konfigurationsdatei %s würkli " < br /> . " glöscht werde? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_DELETE_FILE' ] = " Should the file '%s' really be " < br /> . " deleted? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONFIRM_DELETE_TABLES' ] = " Really delete the selected tables? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONFIRM_DROP_DATABASES' ] = " Should the selected databases really " < br /> . " be deleted?<br /><br />Attention: all data will " < br /> . " be deleted! Maybe you should create a " < br /> . " backup first. " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_RECIPIENT_DELETE' ] = " Should the recipient \" %s \" really be " < br /> . " deleted? " ;
$lang [ 'L_CONFIRM_TRUNCATE_DATABASES' ] = " Should all tables of the selected " < br /> . " databases really be " < br /> . " deleted?<br /><br />Attention: all data will be " < br /> . " deleted! Maybe you want to create a " < br /> . " backup first. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONFIRM_TRUNCATE_TABLES' ] = " Really empty the selected tables? " ;
$lang [ 'L_CONNECT' ] = " verbinde " ;
$lang [ 'L_CONNECTIONPARS' ] = " Verbindigsparameter " ;
$lang [ 'L_CONNECTTOMYSQL' ] = " zu MySQL verbinde " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONTINUE_MULTIPART_RESTORE' ] = " Continue Multipart-Restore with next " < br /> . " file '%s'. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONVERTED_FILES' ] = " Converted Files " ;
$lang [ 'L_CONVERTER' ] = " Backup-Konverter " ;
$lang [ 'L_CONVERTING' ] = " Konvertierig " ;
$lang [ 'L_CONVERT_FILE' ] = " z konvertierendi Datei " ;
$lang [ 'L_CONVERT_FILENAME' ] = " Name vo de Zieldatei (ohni Endig) " ;
$lang [ 'L_CONVERT_FILEREAD' ] = " Datei '%s' wird eingläse " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_FINISHED' ] = " Konvertierig abgschlosse, '%s' isch " < br /> . " erzügt worde. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_START' ] = " Konvertierig starte " ;
$lang [ 'L_CONVERT_TITLE' ] = " Konvertiere Dump is MSD-Format " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CONVERT_WRONG_PARAMETERS' ] = " Falschi Parameter! Konvertierig isch " < br /> . " nöd mögli. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CREATE' ] = " aalegge " ;
$lang [ 'L_CREATED' ] = " Created " ;
$lang [ 'L_CREATEDIRS' ] = " mache Verzeichnis " ;
$lang [ 'L_CREATE_AUTOINDEX' ] = " Auto-Index mache " ;
$lang [ 'L_CREATE_CONFIGFILE' ] = " E neui Konfigurationsdatei aalegge " ;
$lang [ 'L_CREATE_DATABASE' ] = " Neui Datebank aalegge " ;
$lang [ 'L_CREATE_TABLE_SAVED' ] = " Definition of table `%s` saved. " ;
$lang [ 'L_CREDITS' ] = " Kredits und Hilf " ;
$lang [ 'L_CRONSCRIPT' ] = " Cronscript " ;
$lang [ 'L_CRON_COMMENT' ] = " Kommentar iigää " ;
$lang [ 'L_CRON_COMPLETELOG' ] = " Kompletti Usgab logge " ;
$lang [ 'L_CRON_EXECPATH' ] = " Pfad vo de Perlskripts " ;
$lang [ 'L_CRON_EXTENDER' ] = " Dateiändig vom Skript " ;
$lang [ 'L_CRON_PRINTOUT' ] = " Textuusgab " ;
$lang [ 'L_CSVOPTIONS' ] = " CSV-Optione " ;
$lang [ 'L_CSV_EOL' ] = " Ziile trännt mit " ;
$lang [ 'L_CSV_ERRORCREATETABLE' ] = " Fähler bim Mache vo de Tabälle `%s`! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FIELDCOUNT_NOMATCH' ] = " D Aazahl vo de Tabällefelder " < br /> . " schtimmed nöd mit de date vo de z " < br /> . " importierende Date überii (%d statt " < br /> . " %d). " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_CSV_FIELDSENCLOSED' ] = " Fälder igschlosse vo " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDSEPERATE' ] = " Fälder trännt mit " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDSESCAPE' ] = " Fälder \" escaped \" vo " ;
$lang [ 'L_CSV_FIELDSLINES' ] = " %d Fälder ermittlet, total %d Ziile " ;
$lang [ 'L_CSV_FILEOPEN' ] = " CSV-Datei ufmache " ;
$lang [ 'L_CSV_NAMEFIRSTLINE' ] = " Fäldname i di erschti Ziile " ;
$lang [ 'L_CSV_NODATA' ] = " Kei Date zum Importiere gfunde! " ;
$lang [ 'L_CSV_NULL' ] = " Ersetz NULL dur " ;
$lang [ 'L_DATABASES_OF_USER' ] = " Databases of user " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DATABASE_CREATED_FAILED' ] = " The database wasn't created.<br />MySQL " < br /> . " returns:<br/><br />%s " ;
$lang [ 'L_DATABASE_CREATED_SUCCESS' ] = " The database '%s' has been created " < br /> . " successfully. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DATASIZE' ] = " Size of data " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DATASIZE_INFO' ] = " This is the size of the records - not " < br /> . " the size of the backup file " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DAY' ] = " Day " ;
$lang [ 'L_DAYS' ] = " Days " ;
$lang [ 'L_DB' ] = " Datebank " ;
$lang [ 'L_DBCONNECTION' ] = " Datebank-Verbindig " ;
$lang [ 'L_DBPARAMETER' ] = " Datebank-Parameter " ;
$lang [ 'L_DBS' ] = " Datebanke " ;
$lang [ 'L_DB_ADAPTER' ] = " DB-Adapter " ;
$lang [ 'L_DB_BACKUPPARS' ] = " Datenbanke Backup-Iischtellige " ;
$lang [ 'L_DB_DEFAULT' ] = " Default database " ;
$lang [ 'L_DB_HOST' ] = " Datebank- Hoschtname " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DB_IN_LIST' ] = " D Datenbank '%s' hät nöd chöne " < br /> . " gmacht werde, wils die scho git. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DB_NAME' ] = " Datebankname " ;
$lang [ 'L_DB_PASS' ] = " Datebank- Passwort " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DB_SELECT_ERROR' ] = " <br />Fähler:<br />Uuswahl vo de " < br /> . " Datebank '<b> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DB_SELECT_ERROR2' ] = " </b>' abverheit! " ;
$lang [ 'L_DB_USER' ] = " Datebank- Nutzer " ;
$lang [ 'L_DEFAULT_CHARACTER_SET_NAME' ] = " Default character set " ;
$lang [ 'L_DEFAULT_CHARSET' ] = " Standardzeichesatz " ;
$lang [ 'L_DEFAULT_COLLATION_NAME' ] = " Default collation " ;
$lang [ 'L_DELETE' ] = " Lösche " ;
$lang [ 'L_DELETE_DATABASE' ] = " Datebank lösche " ;
$lang [ 'L_DELETE_FILE_ERROR' ] = " Error deleting file \" %s \" ! " ;
$lang [ 'L_DELETE_FILE_SUCCESS' ] = " File \" %s \" was deleted successfully. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DELETE_HTACCESS' ] = " Verzeichnisschutz wägmache (.htaccess " < br /> . " lösche) " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DESCRIPTION' ] = " Description " ;
$lang [ 'L_DESELECT_ALL' ] = " Uswahl ufhebä " ;
$lang [ 'L_DIR' ] = " Verzeichnis " ;
$lang [ 'L_DISABLEDFUNCTIONS' ] = " Abgschalteti Funktionen " ;
$lang [ 'L_DO' ] = " machs! " ;
$lang [ 'L_DOCRONBUTTON' ] = " Perl-Cronscript usfüere " ;
$lang [ 'L_DONE' ] = " Alls gmacht! " ;
$lang [ 'L_DONT_ATTACH_BACKUP' ] = " Don't attach backup " ;
$lang [ 'L_DOPERLTEST' ] = " Perl-Module teschte " ;
$lang [ 'L_DOSIMPLETEST' ] = " Perl teschte " ;
$lang [ 'L_DOWNLOAD_FILE' ] = " Download file " ;
$lang [ 'L_DO_NOW' ] = " jetzt usfüere " ;
$lang [ 'L_DUMP' ] = " Backup mache " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_ENDERGEBNIS' ] = " Es sind <b>%s</b> Tabälle mit zäme " < br /> . " <b>%s</b> Datesätz gsicheret " < br /> . " worde.<br /> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_FILENAME' ] = " Backup-Datei " ;
$lang [ 'L_DUMP_HEADLINE' ] = " bi am backup mache.. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_NOTABLES' ] = " Es händ kei Tabällen i de Datenbank " < br /> . " `%s` chöne gfunde werde. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_DUMP_OF_DB_FINISHED' ] = " Dumping of database `%s` done " ;
$lang [ 'L_DURATION' ] = " Duration " ;
$lang [ 'L_EDIT' ] = " editiere " ;
$lang [ 'L_EHRESTORE_CONTINUE' ] = " wiitermache und Fähler protokoliere " ;
$lang [ 'L_EHRESTORE_STOP' ] = " aahalte " ;
$lang [ 'L_EMAIL' ] = " E-Mail " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMAILBODY_ATTACH' ] = " Im Aahang finded Si d Sicherig vo " < br /> . " Ihrer MySQL-Datenbank.<br />Sicherig " < br /> . " vo de Datenbank `%s` <br /><br " < br /> . " />Folgende Datei wurde erzeugt:<br " < br /> . " /><br />%s <br /><br />Fründlichi " < br /> . " Grüess<br /><br />MySQLDumper<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_FOOTER' ] = " <br /><br /><br />Fründlichi " < br /> . " Grüess<br /><br />MySQLDumper<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_MP_ATTACH' ] = " Es isch e Multipart-Sicherig erstellt " < br /> . " worde.<br />D Sicherige werdet i " < br /> . " separate E-Mails als Anhang " < br /> . " glieferet!<br />Sicherig vo de " < br /> . " Datenbank `%s` <br /><br />Folgendi " < br /> . " Dateie sind erzügt worde:<br /><br " < br /> . " />%s<br /><br /><br />Fründlichi " < br /> . " Grüess<br /><br />MySQLDumper<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_MP_NOATTACH' ] = " Es isch e Multipart-Sicherig erstellt " < br /> . " worde.<br />Die Sicherige werdet nöd " < br /> . " als Aahang mitglieferet!<br />Sicherig " < br /> . " vo de Datenbank `%s` <br /><br " < br /> . " />Folgendi Dateie sind erzügt " < br /> . " worde:<br /><br />%s<br /><br /><br " < br /> . " />Fründlichi Grüess<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_NOATTACH' ] = " S Backup isch nöd aaghänkt worde.<br " < br /> . " />Sicherig vo de Datenbank `%s` <br " < br /> . " /><br />Folgendi Datei isch erzügt " < br /> . " worde:<br /><br />%s <br /><br " < br /> . " />Fründlichi Grüess<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper<br /> " ;
$lang [ 'L_EMAILBODY_TOOBIG' ] = " D Sicherig überschriitet d " < br /> . " Maximalgrössi von %s und isch drum " < br /> . " nöd aagehänkt worde.<br />Sicherig " < br /> . " vo de Datenbank `%s` <br /><br " < br /> . " />Folgendi Datei isch erzügt " < br /> . " worde:<br /><br />%s <br /><br " < br /> . " />Fründlichi Grüess<br /><br " < br /> . " />MySQLDumper<br /> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_ADDRESS' ] = " E-Mail-Address " ;
$lang [ 'L_EMAIL_CC' ] = " CC-Empfänger " ;
$lang [ 'L_EMAIL_MAXSIZE' ] = " maximali Grössi vom Aahang " ;
$lang [ 'L_EMAIL_ONLY_ATTACHMENT' ] = " ... nume dr Aahang " ;
$lang [ 'L_EMAIL_RECIPIENT' ] = " Empfänger " ;
$lang [ 'L_EMAIL_SENDER' ] = " Absänder vo dr E-Mail " ;
$lang [ 'L_EMAIL_START' ] = " Starting to send e-mail " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_EMAIL_WAS_SEND' ] = " D E-Mail isch erfolriich verschickt " < br /> . " worde an " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_EMPTY' ] = " Lääre " ;
$lang [ 'L_EMPTYKEYS' ] = " lääre und Indizes zruggsetze " ;
$lang [ 'L_EMPTYTABLEBEFORE' ] = " Tabälle vorhär lääre " ;
$lang [ 'L_EMPTY_DB_BEFORE_RESTORE' ] = " Datebank vor Reschtaurierig lösche " ;
$lang [ 'L_ENCODING' ] = " Kodierig " ;
$lang [ 'L_ENCRYPTION_TYPE' ] = " Verschlüsseligsart " ;
$lang [ 'L_ENGINE' ] = " Engine " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ENTER_DB_INFO' ] = " First click the button \" Connect to " < br /> . " MySQL \" . Only if no database could be " < br /> . " detected you need to provide a " < br /> . " database name here. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ENTRY' ] = " Itrag " ;
$lang [ 'L_ERROR' ] = " Fähler " ;
$lang [ 'L_ERRORHANDLING_RESTORE' ] = " Fählerbehandlig bi de Reschtaurierig " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ERROR_CONFIGFILE_NAME' ] = " Im Dateiname \" %s \" häts ungültigi " < br /> . " Zeiche. " ;
$lang [ 'L_ERROR_DELETING_CONFIGFILE' ] = " Fähler: d Konfigurationsdatei %s hät " < br /> . " nöd chöne glöscht wärde! " ;
$lang [ 'L_ERROR_LOADING_CONFIGFILE' ] = " D Konfigurationsdatei \" %s \" hät nöd " < br /> . " chöne glade wärde. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ERROR_LOG' ] = " Error-Log " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ERROR_MULTIPART_RESTORE' ] = " Multipart-Restore: couldn't finde the " < br /> . " next file '%s'! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ESTIMATED_END' ] = " Estimated end " ;
$lang [ 'L_EXCEL2003' ] = " Excel ab 2003 " ;
$lang [ 'L_EXISTS' ] = " Exists " ;
$lang [ 'L_EXPORT' ] = " Export " ;
$lang [ 'L_EXPORTFINISHED' ] = " Export fertig gmacht " ;
$lang [ 'L_EXPORTLINES' ] = " <strong>%s</strong> Ziile exportiert " ;
$lang [ 'L_EXPORTOPTIONS' ] = " Export-Optione " ;
$lang [ 'L_EXTENDEDPARS' ] = " erwiitereti Parameter " ;
$lang [ 'L_FADE_IN_OUT' ] = " ii-/usblände " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FATAL_ERROR_DUMP' ] = " Fatale Fähler: d CREATE-Aawiisig vo " < br /> . " de Tabelle '%s' i de Datenbank '%s' " < br /> . " hät nöd chöne gläse werde! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FIELDS' ] = " Fälder " ;
$lang [ 'L_FIELDS_OF_TABLE' ] = " Fields of table " ;
$lang [ 'L_FILE' ] = " Datei " ;
$lang [ 'L_FILES' ] = " Files " ;
$lang [ 'L_FILESIZE' ] = " Dateigrössi " ;
$lang [ 'L_FILE_MANAGE' ] = " Verwaltig " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FILE_OPEN_ERROR' ] = " Fähler: Diä Datei hät nöd chöne " < br /> . " ufgmacht wärde " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY' ] = " The file has been saved successfully. " ;
$lang [ 'L_FILE_SAVED_UNSUCCESSFULLY' ] = " The file couldn't be saved! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FILE_UPLOAD_SUCCESSFULL' ] = " The file '%s' was uploaded " < br /> . " successfully. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FILTER_BY' ] = " Filter by " ;
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE1' ] = " Söll diä Datenbank " ;
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE2' ] = " mit de Inhält vo dere Datei " ;
$lang [ 'L_FM_ALERTRESTORE3' ] = " reschtauriert wärde? " ;
$lang [ 'L_FM_ALL_BU' ] = " alli Backups " ;
$lang [ 'L_FM_ANZ_BU' ] = " Backups " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE1' ] = " Wänd Si diä Datei " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE2' ] = " würkli lösche? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE3' ] = " Wänd Sie Autodelete nach de " < br /> . " iigschtellte Regle jetzt usfüere? " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE4' ] = " Wänd Si alli Backup-Dateie jetzt " < br /> . " lösche? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE5' ] = " Wänd Si alli Backup-Dateie mit " ;
$lang [ 'L_FM_ASKDELETE5_2' ] = " * jetzt lösche? " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_AUTODEL1' ] = " Autodelete: Folgendi Dateie sind " < br /> . " ufgrund vo de maximale Dateiaazahl " < br /> . " gelöscht worde: " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_CHOOSE_ENCODING' ] = " Kodierig vo de Backupdatei wähle " ;
$lang [ 'L_FM_COMMENT' ] = " Kommentar iigäh " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE' ] = " usgwählti Dateie lösche " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE1' ] = " Diä Datei " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE2' ] = " isch erfolgriich glöscht worde. " ;
$lang [ 'L_FM_DELETE3' ] = " hät nöd chöne glöscht wärde! " ;
$lang [ 'L_FM_DELETEALL' ] = " alli Backup-Dateie lösche " ;
$lang [ 'L_FM_DELETEALLFILTER' ] = " alli lösche mit " ;
$lang [ 'L_FM_DELETEAUTO' ] = " Autodelete vo Hand ausfüere " ;
$lang [ 'L_FM_DUMPSETTINGS' ] = " Iischtellige fürs Backup " ;
$lang [ 'L_FM_DUMP_HEADER' ] = " Backup " ;
$lang [ 'L_FM_FILEDATE' ] = " Datum " ;
$lang [ 'L_FM_FILES1' ] = " Datebank-Backups " ;
$lang [ 'L_FM_FILESIZE' ] = " Dateigrössi " ;
$lang [ 'L_FM_FILEUPLOAD' ] = " Datei ufelade " ;
$lang [ 'L_FM_FREESPACE' ] = " Freie Speicher uf em Server " ;
$lang [ 'L_FM_LAST_BU' ] = " sletschte Backup " ;
$lang [ 'L_FM_NOFILE' ] = " Si händ gar kei Datei usgwählt! " ;
$lang [ 'L_FM_NOFILESFOUND' ] = " Kei Datei gfunde. " ;
$lang [ 'L_FM_RECORDS' ] = " Iiträg " ;
$lang [ 'L_FM_RESTORE' ] = " Reschtauriere " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_RESTORE_HEADER' ] = " Reschtaurierig vo de Datebank " < br /> . " `<strong>%s</strong>` " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_SELECTTABLES' ] = " Uswahl vo bestimmte Tabälle " ;
$lang [ 'L_FM_STARTDUMP' ] = " Neus Backup starte " ;
$lang [ 'L_FM_TABLES' ] = " Tabälle " ;
$lang [ 'L_FM_TOTALSIZE' ] = " Gsamtgrössi " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADFAILED' ] = " Dr Upload isch leider fählgschlage! " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADFILEEXISTS' ] = " Es git scho e Datei mit däm Name! " ;
$lang [ 'L_FM_UPLOADFILEREQUEST' ] = " Gänd Si bitte e Datei a. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_UPLOADMOVEERROR' ] = " Dia ufeglade Datei hät nöd chöne in " < br /> . " richtige Order verschobe wärde. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FM_UPLOADNOTALLOWED1' ] = " Dä Dateityp isch nöd erlaubt. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FM_UPLOADNOTALLOWED2' ] = " Gültigi Type sind: *.gz und " < br /> . " *.sql-Dateie " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FOUND_DB' ] = " gfundeni DB: " ;
$lang [ 'L_FROMFILE' ] = " us de Datei " ;
$lang [ 'L_FROMTEXTBOX' ] = " usem Textfäld " ;
$lang [ 'L_FTP' ] = " FTP " ;
$lang [ 'L_FTP_ADD_CONNECTION' ] = " Add connection " ;
$lang [ 'L_FTP_CHOOSE_MODE' ] = " FTP-Überträgigsmodus " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONFIRM_DELETE' ] = " Should this FTP-Connection really be " < br /> . " deleted? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION' ] = " FTP-Connection " ;
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_CLOSED' ] = " FTP-Connection closed " ;
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_DELETE' ] = " Delete connection " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_ERROR' ] = " The connection to server '%s' using " < br /> . " port %s couldn't be established " ;
$lang [ 'L_FTP_CONNECTION_SUCCESS' ] = " The connection to server '%s' using " < br /> . " port %s was established successfully " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_DIR' ] = " Upload-Ordner " ;
$lang [ 'L_FTP_FILE_TRANSFER_ERROR' ] = " Transfer of file '%s' was faulty " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_FILE_TRANSFER_SUCCESS' ] = " The file '%s' was transferred " < br /> . " successfully " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_LOGIN_ERROR' ] = " Login as user '%s' was denied " ;
$lang [ 'L_FTP_LOGIN_SUCCESS' ] = " Login as user '%s' was successfull " ;
$lang [ 'L_FTP_OK' ] = " d Verbindig isch erfolgriich gsi " ;
$lang [ 'L_FTP_PASS' ] = " Passwort " ;
$lang [ 'L_FTP_PASSIVE' ] = " passive Überträgigsmodus bruche " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_PASV_ERROR' ] = " Switching to passive mode was " < br /> . " unsuccessful " ;
$lang [ 'L_FTP_PASV_SUCCESS' ] = " Switching to passive mode was " < br /> . " successfull " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_PORT' ] = " Port " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_FTP_SEND_TO' ] = " an <strong>%s</strong><br />in " < br /> . " <strong>%s</strong> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_FTP_SERVER' ] = " Server " ;
$lang [ 'L_FTP_SSL' ] = " sicheri SSL-FTP-Verbindig " ;
$lang [ 'L_FTP_START' ] = " Starting FTP transfer " ;
$lang [ 'L_FTP_TIMEOUT' ] = " Verbindigs-Timeout " ;
$lang [ 'L_FTP_TRANSFER' ] = " FTP-Transfer " ;
$lang [ 'L_FTP_USER' ] = " User " ;
$lang [ 'L_FTP_USESSL' ] = " bruch SSL-Verbindig " ;
$lang [ 'L_GENERAL' ] = " generell " ;
$lang [ 'L_GZIP' ] = " GZip-Kompression " ;
$lang [ 'L_GZIP_COMPRESSION' ] = " GZip-Kompression " ;
$lang [ 'L_HOME' ] = " an Aafang " ;
$lang [ 'L_HOUR' ] = " Hour " ;
$lang [ 'L_HOURS' ] = " Hours " ;
$lang [ 'L_HTACC_ACTIVATE_REWRITE_ENGINE' ] = " Rewrite aktiviere " ;
$lang [ 'L_HTACC_ADD_HANDLER' ] = " Handler zuefüege " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CONFIRM_DELETE' ] = " Söll de Verzeichnisschutz jetzt " < br /> . " gmacht wärde? " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CONTENT' ] = " Inhalt vo de Datei " ;
$lang [ 'L_HTACC_CREATE' ] = " Verzeichnisschutz mache " ;
$lang [ 'L_HTACC_CREATED' ] = " De Verzeichnisschutz isch gmacht. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CREATE_ERROR' ] = " Es isch en Fähler bim " < br /> . " Verzeichnisschutz mache passiert!<br " < br /> . " /> Mached Si bitte vo Hand e Datei mit " < br /> . " folgendem Inhalt " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_CRYPT' ] = " Crypt (Linux und Unix-System) " ;
$lang [ 'L_HTACC_DENY_ALLOW' ] = " Deny / Allow " ;
$lang [ 'L_HTACC_DIR_LISTING' ] = " Verzeichnis-Listing " ;
$lang [ 'L_HTACC_EDIT' ] = " .htaccess editiere " ;
$lang [ 'L_HTACC_ERROR_DOC' ] = " Error-Dokument " ;
$lang [ 'L_HTACC_EXAMPLES' ] = " wiiteri Bischpiel und Dokumentation " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_EXISTS' ] = " Es hät scho en Verzeichnisschutz. " < br /> . " Wänn Si en neue mached, wird de alti " < br /> . " überschribe! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_MAKE_EXECUTABLE' ] = " Usfüerbar mache " ;
$lang [ 'L_HTACC_MD5' ] = " MD5 (Linux und Unix-System) " ;
$lang [ 'L_HTACC_NO_ENCRYPTION' ] = " unverschlüsslet (Windows) " ;
$lang [ 'L_HTACC_NO_USERNAME' ] = " Si müend en Name iigäh! " ;
$lang [ 'L_HTACC_PROPOSED' ] = " Dringend empfohle " ;
$lang [ 'L_HTACC_REDIRECT' ] = " Redirect " ;
$lang [ 'L_HTACC_SCRIPT_EXEC' ] = " Skript ausfüere " ;
$lang [ 'L_HTACC_SHA1' ] = " SHA1 (all Systems) " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_HTACC_WARNING' ] = " Achtung! Diä .htaccess hät e " < br /> . " diräkti Uswirkig uf de Browser.<br " < br /> . " />Bi falscher Anwendig sind diä Siite " < br /> . " nüme erreichbar. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_IMPORT' ] = " Import " ;
$lang [ 'L_IMPORTIEREN' ] = " importiere " ;
$lang [ 'L_IMPORTOPTIONS' ] = " Import-Optione " ;
$lang [ 'L_IMPORTSOURCE' ] = " Import-Quälle " ;
$lang [ 'L_IMPORTTABLE' ] = " Import i Tabälle " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_IMPORT_NOTABLE' ] = " Es isch kei Tabälle für de Import " < br /> . " ausgwählt! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_IN' ] = " in " ;
$lang [ 'L_INDEX_SIZE' ] = " Size of index " ;
$lang [ 'L_INFO_ACTDB' ] = " Aktuelli Datebank " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_INFO_DATABASES' ] = " Folgendi Datebank(e) sind ufem " < br /> . " MySql-Server " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_INFO_DBEMPTY' ] = " Diä Datnbank isch läär! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_INFO_FSOCKOPEN_DISABLED' ] = " On this server the PHP command " < br /> . " fsockopen() is disabled by the " < br /> . " server's configuration. Because of " < br /> . " this the automatic download of " < br /> . " language packs is not possible. To " < br /> . " bypass this, you can download packages " < br /> . " manually, extract them locally and " < br /> . " upload them to the directory " < br /> . " \" language \" of your MySQLDumper " < br /> . " installation. Afterwards the new " < br /> . " language pack is available on this " < br /> . " site. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_INFO_LASTUPDATE' ] = " sletscht Update " ;
$lang [ 'L_INFO_LOCATION' ] = " Si sind uf " ;
$lang [ 'L_INFO_NODB' ] = " Datebank gits nöd " ;
$lang [ 'L_INFO_NOPROCESSES' ] = " kei laufendi Prozäss " ;
$lang [ 'L_INFO_NOSTATUS' ] = " kei Status verfüegbar " ;
$lang [ 'L_INFO_NOVARS' ] = " kei Variable verfüegbar " ;
$lang [ 'L_INFO_OPTIMIZED' ] = " optimiert " ;
$lang [ 'L_INFO_RECORDS' ] = " Datesätz " ;
$lang [ 'L_INFO_SIZE' ] = " Grössi " ;
$lang [ 'L_INFO_SUM' ] = " total " ;
$lang [ 'L_INSTALL' ] = " Installation " ;
$lang [ 'L_INSTALLED' ] = " Installed " ;
$lang [ 'L_INSTALL_DB_DEFAULT' ] = " Use as default database " ;
$lang [ 'L_INSTALL_HELP_PORT' ] = " (läär = Standardport) " ;
$lang [ 'L_INSTALL_HELP_SOCKET' ] = " (läär = Standardsocket) " ;
$lang [ 'L_IS_WRITABLE' ] = " Is writable " ;
$lang [ 'L_KILL_PROCESS' ] = " Stop process " ;
$lang [ 'L_LANGUAGE' ] = " Sprach " ;
$lang [ 'L_LANGUAGE_NAME' ] = " Schweizer Deutsch " ;
$lang [ 'L_LASTBACKUP' ] = " sletschti Backup " ;
$lang [ 'L_LOAD' ] = " Afangsiischtellige lade " ;
$lang [ 'L_LOAD_DATABASE' ] = " Datebank neu lade " ;
$lang [ 'L_LOAD_FILE' ] = " Load file " ;
$lang [ 'L_LOG' ] = " Log " ;
$lang [ 'L_LOGFILENOTWRITABLE' ] = " s'Logfile cha nöd gschribe wärde " ;
$lang [ 'L_LOGFILES' ] = " Logfiles " ;
$lang [ 'L_LOGGED_IN' ] = " Logged in " ;
$lang [ 'L_LOGIN' ] = " Login " ;
$lang [ 'L_LOGIN_AUTOLOGIN' ] = " Automatic login " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOGIN_INVALID_USER' ] = " Unknown combination of username and " < br /> . " password. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_LOGOUT' ] = " Log out " ;
$lang [ 'L_LOG_CREATED' ] = " Log file created. " ;
$lang [ 'L_LOG_DELETE' ] = " Log lösche " ;
$lang [ 'L_LOG_MAXSIZE' ] = " Maximum size of log files " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_LOG_NOT_READABLE' ] = " The log file '%s' does not exist or is " < br /> . " not readable. " ;
$lang [ 'L_MAILERROR' ] = " Leider isch bim Verschicke vo de " < br /> . " E-Mail en Fähler underloffe! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MAILPROGRAM' ] = " Mailprogramm " ;
$lang [ 'L_MAXIMUM_LENGTH' ] = " Maximum length " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MAXIMUM_LENGTH_EXPLAIN' ] = " This is the maximum number of bytes " < br /> . " one character needs, when it is saved " < br /> . " to disk. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MAXSIZE' ] = " maximali Grössi " ;
$lang [ 'L_MAX_BACKUP_FILES_EACH2' ] = " für jedi Datebank " ;
$lang [ 'L_MAX_EXECUTION_TIME' ] = " Max execution time " ;
$lang [ 'L_MAX_UPLOAD_SIZE' ] = " Maximali Dateigrössi " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MAX_UPLOAD_SIZE_INFO' ] = " Wänn Ihri Backup-Datei grösser als " < br /> . " das agebne Limit isch, müend Si diä " < br /> . " per FTP in \" work/backup \" -Ordner " < br /> . " ufelade. Dänn wird diä Datei, do i " < br /> . " de Verwaltig aazeigt und laht sich " < br /> . " dänn für en Reschtaurierig uswähle. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MEMORY' ] = " Memory " ;
$lang [ 'L_MENU_HIDE' ] = " Hide menu " ;
$lang [ 'L_MENU_SHOW' ] = " Show menu " ;
$lang [ 'L_MESSAGE' ] = " Message " ;
$lang [ 'L_MESSAGE_TYPE' ] = " Message type " ;
$lang [ 'L_MINUTE' ] = " Minute " ;
$lang [ 'L_MINUTES' ] = " Minutes " ;
$lang [ 'L_MOBILE_OFF' ] = " Off " ;
$lang [ 'L_MOBILE_ON' ] = " On " ;
$lang [ 'L_MODE_EASY' ] = " Easy " ;
$lang [ 'L_MODE_EXPERT' ] = " Expert " ;
$lang [ 'L_MSD_INFO' ] = " MySQLDumper-Informatione " ;
$lang [ 'L_MSD_MODE' ] = " MySQLDumper-Mode " ;
$lang [ 'L_MSD_VERSION' ] = " MySQLDumper-Version " ;
$lang [ 'L_MULTIDUMP' ] = " Multidump " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MULTIDUMP_FINISHED' ] = " Es sind <b>%d</b> Datenbanke " < br /> . " gesicheret worde " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MULTIPART_ACTUAL_PART' ] = " Actual Part " ;
$lang [ 'L_MULTIPART_SIZE' ] = " maximali Dateigrössi " ;
$lang [ 'L_MULTI_PART' ] = " Multipart-Backup " ;
$lang [ 'L_MYSQLVARS' ] = " MySQL-Variable " ;
$lang [ 'L_MYSQL_CLIENT_VERSION' ] = " MySQL-Client " ;
$lang [ 'L_MYSQL_CONNECTION_ENCODING' ] = " Standardkodierig vom MySQL-Server " ;
$lang [ 'L_MYSQL_DATA' ] = " MySQL-Date " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINE' ] = " Routine " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINES' ] = " Routinen " ;
$lang [ 'L_MYSQL_ROUTINES_EXPLAIN' ] = " Stored functions and procedures " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_TABLES_EXPLAIN' ] = " Tables have a defined column structure " < br /> . " in which one can save data (records). " < br /> . " Each record represents a row in the " < br /> . " table. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VERSION' ] = " MySQL-Version " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VERSION_TOO_OLD' ] = " We are sorry: the installed " < br /> . " MySQL-Version %s is too old and can " < br /> . " not be used together with this version " < br /> . " of MySQLDumper. Please update your " < br /> . " MySQL-Version to at least version " < br /> . " %s.<br />As an alternative you could " < br /> . " install MySQLDumper version 1.24, " < br /> . " which is able to work together with " < br /> . " older MySQL-Versions. But you will " < br /> . " lose some of the new functions of " < br /> . " MySQLDumper in that case. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VIEW' ] = " View " ;
$lang [ 'L_MYSQL_VIEWS' ] = " Views " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_MYSQL_VIEWS_EXPLAIN' ] = " Views show (filtered) recordsets of " < br /> . " one ore more tables but don't contain " < br /> . " own records. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NAME' ] = " Name " ;
$lang [ 'L_NEW' ] = " neu " ;
$lang [ 'L_NEWTABLE' ] = " neui Tabälle " ;
$lang [ 'L_NEXT_AUTO_INCREMENT' ] = " Next automatic index " ;
$lang [ 'L_NEXT_AUTO_INCREMENT_SHORT' ] = " Autoindex " ;
$lang [ 'L_NO' ] = " nei " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NOFTPPOSSIBLE' ] = " Es schtönd kei FTP-Funktione zur " < br /> . " Verfüegig! " ;
$lang [ 'L_NOGZPOSSIBLE' ] = " Will zlib nöd inschtalliert isch, " < br /> . " schtönd kei GZip-Funktione zur " < br /> . " Verfüegig! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NONE' ] = " keini " ;
$lang [ 'L_NOREVERSE' ] = " ältischte Iitrag zerscht " ;
$lang [ 'L_NOTAVAIL' ] = " <em>nöd verfüegbar</em> " ;
$lang [ 'L_NOTHING_TO_DO' ] = " There is nothing to do. " ;
$lang [ 'L_NOTICE' ] = " Notice " ;
$lang [ 'L_NOTICES' ] = " Hiiwis " ;
$lang [ 'L_NOT_ACTIVATED' ] = " nöd aktiviert " ;
$lang [ 'L_NOT_SUPPORTED' ] = " Das Backup cha diä Funktion nöd. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NO_DB_FOUND' ] = " Es isch kei Datebank gfunde worde. " < br /> . " Bländet Si d Verbindigsparameter ii " < br /> . " und gänd Si de Name vo de Datebank vo " < br /> . " Hand ii! " ;
$lang [ 'L_NO_DB_FOUND_INFO' ] = " D Verbindig zur Datebank isch " < br /> . " erfolgriich gsi.<br />Ihri " < br /> . " Zuegangsdate sind gültig und sind vom " < br /> . " MySQL-Server akzeptiert worde.<br " < br /> . " />Leider hät de MySQLDumper kei " < br /> . " Datebank gfunde.<br />Di automatischi " < br /> . " Erkännig isch bi mänge Hoschter " < br /> . " gschpeert.<br />Si müend Ihri " < br /> . " Datebank nachem Abschluss vo de " < br /> . " Installation under em Menüpunkt " < br /> . " \" Konfiguration \" " < br /> . " \" Verbindigsparameter iiblände \" " < br /> . " agäh.<br />Gönd Si bitte sofort nach " < br /> . " em Abschluss vo de Installation det " < br /> . " hii und träged Si de Name vo Irer " < br /> . " Datebank det ii. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NO_DB_SELECTED' ] = " No database selected. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_NO_ENTRIES' ] = " Diä Tabälle \" <b>%s</b> \" ist läär " < br /> . " und hät keine Iiträg. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_NO_MSD_BACKUPFILE' ] = " Dateie vo andere Programm " ;
$lang [ 'L_NO_NAME_GIVEN' ] = " You didn't enter a name. " ;
$lang [ 'L_NR_OF_RECORDS' ] = " Number of records " ;
$lang [ 'L_NR_TABLES_OPTIMIZED' ] = " %s Tabälle sind optimiert worde. " ;
$lang [ 'L_NUMBER_OF_FILES_FORM' ] = " Aazahl vo Backup-Dateie " ;
$lang [ 'L_OF' ] = " vo " ;
$lang [ 'L_OK' ] = " ok " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE' ] = " Optimiere " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLES' ] = " Tabälle vorem Backup optimiere " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLE_ERR' ] = " Error optimizing table `%s`. " ;
$lang [ 'L_OPTIMIZE_TABLE_SUCC' ] = " Optimized table `%s` successfully. " ;
$lang [ 'L_OS' ] = " Operating system " ;
$lang [ 'L_OVERHEAD' ] = " Overhead " ;
$lang [ 'L_PAGE' ] = " Page " ;
$lang [ 'L_PAGE_REFRESHS' ] = " Pageviews " ;
$lang [ 'L_PASS' ] = " Passwort " ;
$lang [ 'L_PASSWORD' ] = " Password " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PASSWORDS_UNEQUAL' ] = " Diä Passwörter sind nöd identisch " < br /> . " oder läär! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PASSWORD_REPEAT' ] = " Password (repeat) " ;
$lang [ 'L_PASSWORD_STRENGTH' ] = " Password strength " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PERLOUTPUT1' ] = " Iitrag in crondump.pl für " < br /> . " absolute_path_of_con " ;
$lang [ 'L_PERLOUTPUT2' ] = " Ufruef im Browser oder für externe " < br /> . " Cronjob " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PERLOUTPUT3' ] = " Ufruef i de Shell oder für d Crontab " ;
$lang [ 'L_PERL_COMPLETELOG' ] = " Perl-Complete-Log " ;
$lang [ 'L_PERL_LOG' ] = " Perl-Log " ;
$lang [ 'L_PHPBUG' ] = " Bug in zlib! Kei Kompression mögli! " ;
$lang [ 'L_PHPMAIL' ] = " PHP-Function mail() " ;
$lang [ 'L_PHP_EXTENSIONS' ] = " PHP-Extensions " ;
$lang [ 'L_PHP_LOG' ] = " PHP-Log " ;
$lang [ 'L_PHP_VERSION' ] = " PHP-Version " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_PHP_VERSION_TOO_OLD' ] = " We are sorry: the installed " < br /> . " PHP-Version is too old. MySQLDumper " < br /> . " needs a PHP-Version of %s or higher. " < br /> . " This server has a PHP-Version of %s " < br /> . " which is too old. You need to update " < br /> . " your PHP-Version before you can " < br /> . " install and use MySQLDumper. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_POP3_PORT' ] = " POP3-Port " ;
$lang [ 'L_POP3_SERVER' ] = " POP3-Server " ;
$lang [ 'L_PORT' ] = " Port " ;
$lang [ 'L_POSITION_BC' ] = " bottom center " ;
$lang [ 'L_POSITION_BL' ] = " bottom left " ;
$lang [ 'L_POSITION_BR' ] = " bottom right " ;
$lang [ 'L_POSITION_MC' ] = " center center " ;
$lang [ 'L_POSITION_ML' ] = " middle left " ;
$lang [ 'L_POSITION_MR' ] = " middle right " ;
$lang [ 'L_POSITION_NOTIFICATIONS' ] = " Position of notification window " ;
$lang [ 'L_POSITION_TC' ] = " top center " ;
$lang [ 'L_POSITION_TL' ] = " top left " ;
$lang [ 'L_POSITION_TR' ] = " top right " ;
$lang [ 'L_POSSIBLE_COLLATIONS' ] = " Possible collations " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_POSSIBLE_COLLATIONS_EXPLAIN' ] = " These are the possible collations one " < br /> . " can choose for this character " < br /> . " set.<br /><br />_cs = case sensitiv<br />_ci = case " < br /> . " insensitive " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_PREFIX' ] = " Präfix " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_CHANGED' ] = " Primary keys changed " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_CHANGINGERROR' ] = " Error changing primary keys " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEYS_SAVE' ] = " Save primary keys " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_CONFIRMDELETE' ] = " Really delete primary key? " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_DELETED' ] = " Primary key deleted " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_FIELD' ] = " Primary key field " ;
$lang [ 'L_PRIMARYKEY_NOTFOUND' ] = " Primary key not found " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL1' ] = " Es wird versuecht, Prozess " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL2' ] = " z beände " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL3' ] = " Es wird sit " ;
$lang [ 'L_PROCESSKILL4' ] = " Sekunde versuecht, Prozess " ;
$lang [ 'L_PROCESS_ID' ] = " Process ID " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_FILE' ] = " Progress file " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_OVER_ALL' ] = " Fortschritt gsamt " ;
$lang [ 'L_PROGRESS_TABLE' ] = " Fortschritt Tabälle " ;
$lang [ 'L_PROVIDER' ] = " Provider " ;
$lang [ 'L_PROZESSE' ] = " Prozäss " ;
$lang [ 'L_QUERY' ] = " Query " ;
$lang [ 'L_RECHTE' ] = " Rächt " ;
$lang [ 'L_RECORDS' ] = " Datesätz " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RECORDS_INSERTED' ] = " <b>%s</b> Datesätz sind iitreit " < br /> . " worde. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RECORDS_OF_TABLE' ] = " Records of table " ;
$lang [ 'L_RECORDS_PER_PAGECALL' ] = " Records per pagecall " ;
$lang [ 'L_REFRESHTIME' ] = " Refresh time " ;
$lang [ 'L_REFRESHTIME_PROCESSLIST' ] = " Refreshing time of the process list " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_REGISTRATION_DESCRIPTION' ] = " Please enter the administrator account " < br /> . " now. You will login into MySQLDumper " < br /> . " with this user. Note the dates now " < br /> . " given good reason.<br /><br />You can choose " < br /> . " your username and password free. " < br /> . " Please make sure to choose the safest " < br /> . " possible combination of user name and " < br /> . " password to protect access to " < br /> . " MySQLDumper against unauthorized " < br /> . " access best! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RELOAD' ] = " Neu lade " ;
$lang [ 'L_REMOVE' ] = " Remove " ;
$lang [ 'L_REPAIR' ] = " Repair " ;
$lang [ 'L_RESET' ] = " zruggsetze " ;
$lang [ 'L_RESET_SEARCHWORDS' ] = " Iigab zruggsetze " ;
$lang [ 'L_RESTORE' ] = " Reschtauriere " ;
$lang [ 'L_RESTORE_COMPLETE' ] = " <b>%s</b> Tabälle sind angleit worde. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_DB' ] = " Datebank '<b>%s</b>' uf Server " < br /> . " '<b>%s</b>'. " ;
$lang [ 'L_RESTORE_DB_COMPLETE_IN' ] = " Restoring of database '%s' finished in " < br /> . " %s. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_OF_TABLES' ] = " Reschtauriere vo bestimmte Tabälle " ;
$lang [ 'L_RESTORE_TABLE' ] = " Restoring of table '%s' " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_RESTORE_TABLES_COMPLETED' ] = " Es sind bis ez <b>%d</b> vo <b>%d</b> " < br /> . " Tabälle agleit worde. " ;
$lang [ 'L_RESTORE_TABLES_COMPLETED0' ] = " Es sind bis ez <b>%d</b> Tabälle " < br /> . " agleit worde. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_REVERSE' ] = " neuschte Iitrag zerscht " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SAFEMODEDESC' ] = " Will PHP uf däm Server mit de Option " < br /> . " \" safe_mode=on \" usgfuert wird, müend " < br /> . " folgendi Verzeichnis vo Hand aagleit " < br /> . " wärde (Si chönd das mit Irem " < br /> . " FTP-Programm erlegige): " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SAVE' ] = " Speichere " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SAVEANDCONTINUE' ] = " spiichere und wiitermache mit de " < br /> . " Installation " ;
$lang [ 'L_SAVE_ERROR' ] = " D Iischtellige händ nöd chöne " < br /> . " gschpeicheret wärde! " ;
$lang [ 'L_SAVE_SUCCESS' ] = " D Iischtellige sind erfolgriich i de " < br /> . " Konfigurationsdatei \" %s \" gspeicheret " < br /> . " worde. " ;
$lang [ 'L_SAVING_DATA_TO_FILE' ] = " Saving data of database '%s' to file " < br /> . " '%s' " ;
$lang [ 'L_SAVING_DATA_TO_MULTIPART_FILE' ] = " Maximum filesize reached: proceeding " < br /> . " with file '%s' " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SAVING_DB_FORM' ] = " Datebank " ;
$lang [ 'L_SAVING_TABLE' ] = " Spichere Tabälle " ;
$lang [ 'L_SEARCH_ACCESS_KEYS' ] = " Blättere: vürschi=ALT+V, zrugg=ALT+C " ;
$lang [ 'L_SEARCH_IN_TABLE' ] = " Suech i de Tabälle " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_NO_RESULTS' ] = " D Suech nach \" <b>%s</b> \" i de " < br /> . " Tabälle \" <b>%s</b> \" lieferet kei " < br /> . " Ergebniss! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS' ] = " Suechoptione " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_AND' ] = " e Spalte mues alli Suechbegriff " < br /> . " enthalte (UND-Suche) " ;
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_CONCAT' ] = " en Datesatz mues alli Suechbegriffe " < br /> . " enthalte, diä chöned aber i " < br /> . " beliebige Spalte sii (Recheintensiv!) " ;
$lang [ 'L_SEARCH_OPTIONS_OR' ] = " e Spalte mues mindeschtens ein " < br /> . " Suechbegriff enthalte (ODER-Suche) " ;
$lang [ 'L_SEARCH_RESULTS' ] = " D Suech nach \" <b>%s</b> \" i de " < br /> . " Tabälle \" <b>%s</b> \" liferet " < br /> . " folgendi Träffer " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SECOND' ] = " Second " ;
$lang [ 'L_SECONDS' ] = " Seconds " ;
$lang [ 'L_SELECT' ] = " Select " ;
$lang [ 'L_SELECTED_FILE' ] = " gwählti Datei " ;
$lang [ 'L_SELECT_ALL' ] = " ali uuswähle " ;
$lang [ 'L_SELECT_FILE' ] = " Select file " ;
$lang [ 'L_SELECT_LANGUAGE' ] = " Select language " ;
$lang [ 'L_SENDMAIL' ] = " Sendmail " ;
$lang [ 'L_SENDRESULTASFILE' ] = " Ergebnis als Datei schicke " ;
$lang [ 'L_SEND_MAIL_FORM' ] = " E-Mail schicke " ;
$lang [ 'L_SERVER' ] = " Server " ;
$lang [ 'L_SERVERCAPTION' ] = " Aazeig vom Server " ;
$lang [ 'L_SETPRIMARYKEYSFOR' ] = " Set new primary keys for table " ;
$lang [ 'L_SHOWING_ENTRY_X_TO_Y_OF_Z' ] = " Showing entry %s to %s of %s " ;
$lang [ 'L_SHOWRESULT' ] = " Ergebnis aazeige " ;
$lang [ 'L_SHOW_TABLES' ] = " Show tables " ;
$lang [ 'L_SHOW_TOOLTIPS' ] = " Show nicer tooltips " ;
$lang [ 'L_SMTP' ] = " SMTP " ;
$lang [ 'L_SMTP_HOST' ] = " SMTP-Host " ;
$lang [ 'L_SMTP_PORT' ] = " SMTP-Port " ;
$lang [ 'L_SOCKET' ] = " Socket " ;
$lang [ 'L_SPEED' ] = " Speed " ;
$lang [ 'L_SQLBOX' ] = " SQL-Box " ;
$lang [ 'L_SQLBOXHEIGHT' ] = " Höchi vo de SQL-Box " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_ACTIVATEBOARD' ] = " Board aktiviere " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_BOARDS' ] = " Boards " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_DEACTIVATEBOARD' ] = " Board deaktiviere " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_GENERALFUNCTIONS' ] = " allgemeini Funktione " ;
$lang [ 'L_SQLLIB_RESETAUTO' ] = " Auto-Wert zruggsetze " ;
$lang [ 'L_SQLLIMIT' ] = " Aazahl Datesätz pro Siite " ;
$lang [ 'L_SQL_ACTIONS' ] = " Aktione " ;
$lang [ 'L_SQL_AFTER' ] = " nach " ;
$lang [ 'L_SQL_ALLOWDUPS' ] = " Duplikat erlaubt " ;
$lang [ 'L_SQL_ATPOSITION' ] = " a Position iifüege " ;
$lang [ 'L_SQL_ATTRIBUTES' ] = " Attribut " ;
$lang [ 'L_SQL_BACKDBOVERVIEW' ] = " zrugg zur Datebank-Übersicht " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLNEU' ] = " neue Befähl " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED1' ] = " SQL-Befähl " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED2' ] = " isch zuegfüegt worde " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED3' ] = " isch gschpeicheret worde " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED4' ] = " isch nach obe bracht worde " ;
$lang [ 'L_SQL_BEFEHLSAVED5' ] = " isch glöscht worde " ;
$lang [ 'L_SQL_BROWSER' ] = " SQL-Browser " ;
$lang [ 'L_SQL_CARDINALITY' ] = " Kardinalität " ;
$lang [ 'L_SQL_CHANGED' ] = " isch gänderet worde " ;
$lang [ 'L_SQL_CHANGEFIELD' ] = " Fäld ändere " ;
$lang [ 'L_SQL_CHOOSEACTION' ] = " Aktion wähle " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COLLATENOTMATCH' ] = " Zeichesatz und Sortierig passed nöd " < br /> . " zäme! " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_COLUMNS' ] = " Spalte " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS' ] = " SQL-Befähl " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS_IN' ] = " Ziile i " ;
$lang [ 'L_SQL_COMMANDS_IN2' ] = " Sekunde(n) abgschafft. " ;
$lang [ 'L_SQL_COPYDATADB' ] = " Inhalt i Datebank kopiere " ;
$lang [ 'L_SQL_COPYSDB' ] = " Struktur i Datebank kopiere " ;
$lang [ 'L_SQL_COPYTABLE' ] = " Tabälle kopiere " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATED' ] = " isch aagleit worde " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATEINDEX' ] = " neue Index mache " ;
$lang [ 'L_SQL_CREATETABLE' ] = " Tabälle aalegge " ;
$lang [ 'L_SQL_DATAVIEW' ] = " Daten-Aasicht " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_DBCOPY' ] = " De Inhalt vo de Datebank `%s` isch i d " < br /> . " Datenbank `%s` kopiert worde. " ;
$lang [ 'L_SQL_DBSCOPY' ] = " D Struktur vo de Datebank `%s` isch i " < br /> . " d Datebank `%s` kopiert worde. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_DELETED' ] = " isch glöscht worde " ;
$lang [ 'L_SQL_DESTTABLE_EXISTS' ] = " Zieltabälle existiert scho! " ;
$lang [ 'L_SQL_EDIT' ] = " bearbeite " ;
$lang [ 'L_SQL_EDITFIELD' ] = " Editiere Fäld " ;
$lang [ 'L_SQL_EDIT_TABLESTRUCTURE' ] = " Tabällestruktur bearbeite " ;
$lang [ 'L_SQL_EMPTYDB' ] = " Datebank lääre " ;
$lang [ 'L_SQL_ERROR1' ] = " Fähler bi de Aafrag: " ;
$lang [ 'L_SQL_ERROR2' ] = " MySQL mäldet: " ;
$lang [ 'L_SQL_EXEC' ] = " SQL-Befähl usfüere " ;
$lang [ 'L_SQL_EXPORT' ] = " Export us Datebank `%s` " ;
$lang [ 'L_SQL_FIELDDELETE1' ] = " Das Fäld " ;
$lang [ 'L_SQL_FIELDNAMENOTVALID' ] = " Fähler: Kei gültige Fäldname " ;
$lang [ 'L_SQL_FIRST' ] = " zerscht " ;
$lang [ 'L_SQL_IMEXPORT' ] = " Im-/Export " ;
$lang [ 'L_SQL_IMPORT' ] = " Import i Datebank `%s` " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_INCOMPLETE_STATEMENT_DETECTED' ] = " %s: incomplete statement " < br /> . " detected.<br />Couldn't find closing match " < br /> . " for '%s' in query:<br /><br />%s " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_INDEXES' ] = " Indizes " ;
$lang [ 'L_SQL_INSERTFIELD' ] = " Fäld iifüege " ;
$lang [ 'L_SQL_INSERTNEWFIELD' ] = " neus Fäld iifüege " ;
$lang [ 'L_SQL_LIBRARY' ] = " SQL-Bibliothek " ;
$lang [ 'L_SQL_NAMEDEST_MISSING' ] = " Name für d Zieldatebank fählt! " ;
$lang [ 'L_SQL_NEWFIELD' ] = " neus Fäld " ;
$lang [ 'L_SQL_NODATA' ] = " kei Datesätz " ;
$lang [ 'L_SQL_NODEST_COPY' ] = " Ohni Ziel cha nöd kopiert wärde! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_NOFIELDDELETE' ] = " Lösche nöd mögli, will e Tabälle " < br /> . " mindischtens 1 Fäld ha mues. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_NOTABLESINDB' ] = " Es hät kei Tabälle i de Datebank " ;
$lang [ 'L_SQL_NOTABLESSELECTED' ] = " Es sind kei Tabälle usgwählt! " ;
$lang [ 'L_SQL_OPENFILE' ] = " SQL-Datei ufmache " ;
$lang [ 'L_SQL_OPENFILE_BUTTON' ] = " Ufelade " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT1' ] = " Es wurden " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT2' ] = " Befähl usgfüert " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT3' ] = " Es gab " ;
$lang [ 'L_SQL_OUT4' ] = " Kommentar " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_OUT5' ] = " Will d Uusgab über 5000 Ziile hät, " < br /> . " wird si nöd aazeigt. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_OUTPUT' ] = " SQL-Uusgab " ;
$lang [ 'L_SQL_QUERYENTRY' ] = " D Abfrag hät " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDDELETED' ] = " Datesatz isch gelöscht worde " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDEDIT' ] = " editiere Datesatz " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDINSERTED' ] = " Datesatz isch gspeicheret worde " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDNEW' ] = " Datesatz iifüege " ;
$lang [ 'L_SQL_RECORDUPDATED' ] = " Datesatz isch gändert worde " ;
$lang [ 'L_SQL_RENAMEDB' ] = " Datesatz umbenänne " ;
$lang [ 'L_SQL_RENAMEDTO' ] = " isch unbenännt worde i " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_SCOPY' ] = " Tabällestruktur vo `%s` isch i " < br /> . " Tabelle `%s` kopiert worde. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_SEARCH' ] = " Suechi " ;
$lang [ 'L_SQL_SEARCHWORDS' ] = " Suechbegriff " ;
$lang [ 'L_SQL_SELECTTABLE' ] = " Tabälle uswähle " ;
$lang [ 'L_SQL_SERVER' ] = " SQL-Server " ;
$lang [ 'L_SQL_SHOWDATATABLE' ] = " Date vo de Tabälle aazeige " ;
$lang [ 'L_SQL_STRUCTUREDATA' ] = " Struktur und Date " ;
$lang [ 'L_SQL_STRUCTUREONLY' ] = " nume Struktur " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLEEMPTIED' ] = " Tabälle `%s` isch gläärt worde. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLEEMPTIEDKEYS' ] = " Tabälle `%s` isch gläärt worde, und " < br /> . " d Indizes sind zrugggsetzt worde. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TABLEINDEXES' ] = " Indizes vo de Tabälle " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLENEW' ] = " Tabälle bearbeite " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLENOINDEXES' ] = " Diä Tabälle hät kei Indizes " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLENONAME' ] = " Tabälle brucht en Namen! " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLESOFDB' ] = " Tabälle vo de Datebank " ;
$lang [ 'L_SQL_TABLEVIEW' ] = " Tabälle-Aasicht " ;
$lang [ 'L_SQL_TBLNAMEEMPTY' ] = " Tabällename dörf nöd läär sii! " ;
$lang [ 'L_SQL_TBLPROPSOF' ] = " Tabälleeigeschafte vo " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_TCOPY' ] = " Tabälle `%s` isch mit Date in " < br /> . " Tabälle `%s` kopiert worde. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_UPLOADEDFILE' ] = " gladeni Datei: " ;
$lang [ 'L_SQL_VIEW_COMPACT' ] = " View: compact " ;
$lang [ 'L_SQL_VIEW_STANDARD' ] = " View: standard " ;
$lang [ 'L_SQL_VONINS' ] = " vo total " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SQL_WARNING' ] = " D Uusfüerig vo SQL-Befähl cha Date " < br /> . " manipuliere! Dr Autor übernimmt kei " < br /> . " Haftig bi Dateverlüscht. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_SQL_WASCREATED' ] = " isch gmacht worde " ;
$lang [ 'L_SQL_WASEMPTIED' ] = " isch gläärt worde " ;
$lang [ 'L_STARTDUMP' ] = " Backup starte " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_START_RESTORE_DB_FILE' ] = " Starting restore of database '%s' from " < br /> . " file '%s'. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_START_SQL_SEARCH' ] = " Suechi starte " ;
$lang [ 'L_STATUS' ] = " Status " ;
$lang [ 'L_STEP' ] = " Schritt " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_SUCCESS_CONFIGFILE_CREATED' ] = " D Konfigurationsdatei \" %s \" isch " < br /> . " erfolgriich aagleit worde. " ;
$lang [ 'L_SUCCESS_DELETING_CONFIGFILE' ] = " D Konfigurationsdatei \" %s \" isch " < br /> . " erfolgriich glöscht worde. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TABLE' ] = " Tabälle " ;
$lang [ 'L_TABLENAME' ] = " Table name " ;
$lang [ 'L_TABLENAME_EXPLAIN' ] = " Table name " ;
$lang [ 'L_TABLES' ] = " Tabälle " ;
$lang [ 'L_TABLESELECTION' ] = " Tabälleuswahl " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_TABLE_CREATE_SUCC' ] = " The table '%s' has been created " < br /> . " successfully. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TABLE_TYPE' ] = " Table Type " ;
$lang [ 'L_TESTCONNECTION' ] = " Verbindig teschte " ;
$lang [ 'L_THEME' ] = " Theme " ;
$lang [ 'L_TIME' ] = " Time " ;
$lang [ 'L_TIMESTAMP' ] = " Timestamp " ;
$lang [ 'L_TITLE_INDEX' ] = " Index " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_FULLTEXT' ] = " Volltextschlüssel " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_PRIMARY' ] = " Primärschlüssel " ;
$lang [ 'L_TITLE_KEY_UNIQUE' ] = " Eidütige Schlüssel " ;
$lang [ 'L_TITLE_MYSQL_HELP' ] = " MySQL Dokumentation " ;
$lang [ 'L_TITLE_NOKEY' ] = " Kei Schlüssel " ;
$lang [ 'L_TITLE_SEARCH' ] = " Suechi " ;
$lang [ 'L_TITLE_SHOW_DATA' ] = " Date aazeige " ;
$lang [ 'L_TITLE_UPLOAD' ] = " SQL-Datei ufelade " ;
$lang [ 'L_TO' ] = " bis " ;
$lang [ 'L_TOOLS' ] = " Tools " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_TOOLS_TOOLBOX' ] = " Datebank uswähle / Datebankfunktionen " < br /> . " / Im- und Export " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_TRUNCATE' ] = " Truncate " ;
$lang [ 'L_TRUNCATE_DATABASE' ] = " Truncate database " ;
$lang [ 'L_UNIT_KB' ] = " KiloByte " ;
$lang [ 'L_UNIT_MB' ] = " MegaByte " ;
$lang [ 'L_UNIT_PIXEL' ] = " Pixel " ;
$lang [ 'L_UNKNOWN' ] = " ubekannt " ;
$lang [ 'L_UNKNOWN_SQLCOMMAND' ] = " Unbekannte SQL-Befehl: " ;
$lang [ 'L_UPDATE' ] = " Update " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_UPDATE_CONNECTION_FAILED' ] = " Update failed because connection to " < br /> . " server '%s' could not be established. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_UPDATE_ERROR_RESPONSE' ] = " Update failed, server returned: '%s' " ;
$lang [ 'L_UPTO' ] = " bis " ;
$lang [ 'L_USERNAME' ] = " Username " ;
$lang [ 'L_USE_SSL' ] = " Use SSL " ;
$lang [ 'L_VALUE' ] = " Wert " ;
$lang [ 'L_VERSIONSINFORMATIONEN' ] = " Versionsinformatione " ;
$lang [ 'L_VIEW' ] = " aaluege " ;
$lang [ 'L_VISIT_HOMEPAGE' ] = " Visit Homepage " ;
$lang [ 'L_VOM' ] = " vo " ;
$lang [ 'L_WITH' ] = " mit " ;
$lang [ 'L_WITHATTACH' ] = " mit Aahang " ;
$lang [ 'L_WITHOUTATTACH' ] = " ohni Aahang " ;
$lang [ 'L_WITHPRAEFIX' ] = " mit Präfix " ;
$lang [ 'L_WRONGCONNECTIONPARS' ] = " Falschi oder kei Verbindigsparameter " ;
$lang [ 'L_WRONG_CONNECTIONPARS' ] = " Verbindigsparameter stimmed nöd! " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_WRONG_RIGHTS' ] = " Diä Datei oder das Verzeichnis '%s' " < br /> . " isch für mi nöd beschriibbar.<br /> " < br /> . " Entweder hät si de falschi Besitzer " < br /> . " (Owner) oder di falsche Rächt " < br /> . " (Chmod).<br /> Bitte setzed Si diä " < br /> . " richtige Attribut mit Irem " < br /> . " FTP-Programm. <br /> Diä Datei oder " < br /> . " das Verzeichnis brucht diä Rächt " < br /> . " %s.<br /> " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_YES' ] = " jo " ;
$lang [ 'L_ZEND_FRAMEWORK_VERSION' ] = " Zend Framework Version " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_DIRECTORY' ] = " The given filename '%value%' isn't a " < br /> . " directory. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_FILE' ] = " The given filename '%value%' isn't a " < br /> . " file. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_A_LINK' ] = " The given target '%value%' is not a " < br /> . " link. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_EXECUTABLE' ] = " The file or directory '%value%' isn't " < br /> . " executable. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_EXISTS' ] = " The file or directory '%value%' " < br /> . " doesn't exists. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_READABLE' ] = " The file or directory '%value%' isn't " < br /> . " readable. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_UPLOADED' ] = " The given file '%value%' isn't an " < br /> . " uploaded file. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_ACCESS_NOT_WRITABLE' ] = " The file or directory '%value%' isn't " < br /> . " writable. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_DIGITS_INVALID' ] = " Invalid type given. String, integer or " < br /> . " float expected. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_DIGITS_STRING_EMPTY' ] = " Value is an empty string. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_DOT_ATOM' ] = " The email address can not be matched " < br /> . " against dot-atom format. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID' ] = " Invalid type given. String expected. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_FORMAT' ] = " The email address format is invalid. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_HOSTNAME' ] = " The hostname is invalid. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_LOCAL_PART' ] = " The local part of the email address " < br /> . " (<local-part>@<domain>.<tld>) is " < br /> . " invalid. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_MX_RECORD' ] = " There is no valid MX record for this " < br /> . " email address. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_INVALID_SEGMENT' ] = " The hostname is located in a not " < br /> . " routable network segment. The email " < br /> . " address can not be resolved from " < br /> . " public network. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_LENGTH_EXCEEDED' ] = " The email address is too long. The " < br /> . " maximum length is 320 chars. " ;
$lang [ 'L_ZEND_ID_EMAIL_ADDRESS_QUOTED_STRING' ] = " The email addess can not be matched " < br /> . " against quoted-string format. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_IS_EMPTY' ] = " Value is required and can't be empty. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_MISSING_TOKEN' ] = " No token was provided to match " < br /> . " against. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_DIGITS' ] = " Only digits are allowed. " ;
2011-06-20 09:07:45 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_EMPTY_INVALID' ] = " Invalid type given. String, integer, " < br /> . " float, boolean or array expected. " ;
2011-06-10 21:55:32 +00:00
$lang [ 'L_ZEND_ID_NOT_SAME' ] = " The two given tokens do not match. " ;
return $lang ;